Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo apreciar "La chica tranquila"?

¿Cómo apreciar "La chica tranquila"?

Este es un poema sobre la cita entre hombres y mujeres jóvenes. Expresa el elogio del hombre por la gentileza y tranquilidad de su amante y su profundo afecto por ella, y refleja la belleza del amor puro entre hombres y mujeres jóvenes. .

El poema consta de tres capítulos, con cuatro frases en cada capítulo. Este poema está ingeniosamente concebido y los personajes están representados vívidamente. Está escrito en un tono masculino y está lleno de humor y emociones saludables y felices. Es especialmente una descripción psicológica vívida del amor de los jóvenes.

"Guo Feng·Bei Feng·Jing Nu" es un poema del "Libro de las Canciones", la primera colección de poesía de la antigua China. El autor es anónimo.

El texto original es el siguiente:

La chica tranquila y su Shu me esperan en un rincón de la ciudad. Amar pero no ver, rascarse la cabeza y dudar.

La chica tranquila es promiscua, lo que me genera problemas. Tongguan Youwei, dijo que la niña es hermosa.

Desde el pastoreo y el regreso a los pastizales, es hermoso y único. La chica gángster es hermosa y la mujer hermosa es la belleza.

La traducción es la siguiente:

La chica recatada es tan linda, invítame a subir a la torre de la esquina. Lo escondió deliberadamente para que yo lo encontrara y yo estaba tan ansioso que me rasqué las orejas y las mejillas.

La chica Jing Jing es tan hermosa, dame un tubo rojo. El tubo rojo brillante tiene brillo, me encanta lo brillante que es el color.

Dame amentos recogidos en el campo. Los amentos son hermosos y raros. No es que los amentos sean hermosos, es que las bellezas se dan un gran cariño.

Las palabras y oraciones se explican a continuación:

⑴Jingnv: Una hija tranquila y elegante. "Interpretación general de los poemas de Mao" de Ma Ruichen: "Jing debería leer Jing, que se llama buena mujer, como una dama o una erudita".

⑵俟(sì): Esperar, aquí se refiere a esperar en un lugar designado. Rincón de la ciudad: un lugar escondido en la esquina de la ciudad. Una cosa es sobre las torretas de la ciudad.

⑶爱: Palabra prestada para "薆". Ocultar, ocultar.

⑷踟(chí) 谰(chú): Errante.

Información ampliada:

"Beifeng·Jingnu" es un poema de amor. Los eruditos modernos generalmente creen que este poema trata sobre el acuerdo secreto entre hombres y mujeres jóvenes. Hay muchas explicaciones para las teorías de varias escuelas de la antigüedad. El primer "Prefacio a los poemas de Mao" dice: "" Jing Nu "también es una puñalada en ese momento. Weijun no tiene moral y su esposa no tiene virtud". Zheng Jian explicó: "El rey y su esposa no tienen virtud". entonces Chen Jingnu me dejó para administrar Tong.

La virtud es así, se puede cambiar y es una buena combinación para el rey". Y "Yi Lin" tiene "Ji Ji duda, esperando. "En todo el día, los cien taels no vendrán". Ji Ji vaciló, mirando mi rincón de la ciudad; durante todo el día, no vio al Marqués de Qi, por lo que no tuvo preocupaciones en su habitación. Las líneas "Ji Ji vaciló, acarició su corazón y se rascó la cabeza; cinco días y cuatro noches, me vio a mí, el Marqués de Qi", reflejan los poemas de Qi. Se dice que la "Colección de poemas de las tres escuelas de Qi" de Wang Xianqian Poesía" afirma que "esta concubina inmediatamente escribió poemas como descendiente directa de ella".

La interpretación de la poesía por parte de la gente de la dinastía Song fue capaz de romper la antigua teoría del "Significado original de la poesía" de Ouyang Xiu que creía que "este es un poema que describe las costumbres de la dinastía Wei y lo sexual". relaciones sexuales entre hombres y mujeres." "Poesía", su declaración ha demostrado que este poema trata sobre las actividades amorosas de hombres y mujeres.

Enciclopedia Baidu——Guofeng·Beifeng·Jingnu