Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Sun Wukong derrotó al Demonio de Hueso tres veces y reescribió este ensayo en 400 palabras.

Sun Wukong derrotó al Demonio de Hueso tres veces y reescribió este ensayo en 400 palabras.

1. Abreviatura, nada menos que 400 palabras. Un día, Tang Seng y sus discípulos llegaron a una montaña alta. En la montaña vivía un hombre blanco que se especializaba en matar gente. Es astuto y bueno para los cambios.

Bai se convirtió en una chica del pueblo y se comió la carne de Tang Monk. Inesperadamente, Wukong lo atrapó cuando estaba luchando contra Bai, Tang Seng acusó a Wukong de matar accidentalmente a un buen hombre, y Bai se convirtió en una voluta de humo y huyó. Cuando uno de los planes de Bai fracasó, dio a luz a otro y se convirtió en una anciana. Su truco fue descubierto por los ojos penetrantes de Wukong, fue golpeado dos veces y la anciana "murió". Justo cuando Wukong estaba a punto de perseguir la verdadera forma del monstruo, Tang Monk rugió. Bai volvió a ser un anciano y buscaba a su "esposa" y a su "hija". Wukong reconoció al anciano como otro monstruo. Sun Wukong venció al Demonio de Hueso tres veces y Tang Monk dio un paso adelante para proteger al anciano. Wukong se desesperó y arrojó al anciano al profundo arroyo. Tang Seng lo detuvo nuevamente y Bai se escapó.

Tang Monk no distinguió el bien del mal, convirtió a un humano en un monstruo y llevó a Sun Wukong, quien se atrevió a luchar contra los monstruos, de regreso a la montaña Huaguo.

Después de que Wukong se fue, Bai Gujing atrapó a Tang Seng en la cueva y luego envió un pequeño demonio para invitar a su madre a probar la carne de Tang Seng. Bajie fue a salvar a su maestro, pero lo superaban en número. Bajie tuvo que correr hacia Guo Hua y pedirle a Wukong que rescatara a Tang Seng. Tan pronto como Wukong escuchó que Bai Gujing había capturado a su maestro, inmediatamente corrió a la Cueva del Demonio de Hueso Blanco. En el camino, me encontré con la madre de Bai, un viejo monstruo que vino a comerse la carne de Tang Monk. Wukong mató al viejo demonio y entró en la cueva como el viejo demonio. Para despertar a su maestro, Wukong usó la identidad de un viejo demonio para atraer a Bai y decirle la verdad. Tang Seng se arrepintió infinitamente.

En ese momento, Wukong volvió a su verdadera forma y comenzó a pelear con Bajie. Finalmente, Wukong exhaló el fuego divino y el fuego furioso quemó a Bai Bai hasta convertirlo en un montón de cenizas.

2. Un día, Tang Seng y sus discípulos llegaron a una montaña alta. Bai vive en la montaña. Es intrigante y bueno para cambiar las cosas.

Bai se convirtió en una chica del pueblo y se comió la carne de Tang Monk. Inesperadamente, Wukong lo atrapó cuando estaba luchando contra Bai, Tang Seng acusó a Wukong de matar accidentalmente a un buen hombre, y Bai se convirtió en una voluta de humo y huyó. Cuando uno de los planes de Bai fracasó, dio a luz a otro y se convirtió en una anciana. Su truco fue descubierto por los ojos penetrantes de Wukong, fue golpeado dos veces y la anciana "murió". Justo cuando Wukong estaba a punto de perseguir la verdadera forma del monstruo, Tang Monk rugió. Bai volvió a ser un anciano y buscaba a su "esposa" y a su "hija". Wukong reconoció al anciano como otro monstruo. Sun Wukong venció al Demonio de Hueso tres veces y Tang Monk dio un paso adelante para proteger al anciano. Wukong se desesperó y arrojó al anciano al profundo arroyo. Tang Seng lo detuvo nuevamente y Bai se escapó.

Tang Monk no distinguió el bien del mal, convirtió a un humano en un monstruo y llevó a Sun Wukong, quien se atrevió a luchar contra los monstruos, de regreso a la montaña Huaguo.

