El contenido principal del poema completo de luto de enero
Los contenidos principales del poema “La tristeza de enero” son los siguientes:
1. Autor Li Ying. Escrito en 1976. Publicado en Guangming Daily el 7 de enero de 1977. Posteriormente se incluyó en la colección de poesía del autor "Unforgettable 1976" (Shanghai People's Publishing House, primera edición, septiembre de 1979). Se trata de un poema lírico de más de 600 versos. No sólo expresa el dolor del poeta por "enero", sino que también refleja el profundo pésame y el recuerdo del camarada Zhou Enlai por parte de la gente de todo el país.
2. Todo el poema se divide en cinco capítulos. Generalmente sigue el orden cronológico del funeral después de escuchar el obituario. El primer capítulo es el prefacio de todo el poema y describe la conmoción y el dolor del poeta cuando escuchó la noticia de la muerte del camarada Zhou Enlai. Los capítulos 2 y 3 son la parte central del poema. El poeta reprodujo afectuosamente y artísticamente la escena de la gente de la capital llorando mientras se despedían del coche fúnebre del camarada Zhou Enlai en la calle Chang'an, que está a diez millas de distancia.
3. Mientras el coche fúnebre se dirigía hacia el oeste, el poeta pensó en él, "un coche, atravesando un gran siglo", mostrando así la vida gloriosa de este gran hombre en su rica imaginación artística. El cuarto capítulo escribe que el camarada Zhou Enlai siempre vivirá en los corazones de la gente y siempre inspirará a la gente a marchar hacia el comunismo. El capítulo 5 es una coda poderosa. Según relato del propio poeta, los primeros cuatro capítulos del largo poema fueron escritos en enero de 1976.
4. El capítulo 5 fue escrito en diciembre del mismo año. En el quinto capítulo, el poeta elogia con entusiasmo la gran victoria del Comité Central del Partido que dirigió al pueblo de todo el país para aplastar a la "Banda de los Cuatro", expresando además su profunda nostalgia por el camarada Zhou Enlai. "January Sorrow" es una señal de que el arte poético de Li Ying es más maduro, y también es el mejor trabajo entre los innumerables poemas que conmemoran al camarada Zhou Enlai en ese momento. El poema adopta con éxito una estructura de oración triste, poco reflexiva y en bucle.
5. En el segundo capítulo, "La caravana es como un río, que fluye lentamente con el viento de finales de invierno..." aparece cuatro veces; en el tercer capítulo, "Ah, en este momento, el coche fúnebre pasa diez millas por Long Street, ve al oeste, ve al oeste..." Repetido ocho veces.
6. Esto no solo puede exagerar la rica atmósfera lírica de todo el poema, sino que también hace que las conmovedoras escenas de luto por los grandes logros del camarada Zhou Enlai y del camarada Zhou Enlai aparezcan frente a los lectores escena por escena. y también usa estos dos típicos La escena crea una melodía artística, con sonidos trágicos y dolor sin fin, y se convierte en un hermoso movimiento que es conmovedor y triste.