Un agua de manantial feroz rodea el cuerpo de la flor, y las sombras de las flores son encantadoras y ocupan el manantial. Preferiría que la brisa primaveral me convirtiera en nieve que Nanmo me aplastara hasta convertirme en cenizas. traducir
El agua de manantial del estanque rodea las flores de albaricoque,
las flores compiten con los reflejos en el agua.
Incluso si la brisa primaveral lo arrastra como nieve,
es mejor que ser aplastado hasta convertirlo en cenizas en South Road.
Apreciación 1
1. El poema "Beipi Xinghua" elogia el excelente carácter de Xinghua, mostrando que Wang Anshi estaba en una burocracia sucia y siempre se adhirió al ideal político de la reforma.
2. La primera frase "Hay un charco de agua de manantial alrededor de la flor" señala que las características ambientales de la flor de albaricoque de Beipi son diferentes a las de otros lugares. Las dos palabras "agua de manantial por todas partes" son la clave de todo el poema, y el siguiente poema nació de estas tres palabras.
La segunda frase, "Las sombras de las flores y las flores encantadoras ocupan la primavera" representa la postura de las flores de albaricoque cerca del agua: las flores están junto al agua, floreciendo encantadoramente, las sombras se proyectan en el agua; agua, balanceándose en varias formas. Las flores en la orilla y las sombras en el agua se complementan, ambas ocupan el brillante paisaje primaveral y son hermosas y conmovedoras.
3. La palabra "nieve" en la tercera frase de "Spring Breeze Blows" tiene una imagen implícita que no solo expresa el color de las flores de albaricoque, sino que también da a las personas un sentimiento brillante y noble. Las flores de albaricoque son limpias, fragantes y de buen carácter. La forma de la flor es la personalidad del poeta Wang Anshi. Aquí el amor y la materialización son uno conmigo.
4. Las tres o cuatro líneas del poema "Beipi Apricot Blossom" "Prefiero que la brisa primaveral me convierta en nieve que Nan Mo me aplaste hasta convertirlo en cenizas". A través de lo "vertical" en el poema se reflejan palabras como "Bei" y "Jue Sheng", destacando el carácter de Beipixing.
Apreciación 2
1. Las flores de albaricoque son brillantes y hermosas. Las flores de albaricoque cerca del agua son aún más elegantes y encantadoras. El poeta Wang Anshi escribió sobre su estado de ánimo despreocupado a partir de las flores de albaricoque junto al agua. "Un agua de manantial feroz rodea el cuerpo de la flor." Aquí, el agua de manantial ama tanto la flor del albaricoque, y la palabra "rodear" expresa su compasión y protección por la flor. La "Sombra de Flores" es "encantadora en primavera", con flores coloridas y reflejos encantadores meciéndose en el agua; una fuerte sensación de primavera y un toque de ocio permanecen en la piscina; En ese momento, Wang Anshi, que se había retirado a las montañas y los bosques, anhelaba quedarse frente a las sombras en el agua, lo que reflejaba su búsqueda del ideal estético de la tranquilidad etérea y reflejaba la indiferencia del poeta Wang Anshi ante la inacción.
2. Es en esta mentalidad especial que el poeta Wang Anshi tuvo el trágico sentimiento de "Preferiría que la brisa primaveral me hiciera volar hasta convertirme en nieve que Namo". Los pétalos brillantes fueron arrastrados por el viento y flotaron en el agua del manantial. En comparación con las flores de albaricoque aplastadas por las ruedas en Nanmo, su fragancia pura es impecable. En este caso, ¿no es la flor de albaricoque "haciendo nieve" un símbolo de los nobles sentimientos del poeta Wang Anshi? Aquí, el tono expresado por "Zong Bei" y "Jue Sheng" es la reaparición del espíritu de Qu Yuan de no arrepentirse nunca después de nueve muertes.
3. "Beipi Xinghua" refleja la mentalidad específica de Wang Anshi como reformador político en sus últimos años cuando enfrentó los cambios en el mundo. El poeta Wang Anshi es trágico en su ociosidad, interesante en sus paisajes y, sin embargo, de mente abierta.