Después de que Wukong se fue, Bai Gujing atrapó a Tang Seng en la cueva y luego envió un pequeño demonio para invitar a su madre a probar la carne de Tang Seng. Bajie fue a salvar a su maestro, pero lo superaban en número. Bajie tuvo que correr hacia Guo Hua y pedirle a Wukong que rescatara a Tang Seng. Tan pronto como Wukong escuchó que Bai Gujing había capturado a su maestro, inmediatamente corrió a la Cueva del Demonio de Hueso Blanco. En el camino, me encontré con la madre de Bai, un viejo monstruo que vino a comerse la carne de Tang Monk. Wukong mató al viejo demonio y entró en la cueva como el viejo demonio. Para despertar a su maestro, Wukong usó la identidad de un viejo demonio para atraer a Bai y decirle la verdad. Tang Seng se arrepintió infinitamente.

En ese momento, Wukong volvió a su verdadera forma y comenzó a pelear con Bajie. Finalmente, Wukong exhaló el fuego divino y el fuego furioso quemó a Bai Bai hasta convertirlo en un montón de cenizas.

3. Una composición de 500 palabras que imita los aspectos más destacados de las tres peleas de Sun Wukong contra el Demonio de Hueso. Desde que la gente empezó a leer hasta que yo estaba en quinto grado, me encantaba especialmente escuchar y ver el clásico "Viaje al Oeste".

No sé cuántas veces lo he leído, escuchando a mis padres hablar, grabando, leyendo cómics, viendo televisión y leyendo novelas. Tan pronto como salió el nuevo libro este año, lo hojeé y descubrí que los dos últimos párrafos resultaron ser mis "Las tres peleas de Sun Wukong contra el demonio de los huesos" favoritos.

Incluso me olvidé de ir a clase. Tan pronto como tuve tiempo entre clases, comencé a leer de nuevo.

Lo miré con mucho interés. Este artículo cuenta la historia de Tang Seng y sus tres discípulos que se encontraron con el monstruo Bai en su camino hacia Occidente para obtener escrituras budistas.

Sun Wukong vio las tres transformaciones de Bai, pero Tang Monk ahuyentó a Sun Wukong. Más tarde, Tang Monk fue atrapado por un monstruo en una cueva y casi se lo come.

Afortunadamente, Sun Wukong llegó a tiempo y Tang Monk fue despertado por un truco. Se crearon muchos Sun Wukong, rodeados de blanco, y los monstruos fueron quemados hasta convertirlos en un montón de cenizas. Cuanto más lo miraba, mejor se veía, e inconscientemente me sentí atraído por Sun Wukong, quien puede ascender al cielo y entrar a la tierra en setenta y dos transformaciones.

A Sun Wukong le encanta luchar contra monstruos y se especializa en luchar contra monstruos. Pero a los ojos de Tang Seng, era una persona muy malvada que mató a tres personas buenas seguidas.

Afortunadamente, Sun Wukong no negoció con el maestro, sin importar el precio. Creo que si cometemos errores, deberíamos aceptar las críticas y la ayuda de los demás.

Si alguien te critica por estar equivocado, debes aprender de Sun Wukong y olvidarte de los errores del pasado. Usa esto como una lección para recordarte que no debes cometer esos errores. Debemos estudiar mucho como Sun Wukong, aprender muchos conocimientos, dominar más habilidades y hacer mayores contribuciones a la patria y al pueblo.

Debemos aprender de Sun Wukong, aprender de él, tener una postura clara y una mente amplia. No debemos aprender de Tang Monk, quien no hace distinciones entre hombres y mujeres y confunde lo correcto. y mal. El demonio debe ser destruido.

Ahora debemos llevar la lucha global contra el terrorismo hasta el final. Pero para distinguir estrictamente entre los demonios internos y las personas confundidas y engañadas como Tang Seng, los primeros deben ser eliminados por completo, mientras que los segundos deben ser despertados;

Nunca empujes a Tang Monk hacia el monstruo. Esto contribuirá al buen progreso de la lucha contra el terrorismo y sentará una buena base para poner fin pronto a la lucha contra el terrorismo.

4. La historia de rogarle a Sun Wukong que derrotara al Demonio de Hueso tres veces, alrededor de 400 palabras. Cuando Wukong tenía hambre, comió y dibujó un círculo de fuego alrededor de su hermano menor, diciéndole que no se fuera. el círculo.

En esta cresta vivía un hombre blanco. Cuando escuché que Tang Monk pasaba, quise comer la carne de Tang Monk. (Me comí una familia de tres, mayores y jóvenes). Más tarde, se convirtieron en estas tres personas.

