¡Notas de lectura de "A Chang y el clásico de montañas y mares"! ! !
Lu Xun (1881~1936)
Escritor, pensador y revolucionario chino contemporáneo. Conocida como la "Revolución Cultural y Educativa", nació el tercer día de agosto del séptimo año de Guangxu (25 de septiembre de 1881) en Dongchangfangkou, condado de Huiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Shaoxing). Su nombre original era Zhou Shuren, con los nombres de cortesía de Yushan, Yuting y Yucai. Además de Lu Xun, sus seudónimos incluyen Deng Jiang, Tang Qi, Deng Dangshi, Xiaojiao, etc. Cuando era joven, disfrutaba de una vida como la de un joven maestro, pero su familia gradualmente decayó y él se volvió pobre. En su juventud, estuvo influenciado por la teoría de la evolución de Darwin y el pensamiento de la filantropía de Tolstoi. En 1898, Lu Xun cambió su nombre de Zhou Zhangshou a Zhou Shuren. En 1902, fue a estudiar a Japón. Inicialmente estudió medicina en la Facultad de Medicina de Sendai y luego se dedicó al trabajo literario y artístico, con la esperanza de cambiar el espíritu nacional. De 1905 a 1907 participó en las actividades del partido revolucionario y publicó artículos como "Sobre el poder de la poesía moro" y "Sobre la parcialidad cultural". Durante este período, regresó a China y se casó con su esposa, Zhu An, a instancias de su madre. En 1909, junto con su hermano Zhou Zuoren, cotradujo la "Colección de novelas extranjeras" para introducir la literatura extranjera. Regresó a China ese mismo año y enseñó sucesivamente en Hangzhou y Shaoxing. En 1918, publicó la novela vernácula "Diario de un loco" bajo el seudónimo "Lu Xun". Antes de eso, fue médico, pero se convirtió en escritor debido a la guerra. Lu Xun fue una persona que "amaba los libros tanto como su vida" durante toda su vida. En 1927, se casó con la Sra. Xu Guangping y dio a luz a un niño llamado Zhou Haiying. Murió de enfermedad en Shanghai el 19 de octubre de 1936. Sus obras están incluidas en "Las obras completas de Lu Xun", sus obras y "Cartas recopiladas de Lu Xun", y ha reimpreso varios libros antiguos compilados por Lu Xun. En 1981 se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (*** volúmenes 16). En 2005, se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (***18 volúmenes). Entre sus principales obras se encuentran "Bendición", "La verdadera historia de Ah Q", "Diario de un loco", etc. Se han establecido museos y salones conmemorativos de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun han sido seleccionados para formar parte de libros de texto chinos para escuelas intermedias y primarias. Las novelas "Bendición", "La verdadera historia de Ah Q", "Medicina", etc. han sido adaptadas al cine. Las obras de Lu Xun han sido traducidas a más de 50 idiomas, incluidos inglés, japonés, ruso, español, francés, alemán y árabe, y cuentan con un gran número de lectores en todo el mundo. Es el fundador de la literatura china moderna.
[Editar este párrafo] Texto original
Mi madre mayor ya ha dicho que es una trabajadora que siempre me ha guiado. Para decirlo más generosamente, es mi niñera. Mi madre y muchas otras personas la llamaban así, aparentemente por cortesía. Sólo su abuela la llama Ah Chang. Normalmente la llamo "Ama" sin siquiera usar la palabra "长" pero cuando la odio, por ejemplo, cuando descubro que ella fue quien asesinó a mi rata escondida, la llamo Ah Chang.
Allí no hay nadie con el apellido Chang; ella nació amarilla, gorda y baja, y "larga" no es un adjetivo. No es su nombre. Recuerdo que ella misma dijo que se llamaba una chica. Qué chica, ya lo he olvidado, de todos modos no es la mayor; finalmente no sé su apellido. Recuerdo que también me contó el origen de este nombre: Hace mucho tiempo, había una trabajadora en mi familia que era muy alta. Esta era Zhen A Chang. Más tarde regresó y mi niña vino a ocupar su lugar, sin embargo, como todos estaban acostumbrados a llamarla, no cambiaron de tono, por lo que a partir de ese momento se convirtió en la madre mayor.
