¿Qué oración es la oración principal del Proyecto de las Tres Gargantas?
Obra original
Tres Gargantas
Li Daoyuan
Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia, con montañas a ambos lados y sin desnivel. . Las rocas se amontonaron como montañas, bloqueando el sol y el cielo. No he visto salir la luna desde medianoche en el pabellón.
En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que vuelan entre ellos, lo cual es majestuoso e interesante.
Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque está frío y silencioso. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen por sus ropas".
Haz un comentario agradecido
El autor de "Las Tres Gargantas" fue un famoso poeta de la dinastía Wei del Norte, Li Daoyuan, geógrafo y ensayista. Esta prosa no solo representa la majestuosidad y el rigor de las Tres Gargantas, sino que también representa el paisaje de las Tres Gargantas en cuatro estaciones, mostrando una pintura en tinta alta y recta del río Yangtze a miles de kilómetros de distancia. El texto completo tiene una estructura rigurosa, una disposición ingeniosa, un conjunto coherente, un lenguaje conciso y descripciones vívidas.
El texto completo consta de cuatro párrafos, que son cuatro cuadros de paisajes altos y rectos en tinta. El primer párrafo trata sobre las montañas y los últimos tres párrafos tratan sobre el agua. Al escribir montañas, resalte las características de ser continuas y bloquear el cielo y el sol. Writing Water representa diferentes escenas en diferentes estaciones.