Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La obra original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: Monk Changqing"

La obra original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: Monk Changqing"

La obra original y traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: Monk Changqing"

Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", también conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una Colección de cuentos del famoso novelista chino Pu Songling durante la dinastía Qing. El siguiente es el texto original y la traducción de "Monk Changqing in the Lonely Studio" que les traje. Espero que les sea útil.

Texto original:

Monje Changqing[1], virtuoso[2]. Tiene más de setenta años y todavía goza de buena salud. Un día, el sirviente se cayó y el monje corrió a salvarlo, pero murió[3]. El monje no sabía que estaba muerto y su alma flotó hasta la frontera de Henan [4]. Hay un anciano en Henan[5] que ha montado a caballo más de diez veces, observado halcones y cazado conejos[6]. Ma Yi (siete), cayó muerto. El valor de fase adecuado del alma se fusiona repentinamente [8] y gradualmente se convierte en Su. El sirviente también preguntó[9]. Zhang Mu dijo:? ¡Aquí viene el tonto! ? Mucha gente ayudó con el regreso. Los novatos, personas blancas y verdes [10], reúnen consultores. Muy atemorizante:? Soy un monje, ¡Hu está aquí! ? Mi familia pensó que era una locura, * * *Yo lo noté[11]. El monje no dio explicaciones, simplemente cerró los ojos y no dijo nada. Paga con mijo [12] y rehúsa aceptar comida o vino. Estar solo por la noche, no ser cuidado por esposas o concubinas.

Después de unos días, de repente pensé menos [13]. Todos están felices. Cuando salí no estaba tan decidido, es decir, todos los sirvientes vinieron en grupos, y el dinero y las cuentas quedaron en el valle, entonces le pregunté al contador [14]. El joven maestro le preguntó si estaba enfermo y cansado, y se sintió aliviado[15]. solo pregunta:? Condado de Changqing, provincia de Shandong, ¿conoce usted * * * A:? Entiendo. ? explicar:? Estaba deprimido y aburrido[16]. Si quiero hacer un viaje de negocios, debo concertar una cita de inmediato[17]. ? Mucha gente lo considera cómodo[18], por lo que no debería llegar muy lejos. Si no escuchas, lo descubrirás. Cuando llegamos a Changqing, el paisaje era igual que ayer. Me daba pereza preguntar direcciones y fui a Lanruo[19]. Varios discípulos se mostraron muy respetuosos al ver al distinguido invitado[20]. Preguntó:? El viejo

¿Cómo respondió el monje? Mi maestro se ha convertido en un objeto [21]. ? Pregunta por la tumba. Cuando el grupo de guías pasó, encontraron una tumba solitaria de un metro de ancho, sin maleza aún. Los monjes no tenían idea de lo que esto significaba. Entonces dejé mi caballo y quise volver [22] y le dije:? El monje cuyas manos están prohibidas por tu maestro [23] debe proteger sus manos [24] y no dañarlas. ? Todos son Naixings de élite. Me siento desanimado cuando llego a casa, me quedo quieto y no hago las tareas del hogar [25].

Después de vivir allí unos meses, huyó al antiguo templo y se llamó a sí mismo discípulo. Yo soy tu profesor. ? La gente duda de la falacia y se miran con una sonrisa. Es el motivo para regresar al alma, y ​​también significa que todo lo que has hecho en esta vida queda registrado. La gente cree que vivir en el sofá es lo de siempre. Hou Gongzi y su familia invitaron repetidamente a los caballos a venir, sin importar las diferencias. Otro año después, mi esposa despidió a Ji Gang [26], y muchos de ellos se quedaron [27]. Todo el oro y la seda se perdieron, pero la túnica de tela atacó [28]. Amigos, es mejor ir a su ciudad natal y mostrar respeto. Viendo la sinceridad silenciosa de un hombre; se necesitan más de 80 años para tener solo [29] años.

Shi Yi dijo:? Cuando una persona muere, su alma se dispersará, y nunca se dispersará en miles de millas [39], y su naturaleza quedará determinada [31]. Lo del monje no es más que su renacimiento. La diferencia es que su gente está en una hermosa ciudad natal [32] y él puede escapar del mundo. Si los ojos brillan y se fuma el ciervo almizclero azul, algunas personas querrán morir pero no podrán, ¡y los monjes lucharán! ?

Notas:

[1] Changqing: el nombre del condado. Afiliado a la ciudad de Jinan, provincia de Shandong.

[2] Taoísmo: se refiere al comportamiento de practicar las enseñanzas y preceptos budistas. Noble: El camino es noble.