Aunque no es bueno hablar de los defectos de las personas a sus espaldas, si me pides que te diga la verdad, tengo que decir: realmente no la admiro mucho. Lo más molesto es que a menudo le gusta susurrarle a la gente. También levantó un segundo dedo, agitándolo hacia arriba y hacia abajo en el aire, o golpeando la punta de la nariz de su oponente o la suya propia. Siempre que hay algún pequeño revuelo en mi familia, siempre sospecho que tiene algo que ver con este "Qie Qie Cha Cha". No me permitían moverme y si arrancaba una brizna de hierba o volteaba una piedra, decían que era traviesa y se lo querían contar a mi madre. En el verano, cuando dormía, estiraba las piernas y las manos para formar un personaje "grande" en medio de la cama. Estaba tan abarrotada que no tenía espacio para darme la vuelta. Ya hacía mucho calor de tanto dormir. sobre el tapete en una esquina durante mucho tiempo. La empujé, pero ella no se movió; la llamé, pero ella no escuchó.
"Mi madre mayor nació tan gorda que debe tener miedo al calor. ¿No es muy buena su apariencia al dormir por las noches?..."
Después de mi madre Escuchó mis muchas quejas, una vez le preguntó de esta manera. También sabía que eso significaba pedirle que me diera más asientos vacíos. Ella no habló. Pero por la noche, cuando me despertaba del calor, todavía veía la palabra "grande" colocada por toda la cama, con un brazo todavía apoyado en mi cuello. Creo que esto es realmente impensable.
Pero ella conoce muchas reglas; estas reglas son probablemente las que me impacientan. La época más feliz del año es, por supuesto, la víspera de Año Nuevo. Después de despedirte del Año Nuevo, recibes dinero de la suerte de tus mayores, lo envuelves en papel rojo y lo pones junto a tu almohada. Puedes usarlo como quieras después de una noche. Dormir sobre la almohada, mirar el sobre rojo, pensar en el tambor, el cuchillo y la pistola, la figura de arcilla, el Buda de azúcar... que compré mañana. Sin embargo, entró y colocó otra naranja de la suerte al lado de la cama.
"Hermano, ¡por favor recuerda esto!", Dijo muy solemnemente. "Mañana es el primer día del primer mes lunar. En cuanto abro los ojos por la mañana, lo primero que me dices es: '¡Mamá, enhorabuena!' suerte para el año. No puedes decir adiós. Después de todo, tengo que comer algunas naranjas". Cogió la naranja y la agitó delante de mis ojos. "Entonces, durante todo el año, sigue la corriente. .."
También recuerdo en mi sueño que el día de Año Nuevo, me desperté muy temprano al día siguiente y tuve que sentarme tan pronto como me desperté. Pero ella inmediatamente extendió los brazos y me sujetó.
Cuando la miré sorprendido, vi que ella me miraba ansiosamente.
Me sacudió el hombro como si me exigiera algo. De repente recordé——
"Ama, felicidades..."
"¡Felicidades! ¡Felicitaciones a todos! ¡Qué inteligente! ¡Felicitaciones!". Se veía muy feliz y sonreí. y me metí algo frío en la boca. Después de sorprenderme, de repente recordé que se trataba de la llamada naranja de la suerte. La dura prueba de hacerme crecer la cabeza el día de Año Nuevo finalmente terminó y pude levantarme de la cama y jugar.
Ella me enseñó muchas cosas. Por ejemplo, cuando una persona está muerta, no se debe decir muerta, sino que se debe decir "vieja"; una persona muerta no debe salir de la casa donde nació un niño. en; si el arroz cae al suelo, debes recogerlo y preferiblemente comértelo; no debes meterte debajo de la caña de bambú que usas para secarte los pantalones... Además, ya casi lo he olvidado, sólo los extraños rituales del día de Año Nuevo los recuerdo con mayor claridad. En resumen: todas estas son cosas extremadamente engorrosas que todavía encuentro muy problemáticas cuando pienso en ellas.
