Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los poemas antiguos extracurriculares más fáciles de entender para los estudiantes de séptimo grado

Los poemas antiguos extracurriculares más fáciles de entender para los estudiantes de séptimo grado

La poesía antigua extracurricular no dependerá de que la expliques con demasiado detalle.

En el mejor de los casos, es solo un dictado. Habrá algunas cosas en las preguntas para rellenar los espacios en blanco

Básicamente lo entenderás.

10 canciones en el primer volumen

10 poemas antiguos después de clase

[Aunque la tortuga vive mucho tiempo] (Cao Cao) Aunque la tortuga vive mucho tiempo larga vida, también hay Es hora. La serpiente cabalga sobre la niebla y se convierte en polvo. El viejo caballo se agachó, apuntando a recorrer mil millas; los mártires estaban llenos de valor en su vejez. Los períodos de altibajos no sólo ocurren en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre. Estoy feliz de utilizar este poema para expresar el deseo de mi corazón.

[Pasando por el antiguo pueblo] (Meng Haoran) Tang me preparó arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

[Estado zen detrás del templo Duanshan] (Chang Jian) ​​Dinastía Tang, en una mañana clara, cerca del antiguo templo, la luz de la mañana iluminaba las copas de los árboles. Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas de árboles y flores. Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y las almas humanas se sienten tranquilas en el estanque. Mil voces callaron y sólo se oyeron las campanas.

[Escuché que Wang Changling se había ido y me mudé a Longbiao Kiln para enviar esta carta] (Li Bai) Tang Huayang cayó al suelo y Wen Daolong cruzó los cinco arroyos. Confío mis tristes pensamientos a la luna, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang.

[Un mensaje de texto a amigos en el norte en una noche lluviosa] (Li Shangyin) Tang Jun preguntó sobre la fecha de regreso y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño. Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.

[Bo Qinhuai] Jaula de humo Du, agua fría, arena de jaula lunar, amarre cerca del restaurante Qinhuai por la noche. Las mujeres de negocios fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aun así cantan en el patio trasero al otro lado del río.

[Huanxisha] (Yan Shu) Una nueva canción y una copa de vino. El año pasado, el clima envejeció. ¿Cuándo se pone el sol? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín.

[Detrás de la tienda Chen Chu Qigong de las dinastías Song y Yuan] (Yang Wanli) No es difícil ganarse el amor de los transeúntes al bajar de la montaña en la dinastía Song al entrar al Círculo Wanshan; , una montaña bloquea a otra.

【Como un sueño】(Li Qingzhao) Cada vez que Song recordaba la puesta de sol en el Pabellón Oeste, estaba tan ebrio que no sabía el camino de regreso. Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool. ¿Cómo podría remar en un bote y asustar accidentalmente a un grupo de Oulus?

[La sensación de leer] (Zhu) Cuando el estanque cuadrado de medio acre estaba en flor en la dinastía Song, el cielo estaba alto y las nubes eran ligeras y las nubes se movían y se relajaban. Pregunte qué tan claro está el canal porque hay agua viva en la fuente.

Diez canciones en el segundo volumen

[Poemas varios en las montañas] (Wu Jun) Se ve humo en las montañas y el atardecer en los bambúes. Los pájaros volaban felices hacia los aleros y nubes blancas salían por la ventana.

[Canción lunar del monte Emei] (Li Bai) La media luna otoñal en el monte Emei refleja el río Qiang. Qingxi fue a las Tres Gargantas por la noche, pero los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

[Flauta murmurando en una noche de primavera en Los Ángeles] (Li Bai) El sonido oscuro de la flauta restante se dispersa en la brisa primaveral. En este nocturno, el sauce se rompe y nadie puede soportar extrañar su hogar.

[En Hui Capital] (Cen Shen) El camino hacia el este desde mi ciudad natal es largo y las lágrimas en mis mangas todavía están húmedas. Nos reuniremos contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.

[Flauta murmurando en una noche de primavera en Los Ángeles] (Li Bai) El sonido oscuro de la flauta se dispersa en la brisa primaveral. En este nocturno, el sauce se rompe y nadie puede soportar extrañar su hogar.

[Encontrarse con gente bajando por el río] (Du Fu) Es algo común verlo en la casa del rey Qi, y Cui ha oído hablar de ello desde hace mucho tiempo. Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de la caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.

(Envía el espíritu del coche a encontrarse con el propietario) (Liu Changqing) Desde el templo, en lo profundo de sus tiernos bambúes, se puede escuchar el suave repique de la campana vespertina. El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresó gradualmente a las verdes montañas.

[Invitado] Dinastía Song (Zhao Shixiu) Durante la temporada de ciruelas amarillas, llovía en casa y había ranas por todas partes en el estanque de hierba. Era más de medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, lo que provocó que la mecha de una lámpara de aceite se convirtiera en grumos.

[Sobre la poesía] Los poemas de Zhao Yi y Du Li se han transmitido oralmente de boca en boca y no son nuevos hasta el día de hoy. Están surgiendo talentos en todo el país y su poesía y popularidad se transmitirán durante cientos de años.