¿Qué hace el tercer oficial?
1. Dominar el equipo clave en el puente (Operación del equipo del puente)
1. Lectura GPS La posición del barco GPS L/L se puede trazar con precisión y habilidad en la carta (nota). la corrección GPS de latitud y longitud cuando el datum geodésico WGS utilizado es diferente del datum geodésico utilizado en la carta; comprender claramente la velocidad SOG y el rumbo COG mostrados por el GPS y el rumbo planificado y el rumbo de dirección con girocompás indicados en la carta); (que puede contener errores) La relación entre la posición del punto de giro en la ruta GPS establecida; Puede navegar desde la posición actual del barco hasta el punto de giro recién establecido; Puede navegar desde la posición actual del barco de acuerdo con la ruta GPS recién configurada; consultar datos estadísticos relevantes, como la distancia a recorrer;
2. Usar el radar correctamente; familiarizarse con las limitaciones del radar; ajustarlo correctamente a las mejores condiciones de funcionamiento; alcance, sintonización, ganancia, brillo de la línea de exploración, supresión de lluvia, nieve y olas e interferencia cocanal, entrada de eco y calibración del rumbo y selección del modo de visualización del radar (NORTE ARRIBA/HEAD UP/CURSO); UP); configuración de visualización excéntrica; configuración del modo de movimiento del radar (movimiento real y movimiento relativo); posicionamiento de azimut y distancia del objetivo único significativo (como el método de índice paralelo: vector); configuración (tiempo de vector, vector real/vector relativo, configuración de alarma DCPA/TCPA); determinar la captura del barco objetivo apropiado; leer el rumbo, la velocidad, DCPA y TCPA del barco objetivo y otros parámetros; la proa o la popa; pruebe el barco; establezca el círculo de advertencia; función de monitoreo de la posición del ancla del radar;
3. Brújula (giroscopio y brújula estándar) Lea las indicaciones de la brújula principal de la brújula giroscópica; las indicaciones de la brújula principal y la brújula secundaria; sincronizar el ajuste de la brújula secundaria y la brújula principal; comparar las anomalías de la brújula electromagnética y la brújula giroscópica; observar la baja altitud y el azimut verdadero para encontrar la diferencia de la brújula; velocidad y latitud de la brújula
4. Engranaje de dirección y piloto automático Operación de conversión correcta del modo de dirección (AUTO/HAND/NFU); La diferencia entre dirección manual (seguimiento) y joystick (control directo/no- seguimiento) dirección; ciertos momentos en los que se debe realizar la dirección manual; procedimientos de dirección de emergencia entre engranajes de dirección; configuración de parámetros y ajuste de la dirección automática;
5. parámetros dinámicos y estáticos de los barcos entrantes; utilizar correctamente la función de "información de texto" del AIS; utilizar y ajustar el equipo VHF (potencia, canal, supresión de ruido; utilizar VHF para coordinar la evitación); SMCP); términos de contacto VHF para entrada y salida;
6. Otras luces de navegación, sondas, señales luminosas fuertes, luces de control Morse, silbatos, etc. Preparación: ubicación/inicio/prueba/uso/brillo. ajuste/identificación;
2. Prestar atención a los puntos clave de la guardia de navegación (Mantener la guardia de navegación) Cumplir con las ÓRDENES NOCTURNAS DEL MASTE; mantener una vigilancia regular y continua; debe ir al puente lo antes posible para hacerse cargo del contenido del traspaso; verificar el posicionamiento y el rumbo; familiarizarse con la información del círculo de giro; tiempo apropiado; conflicto entre gobierno y evitación; identificación de aguas peligrosas y obstrucciones peligrosas; reconocimiento y operaciones de cartas náuticas; consulta de los volúmenes de las tablas de señales de radio del ALRS, tablas de balizas luminosas y otra información; lectura de mensajes NAVTEX y EGC; en cartas náuticas; acciones cuando la visibilidad es deficiente; varias situaciones en las que se debe llamar al capitán de servicio cuando un capitán o piloto está de servicio en aguas de práctico; recibir mensajes de navegación actuar correctamente;
