Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Luz de luna sobre el estanque de lotos: cómo enseñar literatura estadounidense maravillosamente

Luz de luna sobre el estanque de lotos: cómo enseñar literatura estadounidense maravillosamente

"Luz de luna sobre el estanque de lotos" es un artículo hermoso. Hermoso artículo Todos notaron la belleza del paisaje, por lo que comenzaron a "enseñar la belleza" desde el cuarto párrafo del paisaje. Generalmente, nos centramos en los objetos de descripción, como el estanque de lotos, la luz de la luna y sus alrededores, para aprender y experimentar esta concepción artística tranquila, brumosa, elegante y hermosa, para luego analizar las razones, señalando que "he estado bastante incómodo estos días", y luego utilice los siguientes algunos párrafos para concluir el texto.

En mi opinión, este tipo de "educación estética" sólo capta la superficie del artículo. Este artículo es una pieza famosa de escritura de paisajes, y el núcleo de la escritura de paisajes es el lirismo. Por tanto, una comprensión profunda de las emociones del autor a partir de la descripción del paisaje es la clave de la enseñanza. Por supuesto, también estoy de acuerdo en comenzar con los párrafos principales sobre paisajes, pero eso no significa simplemente encontrar el objeto de la descripción y tener una apreciación superficial de las habilidades de escritura de paisajes del autor.

Por supuesto, el paisaje del estanque de lotos descrito por el autor es hermoso. El sinuoso estanque de lotos, las hojas en el campo, las elegantes flores blancas, la leve fragancia, las ondulantes olas azules, el gorgoteo del agua, la luz de la luna es, por supuesto, nebulosa y elegante, la luz de la luna que fluye, la fina niebla azul, las nubes claras; , las sombras irregulares, las escasas sombras de los sauces; por supuesto, los alrededores del estanque de lotos son tranquilos y hermosos, con árboles altos y bajos, árboles con sombra, montañas tenues y distantes, farolas apáticas y cigarras y ranas animadas. El autor es de hecho un maestro en la escritura de paisajes, pero verlos no es suficiente para mostrar nuestro aprecio por la escritura hermosa. Creo que es inapropiado decir que estas escenas reflejan la tranquilidad del autor, pero es precisamente la inquietud del autor escondida bajo las escenas de escritura aparentemente tranquilas la clave para apreciar mi texto. Hay que admitir que el ojo literario del artículo está inquieto. Aquí hay que descubrir el núcleo del lirismo del autor.

Veamos algunas frases de la parte de escritura del paisaje de "Moonlight over the Lotus Pond": 1.

"Hay agua que fluye debajo de las hojas, que está cubierta, y algunos colores no se ven; las hojas están aún más ventosas." 2.

"Aunque está lleno". luna, hay algo en el cielo A.

Es una nube ligera, por lo que no puede brillar; pero creo que esto es sólo un beneficio: es indispensable para el sueño profundo y las siestas también son únicas. "3.

"La luz de la luna brilla. Los árboles brillan y los altos arbustos proyectan sombras negras moteadas; las escasas sombras de los sauces curvados parecen estar pintadas sobre las hojas de loto. /p>

"La luz de la luna en el interior es desigual; pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como una famosa canción interpretada espiritualmente por Van Gogh. "5."

"Un ejemplo del color La imagen de un árbol está turbia y a primera vista parece una nube de humo." "Pero Liu Zhifeng se puede distinguir en el humo". 6.

La similitud entre estas oraciones es que son complejas de transición. oraciones, pero no son transiciones en el sentido semántico, sino en el sentido emocional. De hecho, también podemos encontrar que muchos de los escenarios resumidos anteriormente son contradictorios. Por ejemplo, la oración 1

"Agua pulsante" refleja el amor y el afecto del autor por el agua que fluye silenciosamente. La palabra "pulso" es particularmente popular entre el autor, pero "está cubierto y algunos colores no se ven" es un poco lamentable, una mosca en el ungüento y una especie de decepción. Este es un signo de malestar interior. Pero después de darme la vuelta y decir que las hojas son más elegantes, el objeto estético inmediatamente cambió a las hojas y descubrí la belleza de las hojas: "la gracia". "Pulso" y "viento" tienen el mismo origen. Hay defectos antes del punto de inflexión y hay compensaciones emocionales después del punto de inflexión. La segunda frase

Cómo esperar con ansias la "luna llena", pero todavía hay arrepentimiento, "hay nubes débiles",

no puede brillar. Esta expectativa se vio compensada tras el giro: “dormir una siesta tiene un sabor diferente”. Oración 3

