El texto original y apreciación de "Jiangnan Qu Liyi"
Desde que me casé con un hombre de negocios de Qutang, él no ha cumplido su promesa todos los días.
Si pensara en lo regulares que son las mareas, tal vez elegiría un chico del río.
Este poema fue escrito por una mujer de negocios que estaba resentida con su marido por no regresar a casa. Tiene un significado parecido al de Yuefu, pero la idea es maravillosa y el lenguaje es simple y sincero. poema "Por siempre en mi corazón".
El poema está contado con voz de mujer: Me casé con un hombre que vino a Sichuan desde el río Yangtze para hacer negocios y me perdí la fecha que esperaba todos los días. Qutang, una de las Tres Gargantas del río Yangtze, se encuentra actualmente entre el condado de Wushan y el condado de Fengjie en Sichuan. Dijo que si hubiera sabido sobre Chao Youxin, bien podría haberse casado con un joven que estaba causando problemas. Las fluctuaciones regulares y regulares de las mareas se denominan señales de marea. A los jóvenes que realizan trucos de natación durante la marea alta se les llama retozos. Esta mujer estaba principalmente insatisfecha con los "errores" de su marido y se centró en la "fe". De hecho, dijo algo tan estúpido como "También podría elegir un kappa".
"Wine Garden Poetry" de He Shang: "Hay algunos poemas maravillosos e irracionales, como "Si hubiera sabido que la marea tenía muchos patrones, sería mejor elegir un kappa" de Li Yi". ¿Puede ser esto razonable? Sin embargo, este es un dicho ingenioso. "Al mismo tiempo, se dice en" Wrinkled Water Xuanci ":" Li Yi del poema de la dinastía Tang "Casado con un comerciante de Qutang" es como una nube, y La última frase de "Un racimo de flores" de Ye Zi dice: "Es mejor casarse con el viento del este que casarse con melocotones y albaricoques". En otras palabras, es maravilloso, dijo Zhong Xing en "Trescientos". Tang Poems": "Los pensamientos absurdos al escribir quejas son ciertos. "Las palabras ridículas son irracionales y maravillosas. Incluso las palabras que parecen irracionales son tontas, pero hacen que la gente se sienta maravillosa y gratificante. Yuan Mei, un poeta de la dinastía Qing, dijo una vez: "Cuanto más enamorado sea el poema, mejor. "(Volumen 6 de "Poem Talk in the Garden") también decía: "La poesía no puede ser dulce, por eso es picante y absurda, pero también linda. "(Suplemento 10 de" Suiyuan Poems ") Irrazonable y maravilloso. Lo maravilloso es que las palabras estúpidas no hacen que la gente piense que son una tontería, sino que tienen sentimientos verdaderos intrigantes y sentimientos profundos.
La determinación del La palabra mujer en el poema también significa resentimiento e ira, lo cual está en consonancia con la psicología humana. El "Comentario sobre la poesía Tang" de Huang Shucan dijo: "No sé qué pensar, así que quiero hablar. "Sé que" Zheng Feng "no me considero a mí mismo ni a nadie más" es un dicho muy amargo. "Hablar de extremos en realidad se refiere a su opuesto. El resentimiento es una manifestación de amor profundo.