¿Es el poema "Deng Guazhou" un poema de siete caracteres? ¿Cuál es la rima de todo el poema?
1. Deng Guazhou, bóchuan guāZhu not u
2 Poema original:
Amarre en Guazhou
Autor: Wang Anshi<. /p>
Jingkou y Guazhou sólo están separadas por un río, y Zhongshan sólo tiene unas pocas colinas verdes.
La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante?
Introducción al poema: "Guazhou Boating" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song del Norte. Una de las famosas frases: "La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río, ¿cuándo brillará sobre mí la brillante luna?" se ha cantado durante miles de años. La palabra "verde" en el poema convierte la invisible brisa primaveral en una imagen vívida, que es extremadamente expresiva. Literalmente, este poema expresa su añoranza por su ciudad natal y su gran deseo de cruzar el río volando y regresar a casa para reunirse con sus familiares. De hecho, entre líneas, también tiene un fuerte deseo de volver a la política e implementar el New Deal.
2. Traducción:
Solo hay un río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, donde vivo, está escondido detrás de varias montañas. La cálida brisa primaveral tiñe de verde los campos al sur del río Yangtze. ¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí y regresaré a mi hogar al pie de la montaña Zhongshan?
Apreciación de las obras verbales (abreviatura de verbo)
El título de este poema es "Guazhou Boating", que señala la posición del poeta.
La primera frase "Jingkou y Guazhou son casas de agua" describe el paisaje frente a nosotros. El poeta se paró en el ferry de Guazhou y miró hacia el sur. Vio que Jingkou y Guazhou en la orilla sur estaban muy cerca, separados por un río. [1] ?El término "Espada Yishui" describe la velocidad del barco y su llegada instantánea. En la segunda frase, "Zhongshan sólo está separada por miles de montañas", escribió con nostalgia su reseña de Zhongshan. En el cuarto año del reinado de Wang Anshi (1037), se instaló en Jiangning con su padre Wang Yi, y desde entonces Jiangning se ha convertido en su lugar de descanso. Después de la primera huelga, vivió en Zhongshan, Jiangning. La palabra "sólo separado" significa que está muy cerca de Zhongshan. Los frecuentes intervalos entre "Diez Mil Espadas de Montaña" reflejan el profundo apego del poema a Zhongshan; de hecho, después de todo, Zhongshan estaba bloqueado por "Diez Mil Montañas", por lo que el poeta centró su atención en la orilla del río.
La tercera frase, "Brisa primaveral y verde orilla sur del río", representa el hermoso paisaje primaveral en la orilla del río y expresa los vastos sentimientos del poeta. Entre ellos, la palabra "verde" está cuidadosamente seleccionada y es muy expresiva. Esto se debe a que:
Los primeros cuatro caracteres son solo para el flujo del viento mismo. Para describir la invisible brisa primaveral pegándose al cinturón y los huesos, todavía parece abstracto y carece de individualidad; verde" abre un nuevo mundo. capa, teniendo en cuenta los maravillosos efectos producidos por la brisa primaveral, transformando así la invisible brisa primaveral en una imagen visual clara: la brisa primaveral sopla, la hierba comienza a crecer y el río cruza miles de millas, un pedazo de verde nuevo. Esto muestra el espíritu de la brisa primaveral y este tipo de poesía es mucho más profunda.
El vibrante paisaje descrito en esta frase complementa el humor feliz del poeta después de ser llamado a Beijing. La palabra "brisa primaveral" es a la vez realista y política. "Spring Breeze" en realidad se refiere a la gracia del emperador. Song Shenzong escribió una carta para restaurar el puesto de Wang Anshi, indicando su determinación de implementar la nueva ley. En este sentido, el poeta está encantado. Espera utilizar esto para calentar la brisa primaveral, disipar la fría corriente política y crear una nueva situación para la reforma política. Este estado de ánimo, expresado por la palabra "verde", es el más sutil y sutil.
La palabra "verde" también revela el conflicto interior del poeta, que es el tema de este poema. En vista de la agudeza y complejidad de la lucha política en la corte en vísperas del primer despido de cientos de escuelas de pensamiento y del solemne culto del confucianismo, debía tener serias preocupaciones al respecto. La reforma y la superación personal son sus ideales políticos; retirarse a las montañas y los bosques para cantar sobre el afecto familiar es su vida ideal. Él mismo fue objeto de un feroz ataque de la oposición debido a su fuerte resistencia a la reforma política. Las hermosas montañas Zhongshan y las tranquilas montañas y bosques lo atrajeron profundamente. "Chu Ci: Reclutamiento de ermitaños": "Los reyes y nietos viajaron pero no regresaron, y la hierba primaveral creció". La despedida de Wang Wei: "La hierba primaveral es verde todos los años, pero mi amigo Príncipe, ¿y tú?" , es la hierba verde y la nostalgia juntas. Esta frase está secretamente integrada en la poesía de los predecesores, expresando el deseo del autor de dimitir y regresar a China lo antes posible. Este deseo no se revela hasta el final de la frase.
No hace falta decir que hay muchos ejemplos de caracteres verdes que describen la brisa primaveral en la dinastía Tang. "El camarero Yichun Garden presenta una carta a Chu Qing, escuchando la canción del nuevo Oriole": "La brisa primaveral es verde y la hierba es verde, y la sección violeta del edificio rojo es buena para la primavera". Padre del granjero Lu She": "¿Cuándo llegará la brisa primaveral? El lago verde ya ha subido a la montaña". "Respuesta respetuosa al Sr. Li" de Wen Tingyun: "El verde es tenue y claro, la brisa primaveral está en el. orilla, el rojo es claro y el agua es salvaje". "Duerme bajo la lluvia por un rato en la montaña Yao" de Chang Jian: "La puerta de la montaña del Señor es verde y las flores están escondidas en el lago".
", etc., todos proporcionan referencias para Wang Anshi, pero en términos de la profundidad de la expresión de pensamientos y sentimientos, en los casos anteriores, "puerta de la montaña", "montaña" y "hierba" pueden ser todos verdes, y el verde de es bastante dinámico, más verde que el azul y mejor que el azul
Resumen “¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? "En términos de tiempo, ya era de noche. El poeta miró hacia atrás durante mucho tiempo, sin darse cuenta de que el sol rojo se ponía por el oeste y la luna brillante estaba saliendo. Aunque el paisaje del otro lado desapareció bajo la brumosa luz de la luna, su apego a Zhongshan se profundizó. Creía que siempre Un día me precipitaré hacia las viejas montañas y bosques, así que expresé esta idea de manera retórica al final [5]
6. la obra:
“Las palabras cambian a menudo y la obra cambia. "Este poema se conoce como "Transcendence Milong, capaz de perseguir a Du Li y Xietao" ("Zhou Yan Poetry Talk"). Esto se debe a los "cambios de frecuencia". Sin embargo, la belleza de este poema no se limita a una sola palabra. . Sólo apreciando el espíritu de todo el poema podremos captar su esencia.