Bai se transformó en una mujer joven por primera vez para entregarle comida a Tang Seng y se acercó a él. En el momento crítico, Wukong llegó y lo mató a golpes. ¡Tang Monk acusó a Wukong de matar a alguien nuevamente! Bai ya había regresado a la cueva.

La segunda vez, Bai se convirtió en una anciana que buscaba a su hija. Al ver el cuerpo de su "hija" en el suelo, fingió llorar. Wukong volvió a matarlo a golpes. ¡Tang Seng se enojó aún más y acusó a Wukong de matar a alguien nuevamente! ¡Y recitó la maldición del castigo!

La tercera vez, Tang Seng y sus discípulos caminaron un poco más y se encontraron con un anciano que los llamaba "esposa" e "hija". Cuando Wukong volvió a ver al monstruo, estaba listo para matarlo. Inesperadamente, Tang Monk recitó un hechizo que hizo que Wukong sufriera insoportablemente. Bai se acercó pensando que lo había logrado.

En el momento en que Bai extendió a sus secuaces para matar a Tang Seng, la bondad y determinación de Wukong para proteger a su maestro derrotaron el hechizo, y el monstruo fue asesinado en el momento crítico. El monstruo intentó escapar de nuevo, pero esta vez, Wukong se centró en el monstruo, lo persiguió, luchó con él por un tiempo y lo mató. (Realmente murió esta vez)

En ese momento, Tang Seng pensó que Wukong había matado tres vidas seguidas, por lo que Yi rompió la relación entre maestro y discípulo, y Wukong se fue tristemente... Este párrafo Se omitió, lo cual es muy triste.

" Terminado, la próxima vez es "¿Tío Bai? Sabiendo que Wukong se había ido, atrapó fácilmente a Tang Seng. Tang Seng, que cayó en manos del diablo, gradualmente se dio cuenta de que Wukong no estaba equivocado y se culpó a sí mismo. Bajie y Sha Seng no pudieron luchar contra el monstruo, por lo que llamaron a Wukong para salvar a su maestro. En ese momento, Wukong pensó que el maestro no tenía corazón y no quería salvarlo... Al final, recibió las instrucciones del Bodhisattva para salvar al maestro y establecer una buena relación con su aprendiz. ”

No parece ser 400

-

5. La historia en Journey to the West tiene 400 palabras (a excepción de las tres peleas de Sun Wukong). con el Demonio de Hueso). Armas tomadas del Mar de China Oriental: Buen Rey Mono, saltó del puente, realizó la técnica de cierre de agua, realizó la maniobra de torsión, saltó a las olas, separó el canal y entró en el fondo del océano.

A medio camino, de repente vio a un Yaksha patrullando el mar, lo detuvo y le preguntó: "Ese empujón de agua". Déjelo claro para que todos puedan entenderlo. "Wukong dijo:" Soy Sun Wukong, el santo natural de Guo Hua, y soy muy cercano a ti, el viejo Rey Dragón. ¿Cómo es que no lo sabes? Después de escuchar esto, Yasha se dio la vuelta e informó al Palacio de Cristal: "Su Majestad, afuera hay un santo nacido Sun Wukong en la montaña Huaguo. Se dice que está al lado de Su Majestad y viene al palacio". "

Ao Guang, el Rey Dragón del Mar de China Oriental, inmediatamente se levantó y sacó del palacio a Long Er, Long Sun y Xia Bing Crab General para saludarlo. "Por favor, entre, por favor, venga ¡en!" "Hasta que se encontraron en el palacio, se sentaron a la mesa, sirvieron té y preguntaron: "¿Cuándo alcanzaron los dioses la iluminación y qué hechizos enseñaron? "Wukong dijo:" Después de nacer, me convertí en monje, practiqué la cultivación y obtuve el cuerpo de un inmortal. Recientemente enseñé a mis hijos y nietos a vigilar cuevas sin armas.

Hace mucho que escuché que debe haber un artefacto adicional en el Palacio Yao y el Palacio Bei en el Cielo, así que vine aquí para pedir uno. Al ver que era difícil negarse, el Rey Dragón sacó un gran cuchillo de guardia y se lo presentó.

Wukong dijo: "No sé cómo usar un cuchillo". Por favor dame otro. "El Rey Dragón tomó al Taiwei y al guerrero anguila para realizar el Tenedor de Nueve Patas.

Wukong saltó, lo sostuvo en su mano, lo movió por completo y luego lo dejó nuevamente: " ¡Luz, luz, luz! "¡No aproveches! Pide otro".

