Sobre la traducción original de "Cuatro poemas antiguos"
1. Viento de otoño Ci:
El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan y las grajillas del oeste están asustadas. ¿Cuándo te enamoraste? El viento mueve el loess y las nubes blancas y los perros corren. El paisaje pastoral es hermoso y poético, pero contiene los cambios y la impermanencia de la vida.
2. En la Torre de la ciudad de Youzhou:
¿Dónde quedaron esos tiempos perdidos antes que yo? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? , estaba solo, mis lágrimas caían, pensaba en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin. Las sirenas derraman sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol. ¿Un momento que debería durar para siempre? El cuestionamiento de los seres humanos sobre la historia y el futuro expresa sus pensamientos y sentimientos sobre el paso del tiempo y la brevedad de la vida.
3. Pensando en la noche silenciosa:
Los pies de mi cama brillan tanto. ¿Ya hay heladas? Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. El mundo está separado y la gente está en una tierra extraña y su nostalgia es profunda y fuerte.
4. "Adiós a Fu Degu Caoyuan":
La llamada belleza está al otro lado del agua. Síguelo de regreso, el camino está bloqueado y es largo, síguelo de regreso, hasta el medio del agua. Este poema expresa el sentimiento de despedida, representando el estado de ánimo de las personas al abandonar su ciudad natal y las dificultades del viaje.
Ampliar conocimientos:
La poesía antigua es un tesoro de la literatura china, con una larga historia y un profundo patrimonio cultural. Estos poemas antiguos utilizan un lenguaje conciso y artístico para describir temas como paisajes naturales, filosofía de vida, emociones y acontecimientos históricos.
En "Autumn Wind Ci", el escritor de la dinastía Song del Sur, Zhu Dunru, escribió un poema que expresaba su indiferencia hacia el paso de los años y el afecto familiar, y expresaba las preocupaciones del autor sobre la vida y la sociedad.
"Torre de la ciudad de Youzhou" es un poema escrito por el escritor de la dinastía Tang, Chen Ziang, sobre la Torre de la ciudad de Youzhou, que expresa sus pensamientos sobre la historia y los cambios de los tiempos.
"Pensamientos en una noche tranquila" es un poema escrito por Li Bai, un escritor de la dinastía Tang, sobre la nostalgia de su ciudad natal por la noche. Expresa su anhelo por sus parientes lejanos y su ciudad natal a través de la luna brillante. frente a su cama.
"Adiós a la hierba antigua" es un poema de despedida escrito por Bai Juyi, un escritor de la dinastía Tang, que describe los sentimientos del autor al separarse de la vasta pradera y las dificultades del viaje.
A través de un lenguaje conciso y significativo, estos poemas antiguos expresan el pensamiento del poeta sobre la vida, su comprensión de la naturaleza y la sociedad, y su dolor por el paso del tiempo y la separación. Estos poemas ocupan una posición importante en la historia de la literatura china y se han convertido en objeto de estudio y referencia para generaciones posteriores de eruditos.