Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿De dónde vienen los eslóganes del héroe en “Glory of Kings”?

¿De dónde vienen los eslóganes del héroe en “Glory of Kings”?

"Glory of Kings" es actualmente el juego móvil más popular. Justo cuando todo el mundo critica su contenido vacío, me pregunto si alguien ha descubierto que en realidad hay connotaciones profundas detrás de esas líneas familiares.

Zhuang Zhou: “La mariposa soy yo, yo soy la mariposa”. Esta es la línea del personaje del juego Zhuang Zhou, adaptada del trabajo de Zhuang Zhou "Zhuangzi" "Me pregunto si el sueño de Zhou es una mariposa y si el sueño de la mariposa es Zhou He", lo que significa que soñé con una mariposa, ¿o no? ¿Sueñas con una mariposa? Esta frase está llena de los pensamientos y sentimientos románticos de Zhuang Zhou y de un rico pensamiento filosófico sobre la vida.

Viejo Maestro: "El cielo no da a luz a un Señor, y la eternidad es como una larga noche". El prototipo es Confucio, y su frase está adaptada del estilo de Zhu en la dinastía Song del Sur: "Si el cielo no nace, la noche será larga". El apellido de Confucio es Kong, Mingshan y Zhu, lo que significa que sin Confucio creando el confucianismo, la larga historia sería como una noche interminable.

Li Bai: “La espada del río cayó del cielo”. Esta frase es muy coherente con la identidad de Li Bai como asesino en el juego. El poeta Li Bai de hecho practicó una buena espada en la vida real. Esta línea es una adaptación de la obra de Li Bai "Enter the Wine". El poema "¿Has visto cómo el agua del río Amarillo sale del cielo?" es majestuoso y majestuoso. Utilice la exageración para expresar la mentalidad abierta de Li Bai.

Han Xin: "Sin igual en el mundo". La frase "sin igual en el mundo" está citada en "Registros históricos". La biografía de Hou Huaiyin: eruditos incomparables del país. Esto es lo que Xiao He le dijo a Liu Bang después de recuperar a Han Xin bajo la luna: "Todos los generales son fáciles de escuchar y los que creen no tienen paralelo en el mundo". Un erudito nacional incomparable se refiere a mirar a todo el país. No existe otro talento similar.

Zhen Ji: "Si las nubes ligeras cubren el sol, si el viento regresa a la nieve". La línea de Zhen Ji proviene de la "Oda a la Diosa de Luo" de Cao Zhi, "Como la luna cubierta por nubes ligeras y la nieve fluyendo hacia atrás", que describe la hermosa y misteriosa apariencia de la Diosa de Luo. Cao Zhi es el hijo de Cao Cao. Se dice que su talento se puede convertir en un poema en siete pasos. "Oda a la Diosa de Luo" es la obra maestra de Cao Zhi. El erudito de la dinastía Tang, Li Shan, cree que el Luo Shen elogiado en este poema fue creado por Cao Zhi basándose en su cuñada Zhen Ji.

Liu Bei: ¿Crees que la frase "Sólo los sabios pueden farolear" es coherente con la imagen que Liu Bei tiene de un hombre sabio? De hecho, lo adaptó del edicto de Liu Bei "Sólo los virtuosos y controlan a la gente" - el edicto, y las dos primeras frases de esta frase deben ser familiares para todos: "No uses pequeños males, no uses pequeñas bondades. "

Cao Cao: "Preferiría enseñarme a ser la vergüenza del mundo" es una línea de "El romance de los tres reinos" escrita por Luo Guanzhong. Fue lo que Cao Cao dijo para consolar él mismo después de matar a la familia de Lu Boshe. Pero según datos históricos, el mantra debería cambiarse por "Preferiría estar en problemas que en deuda".

Wu Zetian: "¿Cómo puede el mundo ser la tierra de los reyes?" Esta línea es una adaptación de la primera colección de poesía china "El Libro de las Canciones", lo que significa que el mundo entero es el territorio de un Rey, que es exactamente como es Wu Zetian como estilo de reina.

Ying Zheng: "Cuando el emperador estaba enojado, la sangre fluyó miles de kilómetros". Esta línea está adaptada de "El rey de Qin dijo: La ira del emperador enterrará millones de cadáveres y sangrará miles de kilómetros" en "Política de los Estados Combatientes". A menudo se utiliza para describir escenas con muchas víctimas en las guerras, lo que coincide con la imagen de los tiranos en las obras de Ying Zheng.