Sin embargo, hubo un momento en el que le sentí un respeto sin precedentes. A menudo me habla de "pelo largo". Lo que ella llama "de pelo largo" incluye no solo a todo el ejército de Hong Xiu, sino también a todos los bandidos y ladrones posteriores, excepto el Partido Revolucionario, porque no existían en ese momento. Ella dijo que daba mucho miedo tener el pelo peludo y que no podían entender lo que decían. Dijo que cuando Changmao entró en la ciudad, toda mi familia huyó a la orilla del mar, dejando sólo un conserje y una anciana cocinera a cargo de la casa. Más tarde, entró Changmao, y la anciana los llamó "Rey" (se dice que Changmao debería llamarse así) y se quejó de su hambre. Changmao sonrió y dijo: "¡Entonces te daré esto para comer!". Le arrojó una cosa redonda con una pequeña trenza, que era la cabeza del conserje. La anciana que cocinaba quedó aterrorizada a partir de ese momento, pero cuando lo mencionó más tarde, su rostro inmediatamente se puso pálido, se dio unas palmaditas en el pecho suavemente y dijo: "Oh, me da un susto de muerte, me da un susto de muerte ... "
No parecía tener miedo en ese momento, porque sentía que estas cosas no tenían nada que ver conmigo. Yo no era conserje. Pero probablemente lo sintió de inmediato y dijo: "Los niños como tú que tienen el pelo largo deben ser secuestrados para hacer pequeños cabellos largos. También hay chicas hermosas que deben ser secuestradas".
"Entonces no es así". "Pensé que ella debía ser la más segura. No trabaja como conserje, no es una niña, no es bonita y todavía tiene muchas cicatrices de quemaduras en el cuello.
"¡¿Qué es eso?!" dijo seriamente. "¿Somos inútiles? También nos tomarán cautivos. Cuando haya soldados fuera de la ciudad para atacar, Changmao nos pedirá que nos quitemos los pantalones y nos paremos en filas en la muralla de la ciudad. Los cañones de afuera no podrán disparar; ¡Si lo sueltas, explotará!”
Esto fue realmente inesperado y no pude evitar sorprenderme. Siempre pensé que estaba llena de etiqueta problemática, pero no esperaba que tuviera tanto poder. A partir de entonces, le tuve un respeto especial, que parecía insondable. Por la noche, estiraba los brazos y las piernas y ocupaba toda la cama. Esto, por supuesto, era excusable y debería haber cedido.
Este tipo de respeto, aunque poco a poco se fue debilitando, desapareció por completo, probablemente después de saber que ella asesinó a mi ratón escondido. En ese momento, él la interrogó muy seriamente y la llamó "Ah Chang" en la cara. No creo que sea realmente un pequeño Changmao, no ataco ciudades, no disparo artillería y no tengo miedo de las explosiones de artillería, entonces, ¿por qué debería tenerle miedo a ella?
Pero cuando lloré por el Ratón Escondido y lo vengué, volví a añorar el "Libro de las Montañas y los Mares" ilustrado. Este anhelo fue provocado por un tío abuelo lejano. Es un anciano gordo y amable al que le gusta plantar algunas flores y árboles, como orquídeas, jazmines y la extremadamente rara lantana, que se dice que es traída del norte. Su esposa, por el contrario, estaba desconcertada por todo. Una vez colocó una vara de bambú para secar la ropa en una rama de Zhulan. Cuando la rama se rompió, maldijo enojada: "¡Este anciano era una persona solitaria!" No tenía con quién hablar, le encanta interactuar con los niños y, a veces, nos llama “pequeños amigos”. En la casa donde vivimos juntos como familia, él es el único que tiene muchos libros y es especial. Por supuesto, también hay poemas sobre artesanía y escritura de prueba; pero solo he visto "Poemas sobre Mao, hierba, árboles, pájaros, bestias, insectos y peces" de Lu Ji en su estudio, así como muchos libros con títulos desconocidos. Mi libro favorito en ese momento era "Flower Mirror", que tenía muchas imágenes. Me dijo que había una vez un dibujo del "Libro de las Montañas y los Mares", que mostraba bestias con rostro humano, serpientes de nueve cabezas, pájaros de tres patas y personas aladas, sin cabeza y con dos pechos como ojos. ,...es una lástima que no sé dónde está ahora.
Me encantaría ver una foto así, pero me da vergüenza obligarlo a buscarla. Es muy vago. Cuando pregunté a otros, nadie me dio una respuesta verdadera. Todavía me quedan unos cientos de Wen en mi dinero de Año Nuevo. Después de comprarlo, no tengo muchas posibilidades. La calle donde puedo comprar libros está lejos de mi casa. Solo puedo ir una vez al año durante el primer mes del año. En ese momento ambas librerías están cerradas.
