Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¡No de Li Bai! ¿Qué poemas escribió que circularon ampliamente en Japón e incluso se incluyeron en libros de texto?

¡No de Li Bai! ¿Qué poemas escribió que circularon ampliamente en Japón e incluso se incluyeron en libros de texto?

El arte de la poesía es una parte importante de la cultura tradicional china. La poesía no sólo tiene una gran influencia en China, sino que también tiene un profundo impacto en los países vecinos. Cuando pensamos en el poeta más influyente de China, probablemente pensamos en Li Bai. Li Bai tuvo una gran influencia en la poesía de la dinastía Tang y fue la única "poesía inmortal" de la próspera dinastía Tang. Sin embargo, una persona escribió un poema que circuló ampliamente en Japón e incluso se incluyó en los libros de texto. Quizás al principio pienses que se trata de Li Bai, pero en realidad hay otros. ¿Qué tipo de vida legendaria tiene? ¿Por qué sus poemas son tan influyentes en Japón?

Los japoneses aprenden de China.

Antes de hablar de este tema, el editor hablará primero de la influencia de la poesía Tang en Japón. La influencia de la poesía Tang en Japón proviene de la innovación de Dahua. Dahua Innovation ha tenido un profundo impacto en la historia japonesa, trayendo cambios casi "renacidos" a Japón. Como resultado, Japón se convirtió en un país muy influyente en el este de Asia y desde entonces se ha convertido en un "estudiante" alternativo de China.

Los japoneses estudiaron China en todos los aspectos, incluida la poesía Tang. Después de que la poesía Tang se introdujo en Japón, Japón la llamó "poesía Han". Bai Juyi, Li Bai y Liu Yuxi son tan populares en Japón como en China. Incluso la caligrafía de Yan Zhenqing, un gran calígrafo de la dinastía Tang, sigue teniendo influencia en Japón hasta el día de hoy.

Libro de texto en japonés mandarín

"Esperanza de primavera" de Du Fu

El poeta mencionado por el editor es muy famoso en Japón. Él es Du Fu. Du Fu y Li Bai tenían una relación cercana y eran amigos cercanos de vida o muerte. Pero en términos de la influencia de sus poemas en Japón, Li Bai no es tan bueno como Du Fu. Durante la rebelión de Anshi, Du Fu escribió un poema, el famoso "Spring View", que definitivamente no fue escrito por Li Bai. El poema "Spring Hope" siempre ha sido una obra maestra del lirismo chino. "Una carta desde casa vale más que mil piezas de oro" es una frase maravillosa que se ha transmitido a través de los siglos. Du Fu debe haber memorizado todo el texto del poema, pero a los japoneses les encantó el poema más de lo que los chinos imaginaban. Este poema tuvo una amplia circulación en Japón e incluso se incluyó en libros de texto.

Poesía Tang en la animación japonesa

El editor te da un ejemplo para comprender el impacto de "Hope of Spring" en la enseñanza japonesa. Después de la Segunda Guerra Mundial, Japón estaba en ruinas. En este contexto histórico especial, el dolor del pueblo japonés por los acontecimientos nacionales ha alcanzado niveles sin precedentes. Además, "Spring Hope" de Du Fu tiene una profunda influencia en la historia japonesa, por lo que los japoneses sienten un amor casi paranoico por el poema de Du Fu.

Hay una escena muy interesante en una película clásica de animación japonesa "El pago del gato". La maestra mostró una cara melancólica y habló con cariño de la famosa frase de Du Fu "El pájaro solitario ya ha cantado su dolor". ". Los caricaturistas japoneses son buenos retratando la naturaleza humana y mostrando la inocencia de los niños. La melancolía del profesor japonés contrasta marcadamente con la inocencia de los niños japoneses.

Du Fu

¿Se puede ver cuánto aman los japoneses este poema? Muchos años después del final de la Segunda Guerra Mundial, el "cansancio bélico" del pueblo japonés se atribuyó a la "Esperanza de primavera" de Du Fu. Érase una vez, cuando nuestro país enfrentaba el peligro de la subyugación nacional, innumerables personas con ideales elevados recitaban afectuosamente "Esperanza de primavera" de Du Fu. Esta situación también ocurrió en Japón al final de la Segunda Guerra Mundial.

Japón es en realidad una transición muy mágica, con una profunda aceptación y reflexión cultural. La reflexión de Japón sobre la cultura contrasta marcadamente con la actitud de Corea del Sur hacia la cultura.

Japón después de la Segunda Guerra Mundial

La actitud de Japón hacia China es relativamente complicada y es perjudicial aprender de los demás. Ya sea aprendiendo o dañando, Japón nunca ha abandonado su búsqueda de la cultura china. La actitud de Japón hacia el "Sueño de primavera" de Du Fu refleja la actitud de Japón hacia la cultura china. Por ejemplo, "Spring Hope" de Du Fu mencionada en el artículo del editor se puede incluir en libros de texto japoneses, y todo está en chino. De hecho, vale la pena que el pueblo chino reflexione sobre este tipo de espíritu hacia la cultura.