El Rey Dragón sonrió y dijo: "Dios, nunca antes habías visto este tenedor". ¡Pesa 3600 libras! Wukong dijo: "¡No te aproveches, no te aproveches!" "El Rey Dragón estaba asustado. Llevó al almirante y al comandante de la carpa a sacar una alabarda cuadrada con un poste de pintura.

La alabarda pesaba 7.200 kilogramos. Cuando Wukong vio esto, corrió hacia adelante y la tomó. En su mano, arrojó algunos estantes, esparció dos planos y los insertó en el medio "¡Todavía hay luz, luz, luz!" El viejo Rey Dragón se asustó y dijo: "Maestro, esta alabarda es el único peso en mi palacio. No hay otras armas". "

Wukong sonrió y dijo:" ¡Los antiguos dijeron: ¡Me preocupa que el Rey Dragón Marino no tenga tesoro! Mira de nuevo. Si tienes algo que decir, puedes pagar el precio uno por uno. "

El Rey Dragón dijo: "No tienes nada. Justo cuando estaba hablando, la Chica Dragón y la Chica Dragón aparecieron detrás de ellos y dijeron: "Su Majestad, mire a este santo, esto no es un asunto menor".

El precioso hierro de Tianhe, que es la base de nuestra colección marítima, está lleno de brillo y espíritu estos días. ¿Te atreves a ver a este santo? El Rey Dragón dijo: "Cuando Dayu controlaba el agua, era un estator, que estaba a la vez poco profundo y profundo en el río. Este es un trozo de hierro sagrado. ¿Qué puede hacer? "Ya sea que lo use o no", Long Po dijo: "Dáselo... Depende de cómo se transforme y lo envíe fuera del palacio. "El viejo Rey Dragón le contó a Wukong todo lo que dijo.

Wukong dijo: "Muéstramelo. El Rey Dragón hizo un gesto con la mano y dijo: "¡No puedo cargarlo, no puedo cargarlo!" Debes ir a ver a los dioses. "

Wukong dijo: "¿Dónde? Tú me guías. "El Rey Dragón llevó la fruta al medio del mar y de repente vio una luz dorada.

El Rey Dragón señaló: "Es el que brilla. "Wukong levantó su ropa y la tocó. Era un pilar de hierro, tan grueso como un cubo y más de dos pies de largo.

Hizo todo lo posible para mover el pasillo con ambas manos: "Es demasiado grueso y demasiado largo. Se puede usar si es más corto y delgado. "Después de eso, el bebé era unos metros más bajo y un poco más delgado.

Wukong se retorció de nuevo y dijo: "Es mejor estar un poco más delgado. "Ese bebé realmente perdió un poco de peso.

Wukong estaba muy feliz. Cuando lo sacó del mar, vio que había dos aros dorados en ambos extremos y un trozo de hierro negro en el medio. Al lado de los aros estaban grabados Hay una línea de palabras llamada "Trece mil quinientos gatos de Ruyi Golden Cudgel". Me regocijé en secreto: "¡Creo que este tesoro es bastante satisfactorio!" "Mientras caminaba, agitaba las manos para sí mismo. "¡Sería mejor si fuera más bajo y más delgado! "Sácalo, sólo mide dos pies de largo y el ancho de un cuenco".

Míralo jugar magia, desperdiciar sus habilidades y dar vueltas alrededor del Palacio de Cristal, asustando hasta la muerte al viejo Rey Dragón. Xiao Longer estaba perdido. Las tortugas y las tortugas encogieron el cuello y los peces, camarones y cangrejos escondieron sus cabezas. Wukong sostiene al bebé en sus manos y se sienta en el Palacio de Cristal. Sonrió y le dijo al Rey Dragón: "Qué vecino es Xie Xian".

