Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Modismos y sus significados durante los últimos cinco mil años.

Modismos y sus significados durante los últimos cinco mil años.

Cada arbusto y árbol parece ser un enemigo, en un estado de pánico extremo.

Fuente idiomática:

Xie Xuanzhuan, Libro de Jin. "Volumen 4 de" Northern Dream "de Sun Song Guangxu": "Fantasma:" Todos temblaron cuando escucharon el viento. Todos pensaron que el Maestro Wang había llegado y decía que estaba frente a un tigre. Era una metáfora para consolarse a uno mismo o otros con fantasía y ser devorado por el tigre.

Si Mei apaga la sed - masturbándose con falsas esperanzas

De "Shishuo Xinyu·Jiao Ao", el fantasma ahogado se llama Xu

Regresar a su ciudad natal con ropa rica y retirarse después del éxito.

Heather Volumen 38. Liu Chuan

Me mantuve alejado por miedo al viento. /p>

La historia proviene de "Zuo Zhuan: Los veintidós años de Xigong"

Robar la campana para taparse los oídos: engañarse a uno mismo

La historia viene del "Período de primavera y otoño: la sabiduría del autoconocimiento" de Lu. El modismo "robar la oreja de la campana" se utiliza para encubrir la ignorancia y engañarse a uno mismo: ayudar a las personas malas a hacer el mal.

[Fuente] Volumen 430 de "Taiping Guangji": "Cualquiera que muera a causa de un tigre será reemplazado por un humano.