Registre el cuaderno de bitácora correctamente;
3. Domine los puntos clave para evitar colisiones en el mar (Evitación de colisiones) Lea atentamente el Capítulo 5/6/7/8/9/10/13/14/15/16/. 17/18 en las regulaciones COLREG /19; vigilancia visual y vigilancia por radar; preste especial atención a las regulaciones de visualización de luces para evitar cambios continuos de ángulos pequeños; es necesario verificar la eficacia de las medidas de evasión cuando se utiliza VHF para coordinar la evasión, asegúrese de no alcanzar el objetivo equivocado, preste especial atención a evitar los barcos que se aproximan en la situación de cruce cercano al lado derecho; evitar el barco que se aproxima en una situación de cruce de corta distancia de derecha a derecha; prestar especial atención a las acciones de evasión de los barcos que se aproximan en situaciones de cruce de ángulo pequeño por la izquierda; prestar especial atención a los barcos que cruzan en vías navegables estrechas; áreas de separación de navegación; esté especialmente atento al entrar y salir de los extremos de los canales de separación de navegación; preste especial atención a las colisiones cercanas y cercanas durante largos períodos de tiempo. Las acciones del radar de los veleros generalmente no pueden mostrar todos los radares de los barcos circundantes; no poder detectar embarcaciones pequeñas; prestar atención a las medidas para evitar que puedan causar que la posición del barco se desvíe significativamente de la ruta planificada; cuando sea necesario tomar medidas para evitarlo lo antes posible, evite pasar demasiado tiempo usando VHF/AIS; mensajes para coordinar con la otra parte; cuándo se debe utilizar el anfitrión;
4. Preparar informes de llegada y salida (Informe de llegada/salida) Los informes de llegada y salida deben prepararse con antelación.
(1) Contenido del informe de llegada: y ubicación; hora y distancia de navegación a toda velocidad; inventario de aceite y agua al preparar el vehículo; hora de llegada a la estación de desvío de agua; e inventario de agua; calado de llegada; hora de fondeo/posición del ancla/stock de petróleo y agua (si corresponde); hora de izar el ancla (si corresponde); timón; finalización del inventario de aceite y agua del vehículo y del timón en ese momento, etc.
(2) Contenido del informe de salida: tiempo para completar las mercancías; tiempo para preparar el vehículo; inventario de aceite y agua al preparar el proyecto de salida; tiempo para el desvío de agua; de la hora del último cable, ubicación e inventario de petróleo y agua de la desviación de agua, velocidad fija y ubicación del tiempo direccional y distancia del inventario de petróleo y agua hasta la siguiente estación de desviación de agua del puerto, etc.
5. Preparar los documentos para los trámites de entrada al puerto. Debe conservar adecuadamente varios documentos relacionados con los miembros de la tripulación; verificar el período de validez de varios documentos y verificar si el titular del certificado ha firmado cada certificado; verificar si el respaldo documental personal del miembro de la tripulación es correcto; el certificado documental recopilado no se puede prestar al miembro de la tripulación sin el consentimiento del capitán, el capitán debe conocer los requisitos específicos del puerto/agente bancario local lo antes posible y prepararlos en avance lo más posible. Los materiales requeridos para los trámites de importación (exportación) en el puerto (de salida), nombre, número, fecha de emisión/validez, ubicación, etc., deben estar completos correctamente.