, Oración 5

Lo mismo ocurre con la oración 6. Hay una emoción antes del turno y hay una emoción después del turno, por lo que este turno es solo un cambio en la expresión de una emoción. En general, pasó de "inquieto" a "tranquilo". Apreciar el arrepentimiento es un signo de inquietud, pero al descubrir inmediatamente la belleza, la inquietud se convierte en paz. La única excepción es la frase 6, que cambia de tranquilidad a inquietud. La vivacidad es lo que le gusta al autor. Al ver la animada escena frente a él, el autor debería decir que está feliz, pero cuando piensa en las cosas y las personas, inmediatamente dice que no tiene nada. Sin embargo, esta frase tiene su papel en la estructura del artículo.

Desde esta perspectiva, el autor siempre busca la paz en la inquietud, y volverá a la inquietud tras un momento de calma. Podemos captar los cambios en las emociones del autor en la descripción del paisaje. Éste es el punto clave.

Esto hay que captarlo del artículo completo.

En primer lugar, el malestar es la raíz, buscar la tranquilidad es el camino, pero el malestar es el núcleo.

En el camino hacia el estanque de lotos, el autor tuvo algunos monólogos internos y temporalmente encontró libertad y tranquilidad interior, por lo que describió la tranquilidad y el hermoso paisaje del estanque de lotos. Aunque la mente está temporalmente en calma, la inquietud en el corazón siempre está ahí, como una corriente subterránea que brota del agua de vez en cuando, pero que el autor siempre reprime y transforma a la fuerza. Por eso hay una frase al final de la descripción del estanque de lotos: "Debajo de las hojas fluye agua, que está cubierta, y algunos colores no se pueden ver; las hojas están aún más ventosas".

Pero en la descripción de "Moonlight" en el poema, esta transformación emocional es mucho más obvia; al describir el paisaje alrededor del estanque de lotos, el corazón inquieto es aún más obvio; Se puede ver claramente en el análisis de la oración anterior.

Se puede observar que las emociones del autor cambian constantemente entre la inquietud y la tranquilidad. Es esta transformación emocional la que constituye la estructura general del artículo. El análisis estructural de varias frases clave de este artículo debería poder confirmar la estructura general de este artículo.

En términos de contenido, el autor escribió sobre la inquietud antes de admirar la luz de la luna en el estanque de lotos, el monólogo interior en el estanque de lotos, la hermosa luz de la luna en el estanque de lotos, la historia de recoger lotos en Jiangnan. y "Song of Xizhou", y finalmente dijo sobre la extrañación de Jiangnan y se fue a casa.

Los contenidos de estas partes son también la expresión de las emociones del autor que oscilan entre la inquietud y la calma. Como no hay tranquilidad, quiero encontrar la paz en el estanque de lotos. El monólogo interior en el camino completa esta transformación. En el estanque de lotos, en general, el ambiente es tranquilo, aunque siempre hay inquietud. Al terminar de admirar el hermoso paisaje, el estado de ánimo se transforma en una evidente inquietud, lo que se puede confirmar en la frase 6. La sexta frase dice que no tiene nada, lo que obviamente se refiere a que la realidad no es pacífica, por lo que esta es una transición de la tranquilidad a la inquietud. La historia de la recolección de lotos está dominada por la emoción de la rana cigarra, que regresa a la paz interior de la realidad, porque la recolección de lotos es una escena animada y romántica, y la poesía es la prueba. "No Longer a Blessing" conduce a la siguiente canción, "Xizhou Song", que describe a una mujer que sufre un mal de amor. La palabra "Nong" expresa el aburrimiento de una mujer que recoge lotos. Para el autor, la naturaleza es inquieta. Finalmente, extraño a Jiangnan y regreso a mi ciudad natal. Esta es otra realidad. Así, todo el artículo completa un ciclo perfecto: inquieto-inquieto-inquieto.

Creo que, fundamentalmente, el autor es un intelectual y un estudioso. A lo largo de la historia, las contradicciones literarias de los literatos casi siempre se dan entre ideales internos y realidad social, y creo que Zhu Ziqing no es una excepción. A juzgar por el monólogo interior del tercer párrafo del artículo, la libertad es un ideal de la vida del autor, mientras que la falta de libertad es la realidad del entorno social en el que vive el autor. Sólo entonces se podrá explicar la fuente de la inquietud sin necesidad de conjeturas minuciosas.