Reflexiones sobre "Nueva poesía antigua 365"
En Chilechuan, al pie de la montaña umbría, el cielo es como una cúpula que cubre los campos circundantes. El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y la hierba se mueve, y se pueden ver vacas y ovejas.
——"Chile Song" (Canción Popular de las Dinastías del Norte)
Como un pájaro, todavía bate sus alas a las seis, se compadece de sí mismo y se ha alejado de Beijing desde hace más de diez años.
——"Don't Be Big" (Gao Shi)
Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo.
——"A la Fortaleza" (Wang Wei)
El viento comenzó a pasar por los campos Pasaron por la pradera, y los interminables ojos verdes, uno tras otro, se fusionó con el mar en el cielo, entrelazado con el cielo azul justo sobre nuestras cabezas. Las manchas blancas están moteadas y grupos de ovejas blancas cantan una canción de libertad.
El viento comenzó a pasar a través de Saibei, y las espesas nubes eran oscuras y de color amarillo claro, alejándose con el viento. Diminutas partículas de nieve, cristalinas y nítidas, danzaban desde el cielo, el suelo y las casas con el viento, dejando sólo una vasta extensión del mundo.
Cuando el viento en el desierto finalmente se detuvo, primero cubrieron la arena voladora en el cielo y rugieron salvajemente, pero finalmente se callaron en la arena amarilla en la distancia. Se quedaron en silencio, lo suficiente como para que el mundo se aclarara excepto por un amanecer y una fina voluta de humo que se elevaba lentamente en la distancia.
Mi mente se va acercando poco a poco a este magnífico paisaje. Nunca lo he visto con mis propios ojos ni lo he tocado con mis propias manos, pero parece que cada brizna de hierba, cada árbol y cada trozo de grava. Ya me resulta familiar, hay un entendimiento tácito.
Justo, ¿dónde te he visto?
¿Es el caos el comienzo de la vida? ¿Es un sueño suelto?
Sí, resulta ser un poema que se ha transmitido de generación en generación. Circula en la sangre y en el alma y no se desvanecerá ni podrá desvanecerse. Representan tu apariencia con sus corazones más sinceros y registran tu encanto con sus sentimientos más sinceros.
"La ciudad de Yueyang está envuelta en niebla y niebla". Este es el estilo de Dongting; "Nueve curvas del río Amarillo, miles de kilómetros de arena, olas turbulentas y el fin del mundo. vecinos." es el carácter dominante y orgulloso del río Amarillo; "Miles de kilómetros de oropéndolas cantan en verde y reflejan el rojo" La ciudad del agua está llena de banderas de vino "es el estilo gentil y elegante de Jiangnan.
"Las ciruelas son doradas, los albaricoques son gordos, las flores del trigo son blancas y la coliflor es fina." Encontré la sencilla fragancia de los saltos en el campo "El agua es brillante y clara; y las montañas están claras. Llueve "Vi el encanto fluyendo en el Lago del Oeste.
En esta vasta tierra, la poesía es una cantante errante, que contagia belleza por todos los rincones. Son lazos flexibles que sostienen a todas las criaturas de esta tierra, brindándoles ricos recuerdos al comienzo de sus vidas.
Sus ojos están sobre ti, por eso te miro; sus tentáculos te tocan, por eso te siento, son tu alma, por eso toco tu corazón.
Gracias a estos poemas, veo más que solo a ti, mi sangre hace tiempo que está integrada en ti, mi madre, mi patria y mi nación.
Gracias a estos poemas, estoy destinado a amarte profundamente. Soy tu humilde. Me bautizaste con este poema y te honré en el bautismo. Tus ojos están muy abiertos y de gran alcance, me miras con cariño y escucho tu voz, como si viniera de la antigüedad y del futuro.
-Me estás llamando. Te entiendo. Utilizando la poesía como guía, has despertado el espíritu que se ha acumulado en la sangre de cada chino durante cinco mil años. Me pediste que jurase con mi alma y mi cuerpo:
——Mi querida nación china, siempre te seré leal y siempre te amaré.
-Este sentimiento lo transmitiré a través de mi carne y mi sangre.