Los más comunes son los siguientes: Lista de tripulación; Formulario de declaración de pertenencias personales de la tripulación; Formulario de declaración de moneda personal de la tripulación; Formulario de declaración de artículos marítimos libres de impuestos; Lista de puertos de escala anteriores (generalmente al menos 10) y nivel de seguridad; formulario de declaración de salud de la tripulación; formulario de declaración de salud de los miembros de la tripulación; lista de vacunas; formulario de declaración de salud de la tripulación; lista de armas y municiones; lista de pasajeros; lista de polizones; lista de animales y plantas; de hecho no está disponible, NIL LIST también se puede utilizar para declarar);
6 Familiarícese con los puntos clave del deber de atraque (vigilancia en el atraque/fondeo) Los deberes de atraque deben cumplir estrictamente con las normas de seguridad del puerto de buques. (ISPS y SSP) y otras regulaciones especiales del puerto; mantener abiertas las comunicaciones de seguridad si no puede decidir un asunto, debe informarlo inmediatamente al primer oficial o al capitán; mantener siempre al menos una persona de guardia en la escala; entrada siempre preste atención a la seguridad de la pasarela; preste atención a ajustar rápidamente el cable de acuerdo con los cambios en el calado y la marea cuando la corriente sea fuerte o el viento sea fuerte. Cuando sea necesario, se debe solicitar mano de obra adicional para ajustar el cable; ; el cable de marcha atrás debe apretarse primero al levantar el casco; cuando el espacio entre la parte delantera y trasera de la litera es pequeño, el ajuste del cable de marcha atrás debe controlarse estrictamente; el cable no debe tirarse del tambor; estacado y asegurado; inspecciones frecuentes La carga y descarga de carga en tanques grandes; las operaciones de carga y descarga deben realizarse de acuerdo con el PLAN DE CARGA del primer oficial (el PLAN DE CARGA debe entenderse completamente para monitorear la calidad de las mercancías entrantes); e informar inmediatamente al primer oficial sobre cualquier defecto; al observar el calado del barco, prestar atención a las diferencias entre los sistemas métrico e imperial; evitar errores graves, comprobar si los trabajadores de carga y descarga violan las normas sobre trabajo seguro e inspeccionar cuidadosamente la botavara; /faja para anomalías (fallo de parada límite/emergencia, torsión de cables, engranajes funcionando en seco por falta de aceite, ganchos de freno deslizándose hacia abajo), la máquina funciona débilmente, el equipo tiene ruidos y vibraciones anormales, el nivel de aceite hidráulico es demasiado bajo , el sistema de tuberías hidráulicas pierde aceite, el agua de refrigeración es demasiado pequeña y la temperatura es demasiado alta, etc.); preste atención a los cambios climáticos y cierre la cabina a tiempo; el brazo de la grúa y la cabeza del gancho deben sacarse del barco/si se utiliza el equipo del barco, la cabeza del gancho debe sacarse de la cabina; preste atención a si hay alguna anomalía durante la apertura de la tapa de la escotilla (bisagras chirriantes, atasco de la tapa de la escotilla al abrir y cerrar, rodillos (no girar/no aterrizar/desviarse de la vía, fuga de aceite en el sistema hidráulico, etc.), abrir la cabina después de la lluvia debería evitar que una gran cantidad de agua de lluvia fluya hacia la cabina. cabina; las tuberías de flujo descendente a lo largo de la escotilla y las cuatro esquinas deben mantenerse despejadas; preste atención a la operación de drenaje de presión en curso; evite la inclinación excesiva del barco durante la carga y descarga si escucha ruidos anormales o siente vibraciones anormales; debe patrullar el área; la vigilancia de fondeo debe estar en el puente y cumplir con las normas pertinentes para evitar colisiones; la posición del ancla debe medirse con frecuencia (especialmente cuando el clima cambia); después de descubrir que el ancla se ha ido, notifique a la sala de máquinas para que preparen un vehículo de inmediato y llame al capitán, escuche atentamente la alta frecuencia para comprender la dinámica del barco y preste atención a los requisitos especiales de antirrobo y antirrobo; tareas de polizón;
7. Preparación para el desatraque De acuerdo con el horario de navegación programado, generalmente se debe notificar a la sala de máquinas con 1 hora de anticipación para preparar el vehículo y limpiar el interior y el exterior del puente; preparar el vehículo (el personal de limpieza se organizará de acuerdo con la disposición del barco). Se deben completar tres verificaciones (verificar el reloj con la sala de máquinas, verificar el reloj del automóvil, verificar el mecanismo de gobierno y probar el sistema de comunicación entre el puente); , la sala de máquinas y la sala del aparato de gobierno al mismo tiempo); encender y probar los equipos de ayuda a la navegación: dos aparatos de gobierno, dos radares y sondas, corredera, radio VHF, girocompás (normalmente no apagados); GPS (normalmente no apagado), AIS (no apagado), NAVTEX (debe encenderse con 8 horas de anticipación) para enviar un silbato de prueba de vapor; preparar la bandera de señal de prueba; luces de navegación, señales de control; , luces de señal y luces de señal intensas durante el día (lámpara de señal), etc.; ajuste el brillo de cada dial indicador; pruebe el puente y los sistemas de comunicación por cable delanteros y traseros (si los hay); preparar cartas y libros que se utilizarán pronto; actualizar la información relevante en la tarjeta de piloto; preparar la tarjeta de información DETALLES DEL BUQUE; preparar el libro de registro de relojes y la linterna; conocer la distancia delantera y trasera del atracadero antes de apresurarse; debe asegurarse de que el cable esté apretado antes de lanzarse, debe confirmar que no haya ningún bote pequeño en el espacio de proa y popa antes de lanzarse, debe confirmar que no haya buzos bajo el agua, debe confirmar que no haya buzos bajo el agua; la pasarela está despejada y alguien la está vigilando antes de apresurarse, debe confirmar que se ha recuperado el equipo de carga y descarga en el barco/se ha retirado el equipo en la orilla después de que se complete la carga, coloque la manija del reloj en "; STOP" para indicar que el motor principal está disponible en cualquier momento (ya no puedes operar esta mano a voluntad).