No importaba mucho cuando estaba jugando, pero apenas me senté, recordé el dibujo de "El Clásico de Montañas y Mares".
Probablemente porque estaba demasiado obsesionado con eso, incluso Ah Chang vino a preguntar de qué se trataba "El Clásico de las Montañas y los Mares". Nunca le había dicho esto antes. Sé que ella no es una erudita y sería inútil decírselo, pero desde que vine a preguntar, se lo conté todo.
Más de diez días o un mes después, todavía recuerdo que fueron cuatro o cinco días después de que ella se fue a casa de permiso. Regresó con una camisa azul nueva. Tan pronto como nos conocimos, nos entregó. sobre un paquete de Me entregó el libro y dijo alegremente: "Hermano, ¡te compré el 'Sutra de los tres zumbidos' con imágenes!"
Me pareció haber encontrado un rayo y todos estaban emocionados. Me quedé en shock; rápidamente lo recogí, abrí el paquete de papel y encontré cuatro libros pequeños. Lo hojeé brevemente y vi una bestia con rostro humano, una serpiente de nueve cabezas... y efectivamente, todos estaban incluidos.
Me dio un nuevo respeto. Ella era capaz de hacer cosas exitosamente que otros no querían o no podían hacer. Ella tiene grandes poderes. El resentimiento por asesinar a Hidden Rat quedó completamente eliminado a partir de ese momento.
Estos cuatro libros son los primeros y más queridos libros que recibí.
La apariencia del libro todavía está frente a mí. Pero a juzgar por la apariencia que tienes delante, es un libro con marcas muy toscas. El papel es muy amarillo; las imágenes también son muy malas, casi todas son líneas rectas, e incluso los ojos de los animales son rectangulares. Pero ese es mi libro más querido. Parece una bestia con rostro humano; una serpiente con nueve cabezas; un buey con una pata como un río, no tiene cabeza y "tiene pechos como ojos y ombligo; como su boca." , y Xing Tian, que "baila mientras se aferra a su trabajo".
Después de eso, comencé a coleccionar más libros sobre dibujos, así que tuve los litografiados "Erya Sound Pictures" y "Mao Shi Pinwu Picture Research", y también "Dianshizhai Conghua" y "Poetry Painting". Bote". También compré otra versión litográfica de "El Clásico de Montañas y Mares". Cada volumen tiene ilustraciones, pinturas verdes y personajes rojos, que es mucho más exquisita que la xilografía. Este volumen todavía estuvo allí hasta el año anterior al año pasado, y es una versión reducida de los viajes de Hao Yi. Fue tallado en madera pero no recuerdo cuándo se perdió.
Mi niñera, la madre mayor, Ah Chang, falleció de este mundo hace unos treinta años. Finalmente, no sabía su nombre ni su experiencia; sólo sabía que tenía un hijo adoptivo, y probablemente era una joven viuda.
¡Oh Madre Tierra bondadosa y oscura, que su alma descanse para siempre en tus brazos!
10 de marzo
[Editar este párrafo] Comentarios
Lu Xun tenía sentimientos profundos por su madre mayor en "Morning Blossoms Plucked at Dusk", hay. varios artículos que recuerdan hechos pasados relacionados con la madre mayor, entre los que "A Chang y el Clásico de Montañas y Mares" está dedicado a recordarla y conmemorarla.
"Ah Chang y el clásico de las montañas y los mares" recuerda las escenas de llevarse bien con la niñera Chang Mama cuando era niño y describe el carácter de la madre mayor que es amable, sencilla y supersticiosa. , regañones y "llenos de etiqueta problemática". Estoy lleno de respeto y agradecimiento por su compra y regalo del libro "El Clásico de Montañas y Mares" que tanto anhelaba. El artículo utiliza un lenguaje afectuoso y recuerdos de acontecimientos de la infancia para expresar el recuerdo sincero de esta mujer trabajadora.
Este es un artículo documental. El artículo reproduce fiel y afectuosamente las escenas de la infancia de Lu Xun con su madre mayor y expresa el carácter de la madre mayor.
