¿Cuál es la siguiente oración para la hija que tiene sonrisas y hoyuelos?
La siguiente frase sobre la doble sonrisa de mi hija: encantadora.
La siguiente frase sobre la doble sonrisa de mi hija: encantadora. Título del poema: "Nanxiangzi". Nombre real: Yan Jidao. Tamaño de fuente: el nombre original de Zi Shu es Xiaoshan. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Linchuan, Fuzhou. Fecha de nacimiento: 29 de mayo de 1038. Hora de la muerte: 1110. Obras principales: "Luna sobre Xijiang", "Luna sobre Xijiang", "Feliz reunión", "Xing Xiangzi", "Yan regresa a Liang", etc. Principales logros: Representante del Colegio Graceful.
Le proporcionamos una introducción detallada a "La hija de Shang Shang con doble sonrisa" desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Nan Xiang Zi". "Nan Xiang Zi" 》Detalles
El río Lu trae marea verde. En el Zhulan Xiaodu en el agua.
Mi hija tiene una sonrisa encantadora.
Apoyándose en la barandilla para trabajar el mimbre. Las flores caen en una noche de luna.
Reduce la palabra y roba el sonido de presionar la flauta de jade. El lugar donde un viajero fuera de Liu mira hacia atrás, está muy lejos. Si está más lejos que la Vía Láctea.
2. Notas
Lushui: agua clara.
Qingchao: La superficie del agua es verde y llena, como una marea creciente.
Zhu Lan: barandillas bermellón.
Doble sonrisa: Se refiere a una mujer que sonríe con un par de hoyuelos apareciendo en su rostro.
Encantadora: describe a una mujer hermosa y encantadora.
Hua Chao: La antigua costumbre es considerar el 15 de febrero como el "Cumpleaños de las Cien Flores", por lo que este festival se llama "Festival Hua Chao".
Reducir palabras y robar sonidos: se refiere a reducir el ritmo de la letra y reducir las palabras y frases de la letra, evolucionando así una nueva melodía.
Jade Xiao: el buen nombre de Xiao.
Lejos: muy lejos.
3. Apreciación
Este poema representa a una niña muy hermosa y expresiva.
Las dos primeras frases de la película describen la escena y establecen el ambiente para que aparezcan los personajes; un río claro, con marea verde, fluye lentamente a lo lejos hay un edificio rodeado de; barandillas rojas a ambos lados El pequeño puente del ferry. Zhulan refleja el río Lu, las olas azules están llenas de marea verde, el paisaje es elegante y grácil y los colores son brillantes y vívidos. En solo dos frases, se presenta una imagen fascinante. "La niña en el puente sonríe encantadoramente. Está apoyada en la barandilla y juega con mimbre". La palabra "mimbre" es un juego de palabras que se refiere a la escena del mimbre ondeando al viento y la hermosa y encantadora cintura de la niña. Luego tres frases describen al personaje. El poeta no escribió sobre sus cejas ni sobre su cintura, ni describió su peinado, maquillaje y figura, sino que enfocó la cámara en los dos encantadores hoyuelos en las mejillas de la "hija". No sólo resalta las características, sino que también ahorra mucha pluma y tinta, rompiendo con los estereotipos de la representación de las mujeres que tenían las personas anteriores. Luego usó una frase de dos palabras "encantadora" para elogiarla, diciendo que era extremadamente hermosa y encantadora. No había necesidad de mirar nada más, bastaba con mirar los dos hoyuelos sonrientes en su rostro. En términos de estructura sintáctica, "encantador" también aparece en la siguiente oración. En ese momento, la "hija" estaba apoyada contra Zhu Lan sola en el puente, jugando con el suave y delicado mimbre en su mano. Esta es la segunda toma realizada por el autor. Si el primer plano es estático, el segundo plano es dinámico. La "hija" jugaba con el mimbre sin saber si era para expresar amor o para despedirse. Es implícito pero no explícito, dejando espacio para la asociación y la reflexión. Las cinco frases de la primera película se dividen en dos niveles. Primero, se abre el telón para revelar el paisaje y luego se describe la imagen de la heroína.
La siguiente película comienza con la dinastía de las flores en una noche de luna. La niña primero juega con los sauces y luego toca la flauta de jade en la noche de luna. Este hermoso estado hace que la imagen de la mujer sea cada vez más confusa y hace que la gente piense en ello. "El lugar donde los viajeros miran a Liuwai está muy lejos. Si está más lejos que la Vía Láctea". Las dos últimas frases utilizan las reacciones de los "transeúntes" para elogiar a la "hija del puente" por su apariencia sobresaliente. y excelentes habilidades. Cada vez que la gente ve las encantadoras "sonrisas dobles" en sus mejillas y escucha el sonido de la "flauta de jade" que toca, no pueden evitar detenerse y mirar hacia atrás con nostalgia. Sin embargo, la bella mujer está cerca, pero también está lejos. Si quieres conocerla, probablemente esté más lejos que cruzar la lejana Vía Láctea. Después de todo, la chica tan hermosa como un misterio sigue siendo un misterio sin resolver. Quizás sea un hada que descendió del cielo y permaneció en el mundo por un corto tiempo. Su gracia impecable, elegante y refinada hace que el mundo sea esquivo y fuera de lugar. alcanzar.
La concepción artística de este poema es magnífica y mágica. La imagen es como la luna en el agua y las flores en el espejo. No necesita ser retórica, pero está llena de concepción artística. e interés de encontrar cosas que les hagan brillar.
IV.Otros poemas de Yan Jidao
"Poppy Beauty", "Linjiang Immortal·Dream Empress Tower High Lock", "Partridge Sky·Colored Sleeves Holding the Jade Bell Attentive", " "Qing Ping Le · Nadie puede quedarse", "Ruan Lang regresa · La palma dorada en el horizonte se convierte en escarcha". 5. Traducción
El río Lu trae marea verde. Puente Zhulan Xiaodu sobre el agua. La hija del puente tiene un hoyuelo y una sonrisa encantadora. Se apoya en la barandilla y trabaja con palos de mimbre.
El agua clara del manantial sube con la marea verde y el Zhulan en el agua está conectado con el puente Xiaodu. De pie en el puente hay una hermosa chica con hoyuelos y una sonrisa. Es tan encantadora, apoyada en la barandilla y acariciando el mimbre.
Las flores caen en una noche de luna. Reduce la palabra y roba el sonido de presionar la flauta de jade. El lugar donde un viajero fuera de Liu mira hacia atrás está muy lejos. Si está más lejos que la Vía Láctea.
Desde la noche de luna hasta el patio de flores, la niña puede tocar hábilmente la flauta de jade de acuerdo con los cambios de "reducir caracteres y robar sonidos". Los peatones fuera del sauce miraron hacia atrás y vieron que estaba muy lejos, como si estuviera más lejos que la Vía Láctea en el cielo.
Poemas de la misma dinastía
"General Cao", "Ir a Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hijo es Nei, el hombre enojado abandonó a su esposa, los pobres y el pobre, el yunque", los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas ", "Inscrito en Ai Xi", "Esperando a Gongyuan el valor de la cosecha de arroz", "Despedida de invitados a Linggu", "Suspiro", " Inscrito en el amor de Chen Chaoyu por Zhuxuan", "Recompensando a Chunhu Shi Lu Yonghui", "Cuatro imágenes de Hao".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Nanxiangzi