manejar, el control de conducción debe probarse nuevamente después de cambiar al control del puente); informar al capitán que el motor principal está listo para estimar el inventario de combustible al preparar el vehículo; atención a la dinámica del remolcador; hacer registros de calado; prepararse para el pilotaje;
8. En el puente al atracar/desatracar
Operar el reloj y registrar la posición y el sonido del reloj; registrar la posición del barco y el momento de las operaciones clave; prestar atención a los marineros que gobiernan; cooperar con el piloto y prestar atención a la operación del piloto; transmitir información entre la proa, la popa y el puente; prestar atención al atraque y salida del capitán/piloto; proceso de operación;
9. La gestión de la FFE y LSA a bordo de la guardia de navegación es sólo una tarea del tercer oficial. Los equipos de extinción de incendios y de salvamento son el foco de las inspecciones PSC y FSC y son también las áreas con más defectos encontrados. Su gestión debe hacerse de manera práctica: no se pueden tomar a la ligera, por miedo a ensuciarse, por miedo al cansancio. miedo al calor, miedo al frío y miedo a las dificultades. Todo debe basarse en Los elementos reales en el sitio prevalecerán. Todos los proyectos deben ser operados, probados, demostrados o explicados con habilidad por uno mismo. Los requisitos de gestión y los sistemas complejos requieren conocer los entresijos. Los requisitos de inspección y prueba SOLAS/SMS para equipos de emergencia y seguridad dentro de 12 horas, diariamente, semanalmente, mensualmente, cada tres meses y cada seis meses deben entenderse y practicarse personalmente.
(1) Gestión de equipos contra incendios
Todos los equipos y equipos contra incendios deben colocarse estrictamente de acuerdo con el "PLAN DE CONTROL DE INCENDIOS" (tipo, cantidad y ubicación); la colocación debe estar de acuerdo con la marca de la OMI; se requiere que todos los equipos y equipos contra incendios sean inspeccionados/probados/mantenidos/actualizados/conservados de acuerdo con los requisitos del Estado del pabellón/SOLAS/SMS/inspección/pruebas/ los registros de mantenimiento/actualización deben estar completos; aquellos que deben tener certificados deben tener certificados válidos; aquellos con períodos de validez deben estar dentro del período de validez (los nuevos productos deben solicitarse para el suministro con varios meses de anticipación antes de su vencimiento); métodos/procedimientos operativos/puntos de prueba de equipos y equipos de lucha contra incendios; el estado de todos los sistemas, equipos y equipos de lucha contra incendios. Debe estar en buenas condiciones y disponible en cualquier momento; no debe haber fugas ni fugas de medios de lucha contra incendios; los equipos y los equipos; la presión del equipo de almacenamiento a presión debe ser normal; los suministros de capacitación y los suministros legales deben estar estrictamente separados; se deben tomar medidas en las áreas atrasadas para evitar el robo de equipos y equipos de extinción de incendios; condiciones meteorológicas, se deberían tomar medidas para evitar daños o pérdidas causados por las olas en la cubierta; dominar el uso del sistema de ALARMA GENERAL en el buque; dominar el uso y los métodos de detección del sistema de detección de incendios en el buque; trajes contra incendios; dominar el uso de respiradores; dominar el uso de EEBD; familiarizado con el sistema fijo de extinción de incendios del barco (como el sistema de CO2); familiarizado con el uso y la inspección del sistema de extinción de incendios en la sala de máquinas; el sistema de espuma expansiva); Familiarizado con el plan de emergencia contra incendios del buque; Familiarizado con los agentes extintores aplicables a diferentes tipos de incendios; Familiarizado con SOLAS III; Familiarícese con los requisitos para los simulacros de incendio del capítulo; el contenido de la parte de protección contra incendios del Capítulo 2/CÓDIGO FSS de SOLAS, como el período de validez, la renovación, las pruebas y la entrega a tierra para mantenimiento, deben ser claros y pueden verificarse en cualquier momento. Deben registrarse. El libro de registro no puede registrarse; descuidado;