El artículo presenta primero cómo llama la gente a la madre mayor, el origen del nombre, las características de su apariencia y algunos de sus malos hábitos. Por ejemplo, escriba que le gusta "comprobar cuidadosamente", "quejarse", que le gusta usar palabras "grandes" cuando duerme, etc. Luego escriba sobre las muchas reglas que conoce sobre "Estoy impaciente por escuchar". Por ejemplo, comer naranjas de la suerte el día de Año Nuevo y Nochevieja, decir "soy viejo" cuando alguien muere, etc. Finalmente, escribí sobre la madre mayor que compró "El Clásico de las Montañas y los Mares" para "mí", y lo describió con gran detalle.
El artículo se centra en una experiencia que tuve con mi madre mayor cuando era niño. Mi madre mayor es niñera y el hecho de que tenga una impresión tan profunda de ella demuestra que tengo sentimientos profundos por ella. El artículo también presentó su nombre, forma del cuerpo, etc.
El cuerpo principal del artículo se centra en "El clásico de las montañas y los mares" y escribe sobre mis cambios en los sentimientos hacia mi madre mayor. Al principio no la admiraba mucho, pero al final le gané un nuevo respeto porque me compró "El Clásico de las Montañas y los Mares".
La madre mayor es una persona que ha experimentado las vicisitudes de la vida. Este artículo no solo escribe sobre sus supersticiones y su etiqueta problemática, sino que también destaca su grandeza en lo que otros no quisieron o no pudieron hacer. Una buena descripción de un personaje. Mis sentimientos por mi madre mayor también son la clave del artículo. La comprensión del cuerpo principal del artículo y el recuerdo y las bendiciones para ella al final pueden mostrar que los sentimientos son muy profundos. El lenguaje se narra o discute, resonando de un lado a otro, como escribir tres veces el estilo de dormir de "fuente grande" y el resentimiento de asesinar a la rata escondida. Es simple y tiene un poco de encanto, lo que permite a los lectores apreciarlo con atención.
La madre mayor, típica imagen artística, es única y extraordinaria, y también revela las realidades más oscuras y decadentes de la sociedad feudal. El amor y la simpatía contenidos en el artículo del autor nos hacen volver una vez más a los tiempos más sencillos para cuidar de la persona que nos rodea.
Al final de "Ah Chang y el Clásico de Montañas y Mares", Lu Xun expresó su amor por Ah Chang y esperaba que la bondadosa Madre Tierra dejara a Ah Chang descansar en paz.
[Editar este párrafo] Análisis de la imagen del personaje
(1) Lenguaje e imagen sencillos
El lenguaje del texto es muy sencillo y el texto está completo. de recuerdos de infancia, de inocencia. Persistencia: Mi madre mayor me ha enseñado muchas verdades. Me sentí muy molesta, pero también hubo momentos en los que sentí un respeto sin precedentes por ella, especialmente cuando me contó historias sobre "pelo largo". el caos de la guerra, pensé que era emocionante y divertido, y mi madre mayor estaba muy involucrada en la historia: Oh, me asustó muchísimo... Cité una o dos frases vívidamente, que describen el comportamiento inusual de mi madre mayor. al contarme historias. Un estado mental comprometido.
(2) Sentimientos reales
Por ejemplo: cuando era niño, tenía un punto de vista muy astuto en ese momento. En mi mente, Chang dijo: "No soy bueno. "Mirando. Hay muchas llagas de culpa en mi cuello", juzgando a las personas por su apariencia, se retrata con un gusto tan divertido e inocente.
A veces siento mucho respeto por ella: ¡porque tiene una rica experiencia "histórica", ha vivido muchas historias "emocionantes" y ha leído todas las vicisitudes del mundo! Pero a veces hay resentimiento y resentimiento - aunque este tipo de respeto se ha ido desvaneciendo poco a poco, y el "prestigio" ha ido desapareciendo poco a poco, "pero desapareció por completo, probablemente después de que me enteré de su complot para asesinarme" - todo se basa Sobre mis sentimientos como punto de partida. Tratar a la madre mayor con respeto y amor, a veces con resentimiento y odio. La repetición de este tipo de emoción refleja la realidad del mundo espiritual de los niños.
