Un poema sobre una reunión familiar.
Interpretación: A partir de esta noche, entrando en el término solar de mil años, la luna de mi ciudad natal sigue siendo la más brillante.
"Moonlight Night Remembering Brothers" es un poema de cinco caracteres escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang. El primer pareado y el pareado del poema describen la escena y realzan la atmósfera de guerra. Sobre esta base, el pareado del cuello y el pareado de la cola describen que los hermanos estaban separados debido a la guerra, no tenían un lugar fijo donde vivir, no tenían noticias y el sentimiento de añoranza surgió espontáneamente.
Especialmente en la estación del rocío blanco después del otoño, con el trasfondo de los tambores de arriba y los gansos afligidos que han perdido su rebaño, este anhelo se vuelve más profundo y más fuerte. Todo el poema es sumamente contradictorio, claro en su organización, coordinado de principio a fin, integral en contenido, riguroso en estructura, delicado en lenguaje, lúgubre y triste en estilo, sincero y conmovedor.
2. La luna brillante cuelga en el cielo otoñal, su brillo es húmedo. ——"Noche de otoño bajo la luna" de Tang Menghaoran
Interpretación: La luna brillante cuelga en el cielo otoñal, con un brillo húmedo. Una luna brillante colgaba en lo alto del cielo y la luz de la luna reflejaba las gotas de rocío con claridad cristalina, como si estuvieran mojadas por las gotas de rocío.
"Bajo la luna en una noche de otoño" de Meng Haoran es también una obra maestra sobre la nostalgia por la luna. La razón por la que es elogiado por el mundo hasta el día de hoy no es por su expresión franca y apasionada de emociones, ni por su majestuoso impulso, porque tampoco "Sabía que las gotas de rocío estarían heladas esta noche y cuán brillante sería la luz de la luna". estaría en casa!" ', y no hay disuasión como 'si la copa no está llena, las nubes se rompen como olas'. También es admirado por las generaciones futuras por su concepción artística única y sus sentimientos fríos.
3. La reunión es algo importante en la familia, ¿por qué debería llenarse el almacén de cajas? ——Du Xunhe, dinastía Tang, "Salón del libro con mi hermano"
Interpretación: La reunión es lo más feliz, no seas demasiado exigente con otras riquezas.
"Estudiar con mi hermano" es un poema de siete caracteres escrito por Du Xunhe, un poeta de la dinastía Tang. Du Xunhe (846 ~ 904), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Yan Zhi y el nombre es Montaña Jiuhua. Nacionalidad Han, de la dinastía Shi de Chizhou (ahora Shitai, Anhui). Dashun Jinshi, famoso por su poesía, se convirtió en su propia familia, especialmente famosa por su poesía palaciega. Los funcionarios saben ser funcionarios.
4. Te deseo una larga vida y buenos paisajes a miles de kilómetros de distancia. ——"Shui Tiao Ge Tou" de Song Su Shi
Interpretación: Espero que las personas que extraño estén sanas y salvas durante mucho tiempo, y que podamos mirar la luna brillante juntos, sin importar lo lejos que estamos.
"¿Cuándo brillará la luna?" fue escrito por Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song, en el Festival del Medio Otoño en Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong) en 1076 (el noveno año de Xining, emperador Shenzong de la dinastía Song).
Este poema está basado en la luna creciente y la sensación de no ver a mi hermano Su Zhe durante siete años. Imagina y piensa en la Luna de Medio Otoño e integra los sentimientos de alegría y tristeza del mundo en la búsqueda filosófica de la vida en el universo. Refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor, y también expresa el amor del autor por. vida y espíritu positivo y optimista.
5. La luna ya está sobre el mar, sobre el horizonte. ——Zhang Jiuling de la dinastía Tang, "Mirando la luna y pensando en lo lejano"
Interpretación: Una luna brillante se eleva sobre el vasto mar, y tú y yo nos miramos al final del mundo.
“Mirando la Luna y Pensando en la Distancia” es una obra de Zhang Jiuling, poeta de la dinastía Tang. Este poema es una obra maestra del anhelo por la luna. Cerca del título al principio, la primera oración es "Observando la luna", la segunda oración es "Huaiyuan" y las tres o cuatro oraciones describen específicamente la situación de las noches de insomnio; Expresar el profundo afecto por los parientes lejanos.
El lenguaje de todo el poema es natural y turbio sin revelar ningún rastro, es persistente y patético pero no triste. La concepción artística es hermosa, la concepción es inteligente, las escenas se mezclan, los detalles son. meticuloso y profundamente conmovedor.