Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El significado del antiguo poema "Regalar ropa en el Dragon Boat Festival"

El significado del antiguo poema "Regalar ropa en el Dragon Boat Festival"

Donar ropa en el Festival del Bote del Dragón

Du Fu de la dinastía Tang

La ropa de palacio también es famosa y se honra el Festival del Bote del Dragón.

El fino kudzu es suave con el viento y sus fragantes flores son ligeras en la nieve.

Como el cielo está húmedo, conviene despejarlo con el calor.

El significado interno se refiere a lo largo y lo corto, y está lleno de amor santo por la vida.

Explicación: Ropa de palacio, se refiere a la ropa oficial. Había un proverbio que decía: "Si no has comido las bolas de arroz en mayo, no te atreverás a regalar ropa para el frío". Esto se refiere a la costumbre de usar ropa estampada después de comer las bolas de arroz durante el Dragón. Fiesta del Barco, para que este año ya no tengas miedo al viento y a las heladas.

Las túnicas de palacio también son famosas y honradas durante el Festival del Barco Dragón. Significa que en el Festival del Barco Dragón, finalmente podrá convertirse en funcionario. En mayo de 757, Du Fu rindió homenaje a Zuo Shiyi. Este poema debería haber sido escrito en ese momento. Ser honrado significa sentirse honrado de ser apreciado.

El fino kudzu es suave con el viento y sus fragantes flores son ligeras en la nieve. El kudzu es una planta que se puede utilizar para tejer telas. El kudzu fino se refiere a una tela hecha de la más fina y fina seda de kudzu. Es suave al viento, lo que significa que la tela de kudzu es tan suave como el viento. Xiangluo, Luo es una especie de tela de seda con agujeros, Xiangluo se refiere a la fragancia de Xiangluo, la nieve es ligera cuando se apila, tan ligera como los copos de nieve apilados; Ambas frases describen la calidad de los materiales de la ropa.

Como el cielo está húmedo, conviene despejarlo con el calor. La pregunta se refiere a la parte del cuello de la ropa. Mojado no significa mojado, pero el material suave se adhiere al cuello, lo cual es fresco y cómodo. Dangshu significa usar ropa cuando hace calor; Qing significa fresco. Toda la frase significa que la parte del cuello parece estar naturalmente húmeda y debe ser muy fresca para usar cuando hace calor.

El significado interno se refiere a lo largo y lo corto, y está lleno de amor santo por la vida. Yi Nei se refiere al corazón. Pesar la longitud se refiere a calcular la talla de la ropa. Heshengqing se refiere a estar lleno de la bondad del Santo. El significado de toda la frase es que calculé el tamaño de la ropa en mi mente y resultó ser perfecto. Sentí que todo mi cuerpo estaba lleno de la gracia del Dios Santo.

En el Festival del Bote del Dragón, Du Fu recibió el uniforme oficial del palacio. Este uniforme oficial era extremadamente hermoso (en realidad no era demasiado hermoso, pero a los ojos de Du Fu, esta era una oportunidad para ascender). Es una plataforma para mostrar sus ideales y ambiciones, por lo que está feliz en su corazón y se ve "extremadamente hermoso". Du Fu lo miró en su corazón y sintió que este vestido estaba hecho a su medida). (de hecho, fue hecho a medida por un oficial de vestimenta especial), no es ni largo ni corto, es perfecto. Entonces pensé para mis adentros: ¡La gracia del emperador es tan grande! Incluso las cosas más pequeñas, como la ropa de los cortesanos, estaban dispuestas de forma muy apropiada. ¡Debo estar agradecido por la amabilidad del Emperador, recordarla por el resto de mi vida y trabajar duro para servir al Emperador y al país! (Por supuesto, Du Fu puede no ser tan "puro", pero así como a todos los que se reunieron durante los diez años de agitación les gustaba hablar sobre las citas del presidente Mao, en la sociedad feudal, era muy común que los ministros hablaran sobre la gracia del emperador. )

Este poema en realidad no tiene contenido. Es el estilo de la poesía temprana de Du Fu y un reflejo secundario de su deseo de convertirse en un funcionario de la corte. El contenido es vacío y falso En términos actuales, es un artículo para salvar las apariencias, lleno de consignas (¡por supuesto, los intelectuales antiguos también tenían que gritar consignas de manera elegante y eufemística ~!), y no tiene mucho sentido.