【3】Muerte: traducción libre al sánscrito, transliterada como? ¿Nirvana? ,¿abreviatura? ¿Nirvana? , ¿es decir? ¿Silencio total? . Es el nombre budista para la muerte de monjes y monjas. "Descripción general de la familia Shi" Volumen 2:? La muerte de la piedra significa nirvana, muerte, retorno a la verdadera naturaleza, retorno al silencio, aniquilación, migración y obediencia, todo lo cual tiene el mismo significado. Llámalo como quieras, abarcando diferentes costumbres. ? [4] Henan: nombre de la provincia. La jurisdicción es aproximadamente equivalente a la actual provincia de Henan.

[5] El viejo hidalgo: el hijo del hidalgo fallecido. Caballeros, pongan su cinturón grande alrededor de su cintura. ¿Libro de ritos? Tamamo:? El sistema de la nobleza: la nobleza tiene tres pies, dos pies seguidos y cinco pulgadas seguidas. ? En la antigüedad, los poderosos restringían a la nobleza, pero las generaciones posteriores llamaban caballeros o escuderos a quienes se retiraban al campo.

[6] Según el águila: conducir al águila, es decir, cazar al águila.

【7】Mayi: El caballo se asustó y corrió salvajemente. Huye! Huye.

【8】La soledad sigue siendo soledad, cambia rápidamente.

[9]Siervo: esclavo. Un viejo apodo para un manitas.

[10] Rosa, blanco, verde: complementos femeninos, en referencia a mujeres jóvenes como las concubinas. Blanco en polvo, con recubrimiento en polvo. Verde, dibuja las cejas.

[11] Levantar las orejas, tirar de las orejas, que significa inculcar una metáfora. "¿Poesía? ¿Daya? Inhibición:? ¿El gángster nace con cara y las palabras le hablan a los oídos?

[12] Paga mijo para eliminarlo: usa arroz integral para cocinar para él. Paga dinero y entretener con comida Mijo para quitar, arroz integral. [13] Dar un paso menos: Ir un poco más allá [14] Plan de invitaciones varias (ku? Soy rápido): Les he pedido que prueben cosas como dinero. , comida y cajeros, que son complicados en general, se refiere al responsable del cajero de bienes y otros asuntos.

[15] Desmantelamiento: eludir y desechar

[16]. ] Deprimido y aburrido: aburrimiento e impotencia emocional

[17] Zhiren: Prepárate para empacar.

[18] Xinyi (chūu bombeo): Acabo de recuperarme de una enfermedad.

[19] Lanruo: templo budista. Para obtener más información, consulte las notas de zombies.

[20] Fu Yi: Entrevista. Sí, quiero conocer a mis mayores por mi nombre común.

[21]Me he materializado: morí hace algún tiempo. La palabra tabú para referirse al pasado, pasado, se materializó, se transformó en un cuerpo extraño y murió. ¿Zhuangzi? deliberadamente:? La vida de un santo es buena y su muerte es materialista. ?

【22】Jie Ma: Prepara el caballo. Ten cuidado y prepárate.

【23】Preceptos: En lenguaje budista, se refiere al comportamiento de observar los preceptos en el cuerpo, el lenguaje y la mente. 【24】Pulido de manos: rastros de sudor de manos. ¿Libro de ritos? Tamamo:? Sin él, el Padre no puede leer el Libro del Padre. ?

"Shu": Después de que su padre falleció, no podía soportar leer los libros de su padre, diciendo que sus libros siempre se nutrirían de las manos de su padre. ? Más tarde, las reliquias y marcas de tinta de los antepasados ​​se denominaron generalmente pulido a mano.

[25]?¿Frustrado? Dos frases: Mi corazón es gris como las cenizas, me siento en un tronco y no me preocupo en absoluto por las tareas del hogar. Frustrado, se sentó allí esperando la muerte. Ver instrucciones para pintar paredes. Actividades comerciales, procesamiento.

[26] Ji Gang: "¿Zuo Zhuan?" 24 dC:? El tío Qin envió tres mil guardias para encontrarse con el sirviente de Shi Jigang, Jin. ? Ji Gang, originalmente se refería a la persona a cargo de los sirvientes, luego se llamó sirviente.

【27】Feed (c?mi): Regalar.

[28] Un ataque: un set.

【29】Li: La edad de Li se refiere a los treinta años. ¿"Las Analectas"? Para la política:? Estando a los treinta. ? 【30】 Personas a miles de kilómetros de distancia: ¿Estás bien? ¿No hay ninguno? Basado en este personaje, se creó el manuscrito de "Xue Zhai".

[31]Xing: La naturaleza no cambia.