"¡No, no!", dijo el Rey Dragón. Wukong dijo: "Aunque este trozo de hierro es fácil de usar, todavía hay algo que decir". El Rey Dragón preguntó: "¿Qué más pueden decir los dioses?". Wukong dijo: "Hubiera sido mejor si no lo hiciéramos". Tenemos este trozo de hierro en ese momento. Ahora que está en nuestras manos, no nos queda ropa. ¿Qué podemos hacer? "Si tienes ropa aquí, por favor dame un par". "

El Rey Dragón dijo: "Este no lo es. Wukong dijo: "Un invitado no cometerá dos delitos". Si no, no puedo decidirme por este. "

El Rey Dragón dijo: "Si estás cansado del hada, puedes ir a otro mar o puedes ser dueño de él. Wukong volvió a decir: "Es mejor sentarse en una de las tres literas". Solicita un par. "

El Rey Dragón dijo: "Si no lo tienes, lo halagarás. Wukong dijo: "Realmente no tengo ninguno, ¡así que probaré este trozo de hierro contigo!" El Rey Dragón entró en pánico y dijo: "¡Dios, no, no!" Te daré un par cuando vea si puedo encontrarlo. "

Wukong preguntó: "¿Dónde está tu hermano? "El Rey Dragón dijo:" Mis hermanos menores son el Rey Dragón Ao Qin, el Rey Dragón del Mar del Norte Ao Shun y el Rey Dragón del Mar del Oeste Ao Run. ". Wukong dijo: "¡No iré, no iré! Como dice el refrán, no se pueden ver dos a crédito, pero espero que puedas darme un par cuando subas. "

"No hay necesidad de ir con el hada", dijo el viejo dragón. Aquí tengo un cubo de hierro y una campana dorada. Siempre que hay una emergencia, tan pronto como suenan los tambores y suenan las campanas, hermanos míos. Vendrá en un instante "

Wukong dijo: "¡En ese caso, vayan y toque el tambor y la campana!" El gigante general fue a tocar la campana, y el guapo. La tortuga vino a tocar el tambor. Cuando era niño, el sonido de campanas y tambores realmente alarmaba al Rey Dragón de los Tres Mares.

Cuando llegaron, se reunieron afuera. Ao Qin dijo: "Hermano, el asunto es urgente. ¿Estás tocando gongs y tambores?" "Querido hermano, es difícil de decir", dijo Lao Long. Un santo nato de la montaña Huaguo vino a reconocerme como vecino por la mañana y me pidió un arma. La horquilla de acero es demasiado pequeña y la alabarda demasiado ligera.

Sacó una preciosa pieza de hierro en el río Tianhe y perdió algunas habilidades.

Sentado en el palacio ahora, ¿qué quieres ponerte? No tengo adónde ir, así que toco campanas y tambores para invitar a los buenos hermanos a venir.

¿Qué debes ponerte? Dale un par y envíalo. "Ao Qin escuchó esto y se puso furioso. "Mis hermanos comenzaron a pelear, ¡atrápenlo! "¡No digas tómalo, no digas tómalo!" "Dijo el viejo dragón. Si sostienes ese trozo de hierro por un tiempo, morirá, y si lo golpeas por un tiempo, morirá y la piel se romperá, ¡Ao Run, el rey dragón de!" del Mar del Oeste, dijo: "Segundo hermano, no pelees con él. Simplemente ponte un par de ropa y envíalo afuera. Muéstraselo al Cielo, quien lo castigará".

Ao Shundao, El Rey Dragón del Mar del Norte dijo: "Sí. Tengo una nube de seda de raíz de loto aquí".

Ao Run, el Rey Dragón del Mar del Oeste dijo: "Traje un par de oro. armadura con cerradura". Ao Qin, el Rey Dragón del Mar de China Meridional, dijo: "Tengo una corona de oro púrpura con alas de fénix".

El viejo dragón se llenó de alegría y le presentó el Palacio de Cristal. él Reconocimiento, como regalo. Wukong se puso una corona dorada, una armadura dorada y zapatos de nubes, y le pidió que usara su mejor bastón para luchar hasta el final. "Le dijo al dragón.

6. La historia de las cuatro novelas clásicas: Viaje al Oeste: Sun Wukong derrota al Demonio de Hueso Blanco tres veces, 400 palabras. Cuatro eminentes monjes de la dinastía Tang y su mentor fue al Oeste para aprender las escrituras y llegó al frente de la Montaña de los Diez Mil Caracteres.

El demonio Bai de la Cueva Boyue en las montañas quería comerse la carne de Tang Monk, pero tenía miedo de los poderosos. Sun Wukong, por lo que no se atrevió a hacerlo precipitadamente. Aprovechando la aparición de Wukong de la montaña, se transformó en una chica del pueblo que fue a las montañas a entregar comida y ofrecer incienso. La anciana usó esto para defraudar a Tang Seng. y Bajie, pero Wukong lo vio dos veces y mató a Shen Tong.

