¡El significado de "Caminar solo junto al río buscando flores"!
Traducción:
Parte 1
Me preocupaban las flores primaverales en la orilla del río. No tenía dónde hablar sobre mis sentimientos, así que tuve que deambular. alrededor.
Vine al barrio sur buscando una pareja que le encantara beber. Inesperadamente su cama ya estaba vacía y salió a beber hace diez días.
Segundo
Las numerosas flores y estambres se envuelven alrededor de la orilla del río como un brocado. Cuando camino torcido, tengo mucho miedo a la primavera.
Pero por ahora, la poesía y el vino todavía pueden estar a mi disposición, así que no hay necesidad de soportar ninguna carga psicológica sobre mí, un hombre de cabello blanco.
En tercer lugar
Hay dos o tres familias que viven en el tranquilo bosque de bambú a orillas del río Shenjiang. Las provocativas flores rojas se destacan sobre las flores blancas.
Tengo un lugar donde pagar la bondad de la primavera. Los remos en el hotel pueden alejar mis años.
Cuarto
Mirando hacia el este, hacia Shaocheng, las flores son como humo y el alto restaurante de flores blancas es aún más llamativo.
¿Quién podrá traerme vino e invitarme a beber libremente, y llamarme mujeres hermosas para cantar y bailar en un gran banquete?
Quinto
Llegué a la orilla este del río frente a la Pagoda Huangshi, sintiéndome somnoliento y perezoso, bañándome en la cálida brisa primaveral.
Una flor de durazno sin dueño está en plena floración. ¿Debería preferir el rojo intenso o el rojo claro?
Parte 6
Las exuberantes flores de la familia natal de Huang Si cubren el camino, y miles de flores doblan las ramas hasta el suelo.
Las coloridas mariposas siempre vuelan entre las fragantes flores, y las suaves y libres oropéndolas cantan alegremente.
El séptimo
No es que ame las flores hasta la muerte, es solo que tengo miedo de verme obligado a vivir en la vejez cuando mis flores sin.
Cuando las flores están en plena floración, tienden a caer una tras otra. Considera abrir el tierno pistilo lentamente.
Texto original:
Siete cuartetas sobre Buscando flores sola junto al río
Primera parte
Las flores en el río son tan Molesto que no hay ningún lugar donde decírselo.
Caminando para encontrar un compañero de bebida en mi vecino del sur, pasando diez días bebiendo solo en una cama vacía.
Segundo
Las densas flores y estambres le temen a la orilla del río, y caminar en peligro le tiene mucho miedo a la primavera.
La poesía y el vino todavía son suficientes para conducir, y no hace falta cocinar al canoso.
Tercero
El río es profundo y los bambúes están tranquilos para dos o tres casas, y las ocupadas flores rojas reflejan las flores blancas.
Para compensar el sol primaveral, debes enviar buen vino a tu vida.
Cuarto
Mirando hacia el este, Shaocheng está lleno de flores, y los edificios altos con cientos de flores son aún más lamentables.
¿Quién podrá abrir la copa de oro con vino y convocar a las bellas mujeres a bailar y bordar el banquete?
Quinto
Frente a la Pagoda Huangshi, el río está hacia el este y el paisaje primaveral es perezoso y se apoya en la brisa.
Un racimo de flores de durazno florece sin dueño. ¿Te encanta el rojo intenso y el rojo claro?
Parte 6
La familia natal de Huang Si está llena de flores, con miles de flores colgando de las ramas.
Las mariposas bailan todo el tiempo, y las oropéndolas cantan a sus anchas.
El séptimo
Si no amas las flores, estás dispuesto a morir, pero tienes miedo de que las flores se acaben y seas viejo.
Muchas ramas se caen fácilmente una tras otra y los estambres jóvenes se abren con cuidado.
Autor: Du Fu de la Dinastía Tang
Información ampliada:
"Siete cuartetas para buscar flores solas junto al río" es una colección de poemas de Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang.** *Siete canciones. El primer poema describe el motivo de buscar flores solo, empezando por estar molesto por las flores; el segundo poema describe caminar hacia la orilla del río y ver tantas flores, el tercer poema describe las flores de algunas personas, que son rojas y blancas, deslumbrantes; y abrumador; el cuarto poema escribe sobre mirar a lo lejos. Flores en Shaocheng imagina la prosperidad de las flores y la felicidad de la gente; el quinto poema describe las flores de durazno frente a la pagoda de Huang Shi; el sexto poema escribe que la casa natal de Huang Si; está lleno de flores; el séptimo poema resume apreciar las flores, amar las flores y apreciar las flores.
Los primeros cuatro poemas del grupo de poemas describen respectivamente estar molesto con las flores, temer a la primavera, informar sobre la primavera y tener lástima por las flores, mostrando sentimientos tristes los últimos tres poemas muestran la alegría de admirar las flores y; contienen el significado de que la primavera es difícil de permanecer. Todo el poema tiene un contexto claro y capas bien organizadas. Es una imagen única de la búsqueda de flores, que expresa el cariño de Du Fu por las flores, su persistencia en una vida hermosa y su esperanza de que las cosas hermosas siempre duren.
Referencia: Enciclopedia Baidu - Siete cuartetas sobre la búsqueda de flores sola junto al río