(2) Gestión de equipos de salvamento
Todos los equipos y equipos de salvamento deben colocarse estrictamente de acuerdo con el "PLAN DE DISPOSICIÓN DE LSA" (tipo, cantidad y ubicación ) ; los lugares de colocación, los pasajes de salvamento y las estaciones deberían estar marcados de conformidad con los requisitos de la OMI. Todos los equipos y equipos de salvamento deberían inspeccionarse/probarse/mantenerse/actualizarse de conformidad con los requisitos del Estado del pabellón/SOLAS; /SMS/MAKER; los registros de inspección/prueba/mantenimiento/actualización deben estar completos; aquellos que deben tener certificados deben tener certificados válidos deben estar dentro del período de validez (los nuevos productos deben solicitarse para el suministro con varios meses de anticipación); caducidad); uno debe ser competente en el uso/procedimientos operativos/pruebas de equipos y equipos de salvamento. Puntos clave: Todos los sistemas de salvamento, equipos y equipos de salvamento deben estar en buenas condiciones y disponibles en cualquier momento; deberían ser suficientes; deberían tomarse medidas para evitar el robo de equipos y equipos de salvamento en áreas atrasadas; deberían tomarse medidas para evitar daños o pérdidas debido a las olas en la cubierta en caso de fuertes vientos y olas; dominar los métodos de aterrizaje y recuperación de; usar correctamente los chalecos salvavidas y los trajes de inmersión; dominar el uso de las balsas salvavidas; dominar el funcionamiento de prueba de los motores de los botes salvavidas; dominar los métodos de carga y descarga de las baterías de los botes salvavidas; estar familiarizado con el plan de emergencia para salvar vidas a bordo; estar familiarizado con los requisitos para los simulacros de salvamento del Capítulo 3 de SOLAS; estar familiarizado con el manual de capacitación/parte del Capítulo 3/LSA de SOLAS; CÓDIGO; período de validez, renovación y pruebas. Los registros como los de entrega en tierra y mantenimiento deben ser claros y pueden verificarse en cualquier momento, lo que debe registrarse en el cuaderno de pesca no debe ser descuidado;
10. Registrar adecuadamente varios registros (entrada en el libro de registro/formulario de informe/libro de registro)
11. Familiarizado con la gestión de SMS a bordo/gestión de ISPS/gestión de basura/regulaciones de gestión de prevención de la contaminación por hidrocarburos/regulaciones y deberes de la tripulación de la empresa. El contenido de varios informes (especialmente los elementos en inglés) debe comprenderse completamente y no se debe especular sobre ellos. El informe debe ser verdadero y cada elemento debe tener una base real, todo lo que se pueda verificar debe verificarse físicamente; objeto o documento original; no está permitido utilizar los archivos archivados del predecesor en la computadora, simplemente copiar, pegar, guardar, modificar la fecha y hacer un escándalo.
12. El tercer oficial debe prestar especial atención al hacerse cargo del barco.
1 Inventario de la distribución, estado del equipo e inventario relacionado (combinado con el plan de control de incendios). y el estado de mantenimiento de los equipos contra incendios entregados y los registros pertinentes, y si existen deficiencias en los registros (incluidos los que deben estar equipados, repuestos y consumibles).