Tang Seng culpó a Wukong por violar los preceptos budistas y no dañar la vida humana dos veces, y luego se convirtió en un anciano y utilizó tres movimientos. Tang Monk le recordó repetidamente a su maestro que no se dejara engañar por los monstruos, pero Tang Monk se adhirió al credo budista de "compasión" y prohibió resueltamente a Wukong atacar al anciano y recitó un hechizo mágico para protegerlo. p>

Wukong soportó el dolor y arrojó al anciano al profundo arroyo. En ese momento, Bai fingió ser Buda y arrojó a Susi del cielo, culpando a Tang Seng por no apaciguar a Wukong. Después de vilipendiar el libro, Wukong regresó. a la montaña Huaguo y convirtió la cueva Boyue en el Templo del Rey Celestial. Sha Monk aprovechó la oportunidad para escapar a la montaña Huaguo en busca de ayuda.

El corazón de Wukong se volvió hacia su maestro, por lo que bajó de la montaña. con Bajie y mató a la madre de Bai, Jin Chan, que vino a comer la carne de Tang Monk. Se convirtió en un viejo demonio y llegó a la cueva engañó a Bai para que volviera a transformarse en una niña del pueblo, una anciana y un anciano.

Tang Seng vio todo y lamentó no haber cambiado las cosas. Después de una feroz batalla entre Wukong y el monstruo, Bai finalmente fue eliminado, y el maestro y el discípulo emprendieron el viaje nuevamente. /p>

7. Reproducir una composición dramática al estilo de un libro de texto de 450 palabras "El rey mono tres lucha contra el demonio de los huesos". Hoy me pidieron que interpretara un drama al estilo de un libro de texto. Aunque estaba muy reacio, no lo hice. No me enteré hasta el mediodía. No es necesario leerlo, simplemente fui a Bai. El experimentado Yuan Fei ya escribió las líneas para nosotros, que se dice que es la versión Q, pero otra versión es la versión 1.3 de Lucky Star.

Por la tarde, subimos al escenario. Tang Monk y su grupo llegaron a una montaña árida y un bosque salvaje.

Tang Monk: ¡Guau, el paisaje aquí es tan hermoso! Wukong: Maestro, es solo una montaña rocosa, ¿de acuerdo? No puedes encontrar nada mejor que tú. Prueba mejores piedras.

Tang Seng: ¿Sobre qué estás discutiendo, Rory? ¿Todavía quieres quedarte aquí? Trabajando para la hermana Guanyin. ¿Por qué estás peleando? Tang Seng y Sun Wukong: ¿Por qué no te ocupas de tus propios asuntos? Yo: Mono, tengo hambre. :Vi un bosque de melocotones en Nanshan. Fui a recoger algunos melocotones.

Yo: Oh, si como más melocotones, me convertiré en un espíritu de mono. Yo: Ve a recoger algunos. hambriento

Sun Wukong usó un aro dorado (plumero) para dibujarnos una rejilla eléctrica marca guardaespaldas. Los tres patearon el trasero de Sun Wukong: ¡Vete! : ¡Jajaja! ¡Qué suerte! ¡naturaleza! Comer la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad.

Baicun Gu: Maestros, les he preparado algo de comida vegetariana. Tang Seng: No, no...

Baicun Gu: Come, come. Tang Seng: No, no...

Baicun Gu: Come, come. En ese momento agarré el plato vegetariano: ¿Qué pasa? Muy molesto. Si no comes, yo lo haré.

Cuando el Rey Mono regresó, el duende levantó su palo y le dijo a Bai, estoy aquí para hacer salsa... Cuando Aduo me golpeó en la cara con el palo, Bai Cungu explotó. Tang Monk recitó algunos hechizos y Sun Wukong sintió como si lo hubieran electrocutado... Los cinco aprendices continuaron. Anciana blanca: Estoy buscando a mi hija. ¿La has conocido?

Tang Seng y Sun Wukong dijeron al unísono: No. Anciana Bai: Estás mintiendo, incluso tú te atreves a discutir.

¡Ah! ¡Mi hija murió miserablemente! ... Tang Seng: Mátala rápidamente. Peor que yo. Sun Wukong mató a la anciana Bai.

Es un poco irrazonable, pero tenemos que afrontar la situación. Tang Seng: Discípulo, sal de aquí, ¡no dejes que te extrañe hasta la muerte! Sun Wukong: ¡Está bien! Entonces me voy. Oh, no estés enamorado de mí. Soy sólo una leyenda. Volé.