[32]Un lugar lleno de flores: un lugar precioso y lujoso. "una vez"? Andy Ji:? Cásate y muere y te volverás hermosa. ?

Traducción:

En Changqing, Shandong, había un viejo monje con una carrera profunda y un carácter puro. Tiene más de ochenta años y todavía goza de buena salud. Un día, de repente se cayó y no pudo levantarse. Los monjes del templo corrieron a salvarlo y vieron que ya estaba muerto. Pero no sabía que estaba muerto y su alma flotó hasta la frontera de Henan.

Había un hijo de un antiguo funcionario en la provincia de Henan. Ese día, condujo a una docena de asistentes a caballo y disparó a conejos con un halcón. De repente el caballo se asustó y corrió salvajemente. El hijo se cayó del caballo y murió. En ese momento, el alma del viejo monje se encontró con el cuerpo de su hijo. De repente, el hijo se despertó gradualmente. Los sirvientes se reunieron a su alrededor y le hicieron preguntas. Él abrió los ojos y dijo: "¿Por qué estás aquí?". ? Lo ayudaron a llegar a casa.

Las concubinas que cruzaron la puerta se reunieron para expresar sus condolencias. Él se sobresaltó y dijo: Soy un monje, ¿por qué estoy aquí? ? Los familiares pensaron que era ridículo y todos le agarraron los oídos y trataron de iluminarlo, instándolo a despertar. No se defendió, simplemente cerró los ojos y dejó de hablar. Dale arroz grueso para comer, pero rechaza toda carne y vino. Dormía solo por las noches, no con sus esposas ni concubinas. Después de unos días, de repente sintió ganas de irse. Toda la familia está muy feliz. Tan pronto como salió de casa, vinieron varios sirvientes con dinero y libros de alimentos en sus manos, pidiéndole que verificara los ingresos y gastos. Como estaba enfermo y cansado, el joven maestro se negó a encargarse de todos los procedimientos. En cambio, preguntó: Condado de Changqing, provincia de Shandong, ¿sabe dónde está? Todos los sirvientes respondieron: Entendido. ? El hijo dijo:? Estoy aburrido. Planeo visitar allí. Listo para empacar. ? Todos decían que acababa de recuperarse de una enfermedad y que no debía viajar muy lejos, pero él no escuchó y salió a la carretera al día siguiente.

Cuando llegué a Changqing, vi el paisaje local como si fuera ayer. No te molestes en preguntar direcciones y llega al templo budista. Cuando varios discípulos del viejo monje vieron al distinguido invitado, fueron a visitarlo respetuosamente. El hijo preguntó:? ¿A dónde fue el viejo monje? Ellos respondieron: Nuestro maestro falleció hace algún tiempo. ? El hijo volvió a preguntar por la tumba del viejo monje. Los monjes lo llevaron hacia adelante y contemplaron la tumba solitaria de un metro de altura. Las malas hierbas aún no han crecido. El monje no sabía a qué se refería el joven maestro. Pronto, el hijo preparó su caballo y le dijo: Tu maestro es un monje que cumple los preceptos. Su escritura debe protegerse cuidadosamente contra daños. ? Los monjes aceptaron respetuosamente y el hijo se fue. Cuando llegó a casa, se sentó sin comprender y no preguntó nada sobre las tareas del hogar.

Al cabo de unos meses, mi hijo salió y caminó solo hasta llegar al antiguo templo de Changqing. Dijo a sus discípulos:? Soy tu maestro. ? Los monjes pensaron que lo que dijo era ridículo, se miraron y sonrieron. Luego, el anciano monje describió el proceso de su resurrección y las cosas que había hecho durante su vida, todas las cuales concordaban con los hechos. Los monjes entonces le creyeron y le dejaron dormir en su cama original y le sirvieron como antes. Posteriormente, la familia del joven maestro envió un coche para invitarlo a casa varias veces, pero él los ignoró. Más de un año después, la esposa de su hijo envió un mayordomo al templo de Changqing y le dio muchos regalos. No quería oro, plata, seda o raso, sólo aceptó una bata de tela. Varios amigos del joven maestro fueron al templo de Changqing para visitar al joven maestro. Vi que estaba silencioso y decidido; aunque solo tenía treinta y tantos años, siempre hablaba de sus experiencias de más de ochenta años. Ise dijo: "Cuando una persona muere, su alma se dispersa. Todavía está a miles de kilómetros de distancia, por eso su mente es firme. No me sorprende el renacimiento del monje, sino que pueda entrar en un lugar próspero, pero puede Rechaza también la vida, escapando de la realidad. Sus ojos se desvanecerán.

¡No lo conseguirás, y mucho menos un monje! ”