La prosa de "Recogiendo flores por la mañana y por la noche" son básicamente los cálidos recuerdos de Lu Xun y su afectuoso recuerdo de las personas y cosas que alimentaron su vida. Se puede decir que "A Chang y el clásico de las montañas y los mares" es el que tiene el tono más cálido entre todos los artículos del Sr. Lu Xun.
(3) Brillando con el brillo de la humanidad
Anhelo por "El Clásico de Montañas y Mares" - "Los libros lo son todo para mí, yo soy todo para mis libros" - Lu A Xun le encantaban las imágenes cuando era joven y estaba muy interesada en los dibujos. Había anhelado "El clásico de las montañas y los mares" y pensó mucho en ello pero no pudo entenderlo, tanto que comenzó a recitarlo tan pronto como. ella se sentó. Cuando Ah Chang preguntó qué pasó, Lu Xun simplemente le dijo casualmente. Inesperadamente, cuando A Chang se fue a casa durante cuatro o cinco días de permiso y regresó a la casa de Zhou, el analfabeto A Chang usó su propio dinero para comprar el libro ilustrado de Lu Xun "El clásico de las montañas y los mares", que fue considerado un tesoro.
Un poco más trivial, algo real: una cosa, toda una vida, toda una vida de amor
Una emoción muy maravillosa: otros no están dispuestos a hacerlo, o no pueden hacerlo. Ella Pudo hacer las cosas con éxito: esta frase es la más conmovedora. El joven Lu Xun se sorprendió por el amor silencioso de su amable y sencilla madre mayor. Esta es una señal de amor verdadero, a pesar de que la madre mayor tiene cualidades tan insatisfactorias. , ella realmente no era guapa, pero su sinceridad y sencillez no se podían ocultar. Su muerte fue suficiente para que la gente la extrañara, lo que hizo que Lu Xun suspirara con alivio y dijera: Madre Tierra amable y oscura, que descanse para siempre. tus brazos.Su alma. Es conmovedor y profundamente conmovedor. Esta es también la sublimación más elevada de toda la emoción, aunque todavía se expresa en la forma y el lenguaje más simples. Lleva muerta 30 años y ni siquiera sabe su nombre. "Finalmente no sé su nombre". El autor, lleno de sentimientos santos, lamentó que los muertos hace mucho que se fueron y los que vienen son profundamente queridos.
Acerca de A Chang
A Chang (?——1899), Lu Xun la llamó la madre mayor, era de Dongpu, Shaoxing, Zhejiang. Ella era la niñera de la infancia de Lu Xun. "La madre mayor es sólo una entre muchas mujeres anticuadas. Será madre toda su vida y no volverá a casa hasta que muera." La madre mayor sufrió epilepsia en abril de 1899, "el sexto día del año". mes lunar, partió en su bote hacia el gran árbol bajo la lluvia mientras miraba una obra de teatro en Hong Kong, la madre mayor enfermó y murió por la mañana "
De hecho, la madre mayor de Pudong. Era de baja estatura y la niñera original de la familia Zhou era alta. Según los trabajadores de la familia Zhou Según Wang Hezhao: la esposa de Zhang Qingfu, Ruan, la "abuela Qing" es la verdadera madre mayor, pero está acostumbrada a escucharlo. y llama a la de Pudong la madre mayor. Sin embargo, el autor escribió a Zhou Jianren y su esposa específicamente para este propósito, y la respuesta fue negativa. El "Zhang Ma" en el diario de Zhou Zuoren también fue contratado después de la muerte de la madre mayor en Pudong.
Idea central principal y contenido
A Chang era la niñera de Lu Xun cuando era niño. Describe las escenas de llevarse bien con A Chang cuando era un niño, y describe el carácter amable, simple pero supersticioso, molesto y "lleno de etiqueta problemática" de la madre mayor que busca comprarle y regalarle el cuadro "; El Clásico de Montañas y Mares” que tanto anhelaba. Sentimientos, llenos de respeto y agradecimiento. El artículo utiliza un lenguaje afectuoso para expresar el sincero recuerdo de esta mujer trabajadora.