¡Si quieres ahuyentarme, primero debes quitarme la diadema de la cabeza! Tang Seng: No puedo. Sun Wukong: Entonces será mejor que me quede.

El viejo Bai se apresuró y le dijo a Tang Seng: Has matado a tanta gente de mi familia, ¿por qué no me matas a mí también? ¡Tú matas, matas! Tang Seng susurró: "Crees que tengo cara de mono". Viejo blanco: ¡Oh, lo siento! El viejo Bai se puso las gafas y volvió a correr hacia Sun Wukong.

Viejo Bai, has matado a tanta gente de mi familia, ¡por qué no me matas a mí también! ¡Tú matas, matas! Sun Wukong se burló y dijo: ¡Está bien, entonces te mataré! Dioses, venid y probadme que me pidió que lo matara. Los dioses asintieron con la cabeza hacia Aduo y el anciano blanco se fue.

Tang Monk: Jiang, Sun Wukong, Chen, Zhu Bajie, my Sha Monk: Lu, Bai, Yuan, chica del pueblo: Yuan, anciana: Lu Youbai, anciano: Chen Bin.

8. Resumen de "El viaje de Sun Wukong al Oeste tres veces contra el demonio de los huesos" (400 ~ 500 palabras) Los cuatro monjes, maestros y discípulos de la dinastía Tang estaban en la cueva Boyue en la montaña Wanzi. Bai, el demonio cadáver de mil años, quiere comerse la carne de Tang Monk. Aprovechó la oportunidad de Sun Wukong para salir a patrullar las montañas y se convirtió en una chica de pueblo que subía a las montañas a repartir comida y en una anciana que subía a las montañas a ofrecer incienso. Sus dulces palabras engañaron al taoísta Tang y Bajie, pero Sun Wukong se dio cuenta dos veces y mató a su encarnación.

Pero Tang Seng no podía distinguir entre un humano y un demonio. En cambio, acusó a Sun Wukong de matar gente sin sentido, incluso de herir a su madre y a su hija, violando los preceptos. La tercera vez, Bai se transformó en un anciano y usó la debilidad de Tang Seng de ser bondadoso e incapaz de distinguir entre el bien y el mal para usar tres movimientos. Sun Wukong se expuso como un monstruo muchas veces, pero Tang Monk era terco. Incluso si convertía al anciano en un monstruo, no dejaría que Sun Wukong lo golpeara. Incluso recitó un hechizo para castigar a Sun Wukong.

Para aprender de las Escrituras y soportar el dolor, Sun Wukong finalmente cavó un arroyo profundo para Lao Zhang. Bai fingió el nombre de Buda y bajó a la tierra para enviar seda, acusando a Tang Monk de apaciguar a Sun Wukong.

Tang Monk escribió un libro despectivo enojado y Sun Wukong le rogó a su maestro que lo retirara. Tang Monk se negó y Sun Wukong tuvo que regresar a la montaña Huaguo. Después de que Sun Wukong se fue, Bai convirtió la cueva Boyue en el Templo del Rey Celestial, y Tang Monk y Sha Monk cayeron en la trampa. Bajie aprovechó la oportunidad para escapar y fue a la montaña Huaguo para pedirle a Sun Wukong que salvara a su maestro.

Aunque Sun Wukong fue degradado y regresó a la montaña, todavía pensaba en la gran causa de aprender las Escrituras y la seguridad de su maestro, y se preparó para bajar de la montaña. Al ver que Bajie venía a ayudar, inmediatamente corrió hacia Boyueqiang.

En el camino, la madre de Bai Lin, Sun Wukong, que fue a un banquete antes de su muerte, se convirtió en un viejo demonio y llegó a la cueva, esperando una oportunidad para rescatar al maestro. Antes del banquete, para educar a Tang Seng con hechos, Sun Wukong diseñó inducir a Bai a convertirse en una chica de pueblo, una anciana o un anciano nuevamente, para que Tang Seng pudiera ver el verdadero rostro del monstruo con el suyo. Ojos. Lamentó haber sido cruel, ignorar al monstruo y ahuyentar a Sun Wukong.

En este momento, los verdaderos colores de Sun Wukong fueron revelados, y después de una feroz batalla, los demonios blancos fueron eliminados. Después de todas estas idas y vueltas, el maestro y el aprendiz emprendieron nuevamente el viaje.