2. estado e inventario relevante (combinado con el plan de diseño de salvamento) y estado de mantenimiento del equipo de salvamento entregado y registros relevantes, si hay deficiencias en los registros (incluidos los que deben estar equipados y los que son de repuesto)
3. Artículos a reparar, inspeccionados y artículos en reparación e inspección de equipos de salvamento y extinción de incendios, los últimos registros de mantenimiento/reparación/inspección, documentos de respaldo relevantes.
(como el último certificado de inspección, llenado, prueba hidráulica), si faltan registros
4. Procedimientos de emergencia para salvar vidas, extinción de incendios y contaminación por petróleo. Antes de abordar el barco, debe preparar un redactar con antelación para que puedas formular inmediatamente un plan de contingencia y una tarjeta de cabecera después de subir al barco (según el formato de la empresa gestora);
5. Herramientas, elementos y materiales utilizados y conservados para tu trabajo Las claves al almacén (incluidos los artículos internos) deben entregarse claramente.
6. Los procedimientos operativos del sistema fijo de extinción de incendios con dióxido de carbono (realizados entre la estación de control de incendios y la sala de dióxido de carbono respectivamente) deben entregarse; ser entregado claramente;
7, la ubicación de la estación de control de incendios y los procedimientos de operación del control remoto de dióxido de carbono deben entregarse claramente;
8. El amarre, fijación y liberación. procedimientos de los botes salvavidas, balsas salvavidas, pescantes y armazones de balsas;
9 , equipos o suministros de emergencia contra incendios y de salvamento (como respiradores, cilindros, señales de salvamento, polvo extintor de incendios, diámetro de las mangueras contra incendios y pistolas de agua, etc.), cantidad, modelo/tipo, especificaciones, registros de llenado o reemplazo deben entregarse claramente.
10. La ubicación de los interruptores de parada de emergencia relacionados con la protección contra incendios y el salvamento;
11. Familiarizado con el funcionamiento, ajuste, herramientas y métodos de prueba de sistemas generales de alarma y sistemas de detección de humo.
12. El equipo utilizado en diversos entrenamientos o ejercicios de emergencia y seguridad debe; distinguirse claramente;
13. Estar lo más familiarizado posible con el diseño del puente y el funcionamiento de los principales instrumentos de navegación (especialmente aquellos con funciones complejas
14. ¿Existen); ¿Alguna instrucción, manual de operación, dibujo, póster, etc. que se guarde para uso personal?
15 El contenido clave del manual de capacitación SOLAS debe tener traducciones y anotaciones al chino, y si hay instrucciones incompatibles. para el barco. Contenido real; si hay un manual de capacitación en prevención de incendios en chino;
16. Prepare varios formularios de solicitud de aduana, verifique cuidadosamente el certificado de la tripulación (nombre, número, firma, período de validez, etc. ), y recopilar información de la tripulación;
p>17. Artículos de reparación complementarios relacionados con la extinción de incendios y salvamento;
18. Disposiciones antirrobo para suministros de extinción de incendios y salvamento durante la estancia en Hong. Kong;
19. Entrega de cuentas en el almacén de tabaco y alcohol;
20. Servir como presidente del Comité de Comidas de conformidad con el reglamento; 21. El tercer adjunto es responsable del FORMULARIO Y REGISTROS del TRABAJO PAPELÉS (SMS, ISPS, necesarios para las operaciones diarias del barco, etc.
22. Utilice lápiz y papel para registrar y guardar correctamente varias contraseñas establecidas por; el tercer oficial u otros en diversos dispositivos electrónicos y probarlos personalmente
23 Después de comprender la entrega Tareas inmediatas a afrontar, tales como: requisitos especiales para la prevención de la contaminación en el puerto, condiciones de seguridad portuaria y del buque; deberes de seguridad en el puerto, ETCD del barco, reparación a bordo o proyectos de SERVICIO de barco a costa, progreso y requisitos de las operaciones de carga y descarga, cambios de marea en el puerto, desarrollo climático futuro, entrega de materiales y comidas, reabastecimiento de combustible y agua, visita del armador al barco. , comprobar y recibir mensajes de navegación, asuntos que deben ser urgentes/informados, información que debe enviarse al capitán o al primer oficial, etc.
24 Familiarícese inmediatamente con sus responsabilidades de emergencia y seguridad. la disposición y uso de equipos de emergencia y seguridad.