1. Domina la pronunciación de las siguientes palabras en rojo.
horror hài cuello jǐng interrogatorio jié miedo dàn
shock sǒng barco pintado fǎng viuda solitaria shuāng pánico huáng
2 Crea notación fonética para los siguientes caracteres polifónicos.
┍báo (panqueque) ┍mú (mirar) ┍xiāng (creer)
delgado┥bó (delgado) molde┥ fase┥
┕bò (menta) )乐┕mó (imitación) ┕xiàng (rostro)
3. Domina el significado de las siguientes palabras en el texto.
Terrible.
Quitado.
Lo añoro mucho.
Las cicatrices son las cicatrices que quedan después de que las llagas sanan.
Miedo.
Fuerte fenómeno de truenos y relámpagos que se produce entre las nubes de tormenta y el suelo. Este artículo indica que el autor quedó muy consternado.
Habla con indiferencia.
Repregunta y cuestiona.
Shock El cuerpo tiembla de miedo o excitación excesiva.
Reflexiones después de leer
Lu Xun tenía sentimientos profundos por su madre mayor. En "Morning Blossoms Plucked at Dusk", hay varios artículos que recuerdan los eventos pasados relacionados con su madre mayor. entre los que “Ah” “Chang Yu “El Clásico de las Montañas y los Mares”” está dedicado a recordarla y conmemorarla.
"Ah Chang y
Estoy lleno de respeto y agradecimiento por su compra y regalo del cuadro "El Clásico de Montañas y Mares" que tanto anhelaba. El artículo utiliza un lenguaje afectuoso para expresar el sincero recuerdo de esta mujer trabajadora.
Este es un artículo documental. El artículo reproduce fiel y afectuosamente las escenas de la infancia de Lu Xun con su madre mayor y expresa el carácter de la madre mayor. El autor expresa su profunda nostalgia por su madre mayor, una mujer trabajadora, a través de recuerdos de su infancia.
El artículo presenta primero cómo llama la gente a la madre mayor, el origen del nombre, las características de su apariencia y algunos de sus malos hábitos. Por ejemplo, escriba que le gusta "comprobar cuidadosamente", "quejarse", que le gusta usar palabras "grandes" cuando duerme, etc. Luego escriba sobre las muchas reglas que conoce sobre "Estoy impaciente por escuchar". Por ejemplo, comer naranjas de la suerte el día de Año Nuevo y Nochevieja, decir "soy viejo" cuando alguien muere, etc. Finalmente, escribí sobre la madre mayor "Yo" comprando "El Clásico de las Montañas y los Mares", y lo describió con gran detalle.
El artículo se centra en una experiencia que tuve con mi madre mayor cuando era niño. Mi madre mayor es niñera y el hecho de que tenga una impresión tan profunda de ella demuestra que tengo sentimientos profundos por ella. El artículo también presentó su nombre, forma del cuerpo, etc.
El cuerpo principal del artículo se centra en "El clásico de las montañas y los mares" y escribe sobre mis cambios en los sentimientos hacia mi madre mayor. Al principio no la admiraba mucho, pero al final le gané un nuevo respeto porque me compró "El Clásico de las Montañas y los Mares".
La madre mayor es una persona que ha experimentado las vicisitudes de la vida. Este artículo no solo escribe sobre sus supersticiones y su etiqueta problemática, sino que también destaca su grandeza en lo que otros no quisieron o no pudieron hacer. Una buena descripción de un personaje. Mis sentimientos por mi madre mayor también son la clave del artículo. La comprensión del cuerpo principal del artículo y el recuerdo y las bendiciones para ella al final pueden mostrar que los sentimientos son muy profundos. El lenguaje se narra o discute, resonando de un lado a otro, como escribir tres veces el estilo de dormir de "fuente grande" y el resentimiento de asesinar a la rata escondida. Es simple y tiene un poco de encanto, lo que permite a los lectores apreciarlo con atención.
La madre mayor, típica imagen artística, es única y extraordinaria, y también revela las realidades más oscuras y decadentes de la sociedad feudal. El amor y la simpatía contenidos en el artículo del autor nos hacen volver una vez más a los tiempos más sencillos para cuidar de la persona que nos rodea.
Estructura del párrafo:
***Ocho cosas:
1. El origen de su nombre
2. Los problemas de Chacha
3. No duerme bien
4. Rituales extraños de Año Nuevo
5.
6. Cuéntame la historia de Changmao
7. Ella asesinó a mi ratón escondido
8 Cómprame el Libro de las Montañas y los Mares
.