Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La letra de una canción japonesa es: No me dejaré tentar por las dulces palabras de nadie.

La letra de una canción japonesa es: No me dejaré tentar por las dulces palabras de nadie.

Título de la canción: ラブ?ストーリーは De repente (Sudden Love)

Cantante: Oda Kazumasa

Letra:

何から伝えればいいのか分からないまま时は流れて

A medida que el tiempo sigue pasando, pero no sé por dónde empezar

flotando かんでは杀えてゆくありふれたyan叶だけ

Las palabras que vinieron a mi mente desaparecieron sin dejar rastro

君があんまりすてきだからただすなおに好きと语えないで

Porque eres así. encantador que no puedo expresar mis sentimientos

多分もうすぐ雨もstopんで二人たそがれ

Viendo que la lluvia está a punto de parar, al anochecer cuando estamos solos

あの日あの时あのlugarで君に会えなかったら

Ese día y momento estaban ahí, si nunca te hubiera conocido

无waiはいつまでも见知らぬ二人のまま

Seremos extraños y no tendremos nada que ver el uno con el otro

¿Quién es?

No me dejaré tentar por las dulces palabras de nadie

p>

千亿いけどそんなふうに心はtieれない

Ya no puedo engañarme, aunque me siento profundamente deprimido por ello.

El になれば君を de mañanaきっとよりもっと好きになる

Mis sentimientos por ti son cada día más fuertes y cada día me gustas más.

そのすべてがPUのなかで时を超えてゆく

Quiero viajar a través del tiempo y el espacio, y lo dedicaré todo para estar contigo

君のためにつばさになる君を胜りつづける

Cómo quiero darte alas y tenerte fuerte en mis brazos

やわらかく君をつつむあの风になる

O convertirte en volutas de brisa, Calmante tú todo el tiempo

あの日あの时あの Lugarで君に会えなかったら

Estuve allí ese día y ese momento, si nunca te hubiera conocido

El sirviente espera a que los vean y los conozcan a los dos

Seremos extraños y nos convertiremos en personas sin parentesco

Ahora el corazón del rey se mueve y las hojas se detienen.てhombroを Enviarせて

Ahora que tu corazón se ha conmovido por mí, no necesitas decir más, por favor confía en mí

Siervo はolvídate れないこの日を君をQuién れにも多さない

En este día inolvidable, nunca te entregaré a nadie más

君のためにつばさになる君を胜りつづける

Cómo quiero darte alas, tenerte fuerte en mis brazos

やわらかく君をつつむあの风になる

O convertirte en esa brisa reconfortante tú todo el tiempo

あの日あの时あの Lugarで君に会えなかったら

Ese día y ese momento estarían ahí, si nunca te hubiera conocido

无waiはいつまでも见知らぬ二人のまま

Seremos extraños y no tendremos nada que ver el uno con el otro

¿Quién es? No me dejaré tentar por nadie que? dice palabras dulces

君をつつむあの风になる

Solo quiero convertirme en una brisa y consolarte todo el tiempo

あの日あの时あのplaceで君に会えなかったら

Ese día y momento estuvieron allí, si nunca te hubiera conocido

无waiはいつまでも见知らぬ二人のまま

Seremos extraños y nos convertiremos en personas completamente ajenas