13. Requisitos de prueba y mantenimiento del sistema de protección contra incendios de Panamá (según la Circular de la Marina Mercante No. 122 de Panamá) 0. Mantenimiento y pruebas: guía de mantenimiento y reparación, plan de mantenimiento regular, lista de piezas reemplazables, registros de pruebas de mantenimiento , etc. El barco debe ser depositado.
1. Elementos de inspección y prueba semanales: El sistema de alarma general y transmisión (Sistema de Alarma General) funciona normalmente; apariencia del cilindro CABA, presión, sin fugas.
2. Inspección y prueba mensual; artículos: Equipos de bombero; Bocas de incendio; Mangueras y boquillas contra incendios; todos los sistemas fijos de extinción de incendios, tuberías del sistema de rociadores automáticos, prueba de arranque automático del nivel de líquido del tanque de agua del sistema de rociadores; prueba) de las bombas del sistema de rociadores automáticos; Inspección de fugas del sistema fijo de extinción de incendios por gas. Todas las bombas contra incendios están en uso normal.
3. Elementos de prueba trimestrales: Sistema de rociadores automáticos El dispositivo de alarma ha sido; probado por la válvula de prueba; el número y ubicación de las conexiones internacionales a tierra (de acuerdo con el Plan de lucha contra incendios se verifica de acuerdo con la lista (usados y repuestos) el cierre y activación de puertas cortafuegos y deflectores cortafuegos; ; fijación del equipo de protección contra incendios a gran escala (como el sistema de dióxido de carbono) y estado de la conexión de la tubería;
4. Elementos de inspección y prueba anuales: apariencia, ubicación, presión y peso del extintor de incendios portátil; sistemas de detección de incendios y deflectores contra incendios relacionados Pruebas de dispositivos de control remoto; pruebas operativas de sistemas de espuma-agua y agua-rociado; inspección visual de sistemas de tuberías de dispositivos fijos de extinción de incendios, incluidas pruebas de suministro de agua del sistema de rociadores; , caudal); pruebas de bocas de incendio; pruebas de equipos anticongelantes y resistentes al frío; pruebas de la conexión entre el sistema de rociadores y la tubería principal de agua contra incendios; pruebas de presión de mangueras contra incendios y bocas de incendio; pruebas de presión de cilindros SCBA; (incluidos los utilizados en botes salvavidas); prueba de calidad del aire en cilindros de sistemas de carga de aire comprimido
5. Al menos una vez cada dos años: Todos los extintores de incendios y cilindros de respiradores móviles deben ser inspeccionados por una persona autorizada y reconocida; agencia y certificados pertinentes emitidos cada dos años, deben ser inspeccionados por un responsable calificado para que el conductor o ingeniero realice pruebas e inspecciones cada dos años: al menos una vez cada dos años; se pesa el sistema fijo de dióxido de carbono, se sopla el sistema de tuberías y se emite un certificado.
7. Presentación para inspección cada tres años: el sistema fijo de extinción de incendios de espuma se probará, inspeccionará y emitirá. un certificado en un ciclo de 3 años (después de la nueva instalación) - 1 año - 1 año;
8. Cada cinco años de inspección: todos los cilindros de los aparatos respiratorios (de extinción de incendios y de salvamento) se envían a tierra para su recuperación. se emite prueba de presión hidráulica y un certificado;
9. Cada diez años: al menos una vez cada diez años, se debe reparar el interior de la válvula de control del sistema de extinción de incendios. Se envían los cilindros móviles del extintor; en tierra para pruebas de presión hidráulica;
10. Cada veinte años: todos los cilindros de los sistemas fijos de extinción de incendios de dióxido de carbono deben someterse a una prueba de presión hidráulica y se emite un certificado después de 20 años; los extintores deben volver a probarse cada diez años;
11. Agente/dispositivo de llenado del extintor: Los extintores se pueden llenar a bordo: los primeros 10 en uso deben tener 100% de repuesto de agente de llenado con más. más de 10 están equipados con el 50%, pero el número total de agentes de llenado de repuesto no necesita exceder de 60, si el extintor no se puede llenar a bordo, se deben equipar extintores adicionales de acuerdo con las normas anteriores;
