Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Acerca del autor del "Diccionario de dialecto de Shanghai"

Acerca del autor del "Diccionario de dialecto de Shanghai"

El vocabulario shanghainés se divide en 26 categorías, incluidas palabras en mandarín como "sol" y "luna", así como palabras avanzadas como "continente (generoso)" y "Judas (aquí)". El profesor Qian dijo que estas palabras avanzadas representan aproximadamente cinco sextas partes del vocabulario del diccionario.

Las 26 categorías incluyen astronomía, geografía, festivales, transporte, entretenimiento, deportes, partículas, etc. , están ordenados según el significado de las palabras, con explicaciones en mandarín y explicaciones de ejemplos comunes, lo que facilita su verificación. Por lo tanto, también hay modismos en el dialecto de Shanghai, que van desde tres hasta más de nueve caracteres, como "colgando dos metros y medio" y "tirar de una enredadera, sacar un caramelo".

El vocabulario incluido en el diccionario incluye todas las palabras, antiguas y nuevas, sin sentido y refinadas. No sólo hay palabras nuevas y populares como "forma incómoda (es decir, una versión mejorada de posar)", "acento", "falda de pastel (falda plisada con un dobladillo más grande)", sino también "comer té" (en el pasado, invitar al público o tener influencia) "la gente se acercó para resolver el asunto en la casa de té)", "hervir agua holandesa (es decir, animar al revés)", "Pan Xiang Niutou (1)" En vista del problema de larga data de "sonidos pero no palabras" en el dialecto de Shanghai, el "Diccionario de Shanghai" Siguiendo estrictamente los registros de obras fonológicas tradicionales como "Guangyun" y "Jiyun", por ejemplo, el "Zang" en "Zangshi" se pronuncia Kang en Shanghai. y esta entrada se registra como "vergonzosa"; mientras que "Jia" en "Eat Side Dishes" es Reading Ji en el dialecto de Shanghai, esta vez fue aceptado como "Zhuo". Para otras palabras para las cuales no existe una palabra original para buscar, se combinarán las opiniones de muchos expertos para seleccionar una del "Diccionario de chino moderno" y se corregirá. Por ejemplo, se corregirá la palabra "biao" para "disparar". se seleccionará, y finalmente se seleccionará "biao". La pronunciación de las palabras de reemplazo seleccionadas es básicamente similar a la del shanghainés. Por ejemplo, la palabra "ya" que significa "ocultar" se determina como "qiu", que significa "espalda encorvada" se escribe como "raquitismo"; la palabra "obstinado" se escribe como "gen"; se escribe como "clase zi".

Para permitir a los extranjeros y expatriados pronunciar correctamente el shanghaiés, el "Diccionario shanghaiés" marca el alfabeto fonético internacional en lugar del pinyin.

En el Segundo Simposio Internacional sobre Dialecto de Shanghai en la Universidad de Shanghai, varios lingüistas revisaron el "Diccionario de Dialecto de Shanghai" y las últimas 52 palabras que se pueden hablar pero no escribir tienen los idiomas escritos correspondientes. En este punto, el dialecto shanghainés se ha despedido por completo de su historia sin palabras.