Información sobre "La canción del dolor eterno"
"Canción del dolor eterno" fue escrita por el famoso poeta Bai Juyi en el primer año de Yuanhe (806). Todo el poema describe vívidamente la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong y Yang Guifei. El poeta utilizó personajes históricos y leyendas para crear una historia conmovedora y conmovedora, y a través de la imagen artística que creó, reprodujo la realidad de la vida real y contagió a los lectores durante miles de años. El tema del poema es "Eterno arrepentimiento". La primera parte comienza con "El emperador de la dinastía Han se centró en el sexo y quería abrumar al país", describiendo cómo Xuanzong era lujurioso y lujurioso antes de la rebelión de Anshi, y finalmente consiguió a la familia Yang. El poema describe una tragedia amorosa en un palacio embellecido. El autor es bastante sarcástico acerca de que Li retrasó su música y arruinó al país. El autor siente simpatía por la posterior separación de Li y Yang en vida o muerte. El autor simpatiza profundamente con el profundo amor de Li Yang por ella a pesar de la distancia entre las personas y el cielo.
"Canción del arrepentimiento eterno" - texto original
El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país, y no pudo conseguirlo durante muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.
Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.
En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.
Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibisco calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.
Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas la aman.
La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.
Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino que renazcan como niñas. Las nubes azules se elevan desde las alturas del Palacio Li y el viento de la música de hadas se puede escuchar por todas partes.
Canto lento, baile elegante, seda y bambú, el emperador no puede ver lo suficiente. El dragón volador de Yuyang agita la tierra, impactando las coloridas ropas y plumas.
De la torre de la ciudad de Jiuchong se levantó humo y polvo, y miles de caballos cabalgaron hacia el suroeste. Las flores verdes se balancearon y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.
El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo. No hay nadie que recoja las flores y las hojas del suelo, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza.
El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron. Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.
Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están apagadas y el sol es tenue. El agua del río Shu es verde, las montañas de Shu son verdes y el Santo Señor se ama día y noche.
Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el desgarrador sonido de las campanas bajo la lluvia por la noche. El cielo gira y la tierra se vuelve hacia Long Yu. Él duda y no puede ir.
En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan. El monarca y sus ministros se cuidaron mutuamente con toda la ropa puesta y miraron hacia el este, hacia la puerta de la capital, para regresar a caballo.
Después de regresar, los estanques y jardines siguen siendo los mismos, con lotos y sauces floreciendo en Taiye. El hibisco es como una cara y los sauces son como cejas, ¿cómo no voy a derramar lágrimas por esto?
Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal. Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.
Los discípulos en el Liyuan tienen cabello blanco nuevo, mientras que el prisionero en la sala de pimienta tiene polillas viejas. En el salón de noche, las luciérnagas vuelan y piensan en silencio, y la solitaria lámpara se apaga antes de que se duerman.
Al comienzo de la larga noche, las estrellas están a punto de amanecer. Las tejas del pato mandarín están heladas, las flores son pesadas y la colcha esmeralda está fría. ¿A quién le importa?
Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir. Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad.
Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente. Vacía y controla la energía, ésta corre como la electricidad, ascendiendo al cielo y a la tierra para buscarlo todo.
El pobre cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo, ambos lugares no se ven por ninguna parte. De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea.
El exquisito pabellón tiene cinco nubes elevándose y hay muchas hadas en él. Uno de ellos tiene un personaje llamado Tai Zhen, y su piel y apariencia son mixtas.
Golpea el jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y gira hacia el jade pequeño para obtener un doble éxito. Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta.
Al caminar mientras sostienes ropa y empujas almohadas, la pantalla plateada de papel de aluminio se abre serpenteando. El bollo del bollo está medio fresco y la corona de flores no está limpia.
El viento sopla y las mangas del hada revolotean, como el baile de ropas y plumas de colores. El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.
Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas. El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna son largos en el Palacio Penglai.
Mirando hacia atrás y mirando hacia el mundo, puedo ver el polvo y la niebla en Chang'an. Pero expresaré mi afecto por las cosas viejas y enviaré mi horquilla al futuro.
Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas. Pero el corazón docente es tan fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.
Volví a enviar mi mensaje de despedida con mucha sinceridad, en el que me comprometía a conocernos.
El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nadie susurraba en medio de la noche.
Quisiera ser pájaro alado en el cielo, y ramita en la tierra. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.