Un poema patriótico

1. El Libro de los Cantares sin Ropa

¿No tengo ropa que ponerme? Ponte la misma túnica que tu hijo.

Wang Yuxing, repara mi lanza. ¡Odio con su hijo!

¿No tengo nada que ponerme? Lleva a tu hijo contigo.

Wang Yu Kaishi, repara mi lanza y mi alabarda. ¡Trabaja con tu hijo!

¿No tengo nada que ponerme? Lleva a tu hijo contigo.

Wang Yu inició su división y entrenó a nuestros soldados. ¡Ve con tu hijo!

2. "El río está lleno de rojo y el río Huaihe está escrito"

Dinastía Song

Enfadado, se apoyó en la barandilla y descansó en la llovizna.

Levanta la cabeza, mira al cielo y ruge, fuerte y feroz.

Treinta méritos*polvo, ocho mil millas de nubes y luna.

¡No te quedes ocioso, es inútil y triste!

Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio?

Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan.

Cuando tienes hambre, comes carne de cerdo; cuando estás sonriendo y tienes sed, bebes la sangre de los hunos.

Deja el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.

3. "Libro de las enfermedades"

Dinastía Song: Lu You

Débil y enfermizo, el sombrero en su cabeza parece muy ancho, lo es. un huésped solitario en el río de Chengdu, a miles de kilómetros de distancia.

Aunque su estatus es bajo, nunca se atreve a olvidarse de preocuparse por los asuntos nacionales. Sin embargo, si se quiere realizar el ideal de la reunificación, el ataúd sólo podrá finalizarse después de la muerte.

Espero que los dioses del cielo y de la tierra bendigan al país. La gente del norte espera día y noche que el emperador recupere la tierra perdida.

El espíritu de lealtad y rectitud en la obra maestra de Wang Zhuge Kongming "Chu Ci Li Mi" quedará inmortalizado para las generaciones venideras, incluso a altas horas de la noche, todavía tengo que pasar horas para leerla con atención.

4. “Duelo Nacional”

Pre-Qin: Qu Yuan

Espada en mano, armadura de cuero occidental, carros tambaleantes, espadas y espadas.

Oh enemigo, la bandera es como una nube oscura, y la flecha está en la cuerda.

Violaste mis deberes y pisoteaste a mi equipo. Mi pariente de la izquierda murió y mi pariente de la derecha fue apuñalado.

Enterrar dos ruedas, hacer tropezar a cuatro caballos, tocar tambores con martillos de jade.

Cuando llegue el momento, estaré furioso, mataré a Yuan Ye sin piedad y lo abandonaré.

Sin retorno, sin retorno, las llanuras son brumosas y los caminos remotos.

Usando una espada larga, sosteniendo una poderosa ballesta y separado del cuerpo y la cabeza, Zhuang Xin no cambiará.

Eres el más valiente y valiente. Permaneciste en tu puesto hasta la muerte.

¡El cuerpo está muerto, Dios es espiritual y el alma es un fantasma!