¿Hay una frase en "Meng" que es similar a "amor de la infancia"?
Mirando hacia atrás, cuando yo era joven, nos reuníamos más a menudo y había una larga relación entre chistes y chistes.
Texto original:
El Libro de las Canciones·Feng Wei·Mang
Para protegerse, adopte el comercio de seda. Cuando los ladrones vienen a comerciar con seda, acuden a mí. Enviar un niño está relacionado con el Qi, al igual que con Dunqiu. Cuando era gánster, no tenía buena prensa. El hijo no está enojado y el otoño es la época.
Ve al otro lado del muro para volver a la aduana. Lloré al no ver la reapertura. Al ver a Fuguan, me llené de risa. Bueno, Pal, el cuerpo no es responsable. Usa tu auto para sobornarme para que me mude.
Las hojas de morera están frondosas antes de caer. ¡No hay moras en el nido! Soy mujer, ¿de qué tengo que preocuparme? Es justo decir que los académicos están preocupados. No se puede decirle a una mujer que se preocupe.
Las moras se han caído, se han puesto amarillas y se han caído. Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina. Las mujeres también están descontentas y los académicos están haciendo lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes.
A los tres años soy mujer y estoy cansada; me quedo despierta toda la noche y debe haber una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo.
Estar juntos siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas. Lo juro, ni lo pienses. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza!
Introducción a "El Libro de los Cantares·Feng Wei·Meng":
Es un poema del "Libro de los Cantares", la primera colección de poemas de la antigua China.
Este es un largo poema sobre una mujer que abandonó a su esposa y confesó la tragedia de su matrimonio.
La heroína del poema recuerda con gran tristeza la dulzura de su vida amorosa y el dolor de ser abusada y abandonada por su marido después del matrimonio. El poema consta de seis capítulos, cada capítulo contiene diez líneas.
El primer capítulo se remonta al hecho de que su matrimonio estuvo determinado por su primer amor.
El segundo capítulo describe cómo se enamoró, rompió las cadenas de las palabras de la casamentera; , y se casó para protegerse;
En el tercer capítulo, le dice a un grupo de jóvenes y hermosas chicas inocentes que no se entreguen al amor, y señala la desigualdad entre hombres y mujeres;
En el cuarto capítulo, expresa su simpatía por El resentimiento de la autoprotección señala que esto no es culpa de la mujer, sino de la obstinación de la autoprotección.
El capítulo 5 continúa; describe su arduo trabajo y abuso después del matrimonio, así como el ridículo y la desgracia autoinfligida de su hermano;
El capítulo 6 describe el amor de la infancia y la partida de hoy, denuncia la hipocresía y el engaño de la autoprotección, y Expresa firmemente los sentimientos de autoprotección.
Apreciación: Este poema expresa el arrepentimiento y la actitud decidida de la esposa abandonada a través de su autonarración, y refleja profundamente la opresión y devastación sufridas por las mujeres enamoradas y matrimoniales en la sociedad antigua.