12. Sala de pintura Protección contra incendios: Debe poder ser operado desde el exterior de la cabina de pintura; los extintores móviles deben colocarse en la entrada de la cabina de pintura. Las medidas de protección pueden ser: sistema de rociadores de extinción de agua, sistema de dióxido de carbono, sistema de polvo seco;
13. Máquina El número mínimo de EEBD a equipar en el espacio: es el número de personas en la sala de máquinas cuando se realiza el trabajo diario. Este número es la suma del número. de marineros e ingenieros en la sala de máquinas según lo establecido en el certificado de dotación de seguridad, si el número de personas excede de 6, se deberían equipar al menos 6 EEBD;
14. Requisitos de mantenimiento y pruebas de los sistemas de protección contra incendios en Malta (según la Dirección de la Marina Mercante de Malta el 23 de junio de 2003) Sistemas o instalaciones portátiles de extinción de incendios agua espuma según los requisitos de la autoridad competente Cilindro impulsado por dióxido de carbono haloalcano en polvo seco y MSC/Circ 850 Inspección anual de agentes extintores en tierra a bordo, reemplazo de pruebas hidráulicas, agentes/dispositivos de respaldo por 12 meses, 2 años para presión permanente 5 años para presión no permanente; 5 años (para llenado de tanque con presión permanente): al frente, 10 extintores proporcionan el 100% y 10 años (no permanentemente presurizados o los extintores restantes después de la caída de presión proporcionan el 50% del agente de respaldo); tipos: proporcionan 100% de extinción de incendios adicional y 10% para las primeras 10 presiones (presurizadas permanentemente), y se proporciona 50% de extintores adicionales para el resto 5 años o 10% de caída de presión (presión permanente) 5 años, 2 veces; la presión de trabajo, solo se proporciona un 100% de extintores adicionales para los primeros 10 y un 50% de extintores adicionales para el resto Sistema fijo de extinción de incendios o inspección de las instalaciones a bordo cada 3 meses Verificar el apilamiento de carbón a alta presión; botellas de dióxido, la disposición de llaves ajustables y dispositivos de sujeción Rociadores de polvo seco de haloalcano de dióxido de carbono de baja presión, rociado de agua a presión, espuma expandida de niebla fina de agua durante 2 años (incluida la absorción de humedad Prueba hidráulica) Según las instrucciones del fabricante, análisis de laboratorio después; 3 años, y luego una inspección externa anual y una inspección interna por 20 años si hay dispositivo de recuperación, el 50% de los cilindros se someterán a una prueba hidráulica cada 10 años, si no hay dispositivo de recuperación, cada 10 años, 50; Se mide el espesor del % de los cilindros de gas cada 10 años, el 50% de los cilindros de gas se envían a tierra para pruebas hidráulicas, se realizan pruebas hidráulicas en tierra, inspecciones de aparatos respiratorios autónomos, inspecciones generales e inspecciones de presión de los cilindros a bordo cada 15 años. días y cada 12 meses en tierra. Realizar inspección de calidad del gas y prueba hidráulica. Los buques de carga que no están equipados con equipo de inflado están equipados con 2 botellas de repuesto por cada SCBA. botella para cada SCBA de pasajeros que transporten menos de 36 pasajeros, 1; para buques de pasajeros que transporten más de 36 pasajeros, 2; los aparatos respiratorios de escape de emergencia se inspeccionarán a bordo para una inspección general y una inspección de la presión de los cilindros. y la inspección de la presión de los cilindros se realizará a bordo cada 15 días. Todos los buques estarán equipados con dos dispositivos de repuesto. Un cilindro liviano de prueba hidráulica EEBD de repuesto, según las instrucciones del fabricante, cada 5 años. es 1,5 veces la presión de trabajo. Los cilindros de oxígeno médico se inspeccionan a bordo cada mes para una inspección general y una inspección de la presión del cilindro de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Los cilindros de gas refrigerados y los cilindros de gas destinados a ser utilizados en equipos de combustión se prueban hidrostáticamente cada 5 años. Probados hidráulicamente según las instrucciones del fabricante. Los cilindros no ligeros se prueban cada 5 años a una presión de 1,5 veces la presión de trabajo del cilindro de aire para embarcaciones de supervivencia con sistema de mantenimiento de aire.