Después de viajar dos o tres millas, hay cuatro o cinco casas en Yancun, seis o siete pabellones, y ¿qué significan ochenta o noventa flores?
La traducción del poema es la siguiente: De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco hogares están envueltos en niebla. Hay seis o siete pabellones al lado del pueblo y están floreciendo muchas flores.
Texto original del poema:
3? (Shao Yong de la Dinastía Song del Norte)
Después de recorrer dos o tres millas, quedan cuatro o cinco casas en Yancun.
Hay seis o siete pabellones con ochenta o noventa flores.
1. "Mountain Village Ode" es un poema escrito por Shao Yong, un filósofo de la dinastía Song del Norte. Este poema utiliza la técnica de expresión del brocado para organizar pueblos ahumados, casas de personas, pabellones, flores y otras escenas para formar una escena pastoral y crear una concepción artística elegante, que expresa el amor del poeta y el sentimiento de alabanza.
2. Shao Yong, nombre de cortesía Yaofu, fue un famoso neoconfuciano, matemático, taoísta y poeta de la dinastía Song del Norte. También era conocido como los "Cinco hijos de la dinastía Song del Norte". junto con Zhou Dunyi, Zhang Zai, Cheng Hao y Cheng Yi. Tenía poca ambición y le gustaba estudiar mucho y viajar por el mundo, y se dio cuenta de que "el Tao tiene razón", y luego estudió "Hetu", "Luoshu" y Fuxi Bagua con Li Zhicai. Logró un gran éxito en sus estudios y. escribió "Huangji Jingshi", "Observación de objetos por dentro y por fuera", "Imágenes de Xiantian", "Qiao Qiao Dui", "Colección Yichuan Jingliang", "Poemas de flor de ciruelo", etc.
3. Cuando el poeta visitó la ciudad de *** (ahora condado de Huixian, provincia de Henan) en marzo de Yangchun, vio el paisaje primaveral salvaje y el encantador paisaje rural para expresar el humor y el ocio del poeta. Plenitud Disfruta la vida con una actitud positiva, por eso escribí este poema.
4. Las dos frases "Uno va a dos o tres millas de distancia y hay cuatro o cinco casas en Yancun" son una impresión visual lineal "Uno va" hace un movimiento horizontal y "dos tres". " se refiere a un gran número. El humo se eleva verticalmente y las dos frases "seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores" se transforman en impresiones visuales punteadas: pabellones y terrazas, con flores floreciendo.
5. El poeta dispone un cuantificador en cada frase de este poema, a saber, "en", "hogar", "asiento" y "rama", que es novedoso y variado. También dispone dos cuantificadores en. cada oración. Tres números: comenzando con la palabra "uno", "dos tres", "cuatro cinco" y "seis siete" están incrustados en la oración, y "ocho o noventa" regresa al comienzo de la oración. Los caracteres chinos que representan números del uno al diez están ordenados de acuerdo con los números naturales. La secuencia está entretejida con caminos, humo, pueblos, pabellones y flores, y está organizada de forma natural con los poemas y las imágenes. Forme una pintura de paisaje de pueblo de montaña natural, simple y nebulosa, que se integra naturalmente con el paisaje del pueblo de montaña en la concepción artística.