Poemas relacionados con gaviotas en el cielo azul y nubes blancas.
Poemas líricos sobre gaviotas1. Poemas sobre gaviotas
Luchando entre las olas, Yi Ning pisa las dunas de arena.
Extiende tranquilamente tus alas y cruza el mar. Realmente romántico.
A la deriva entre las nubes de lluvia, sin límites, mezclando todo tipo de pensamientos.
Baila y entretiene a los peces, yendo y viniendo tranquilamente.
Monta en la niebla del dragón para expresar tus hazañas y prepárate para un día lluvioso.
Como un ángel, cantar te hace bella.
La industria del entretenimiento está en auge y es maravillosa, trabajamos incansablemente. Yayun cubre Jiangzhou.
Hay niebla, es tarde, primavera y otoño.
Gaviota
No sonrías tan levemente como un águila, con el orgullo escondido en tu pecho.
Observa el amanecer persiguiendo las olas blancas, observa cómo las nubes se elevan y recogen los rayos de luz del atardecer.
¿Bailando al viento con el pelo blanco triste, mirando al cielo y rugiendo, admirando los patos mandarines?
El viento, las heladas, la lluvia y la nieve son impredecibles, ¡y es una pena que Hongyan esté ocupado migrando!
2. Un poema que expresa el amor por las gaviotas
Título: Seagull Hymn
Año: Dinastía Tang
Autor: Gu Kuang
p>
Género: Qijue
Contenido:-
Wan Li vino como invitado y recibió ayuda de Feng Dan.
Una vez un fénix murió en un sicómoro y había muchas cometas en el cielo.
Título: Gaviota
Año: Dinastía Tang
Autor: Du Fu
Escuela: Cinco Leyes
Contenido: -
El drama de Jiang Pu Leng Ou, sin él, sería perdonarse a uno mismo. Pero quiero desenterrar las plumas de jade y las plántulas ligeras de primavera a voluntad.
Debes ducharte cuando la nieve esté oscura, soplará el viento. Varios grupos de sombras claras susurraban en la superficie del mar.
3. Un poema que expresa el amor por las gaviotas
El sol poniente es solitario, el agua del otoño * * * es del mismo color que el cielo - "Prefacio de despedida" de Wang Bo de la dinastía Tang las Rodillas en Otoño" Todos los árboles son de otoño, sólo las Colinas Brillantes - "Ambición" de Wang Wang de la Dinastía Tang. Enrollando los tres cabellos de mi familia: "La casa con techo de paja fue rota por el viento de otoño" de Tang Du Fu. Velas rojas pintaban una pantalla fría a la luz del otoño, y las luciérnagas bailaban ligeramente en un pequeño abanico. El día y la noche eran tan frescos como el agua. Me acosté y miré la gloria de la mañana y Vega - "Autumn Night" de Tang Du Mu. El cielo azul estaba lleno de hojas amarillas, los colores del otoño se ondulaban y el humo frío se elevaba. . Soplando los pétalos de miles de perales - "Una canción de nieve enviada a los campos - El secretario Wu vuelve a casa" Esparciendo sal en el aire, pero para amentos - "Oda a la nieve" de Dao Yun, los copos de nieve de Yanshan son tan grandes como esteras , derribando el Xuanyuan Taiwán - "Aduanas del Norte" de Li Bai de la dinastía Tang.
Un pequeño barco en el río, un pescador en su red; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. ——"Jiang Snow" de Tang Zongyuan ¿Quién cortó un montón de nieve en el suelo y la talló en este tipo de techo continuo? ——Cuando los dos poemas y seis poemas de Tang Hanyu y Li Hua volaron hacia la casa, se sentaron y observaron cómo los bambúes verdes se convertían en hermosas ramas: el capítulo de Tang Gao sobre la nieve.
4. Poemas en alabanza de las gaviotas
1. “Veintidós gaviotas a lomos de una ballena” Dinastía Yuan: Wu Song
Un grupo vuela solo en medio del agua, persiguiendo las olas, acompañado de plumas.
No te quedes dormido entre las flores del Lago del Oeste ni juegues con patos mandarines bajo la lluvia.
Interpretación vernácula:
El grupo vuela solo en medio del agua, dejándose llevar por la corriente. Nadie va a dormir entre las flores del Lago del Oeste, y las flores de loto juegan con los patos mandarines bajo la lluvia.
2. "Gaviota" de la dinastía Ming: Ou Daren
El árbol de calpa es el pilar de la fuerza, la salvia y el avellano se utilizan para Xi.
Cuando el dragón se transforma, no sabes nada de sanguijuelas y libélulas.
La polilla tiene muchos años y está cubierta de plumas.
¿Quién puede domesticar a una gaviota, Lu Lianzi?
Interpretación vernácula:
Los materiales de Ziliang, cómo utilizar tipos y grupos. Cuando el dragón cambia, se vuelve como una sanguijuela o una lombriz de tierra. Yang Mo ya no es un niño. Dobla sus plumas para salvar su vida. Lu Zhonglian, ¿quién puede domar a la gaviota?
3. "Oda a la Gaviota" Dinastía Tang: Gu Kuang
Wan Li vino como invitado y fue ayudado por Feng Dan.
Una vez un fénix fue al sicomoro y murió, y había muchas cometas.
Interpretación vernácula:
Un pájaro invitado voló desde un lugar lejano y una vez aterrizó en una rama como un fénix.
Un día, el Fénix abandonó el sicomoro y murió, dejando sólo las gaviotas.
4. "En el río" Dinastía Tang: Li Bai
En el barco de Mulan, las tuberías fueron voladas en ambos extremos del barco.
El barco iba cargado con miles de botellas de vino y preciosas geishas, y las dejaron a la deriva en el río.
Los inmortales en la Torre de la Grulla Amarilla todavía están esperando que la Grulla Amarilla se vaya, pero no tengo oportunidad de nadar con las gaviotas blancas en esta caminata.
Los poemas de Qu Yuan todavía están con el sol y la luna. El rey de Chu construyó una colina en la cima de la colina, pero ahora la cima de la colina está vacía.
Siempre que esté feliz, escribiré y tocaré las cinco montañas. Una vez completado el poema, el sonido de Xiaoao, el sonido de Xiaoao, va directo al mar.
Si la fama, la riqueza y el honor se pueden utilizar en el río Han, me temo que el noroeste será derrotado por el noroeste.
Interpretación vernácula:
En el barco de Mulán hay un remo y un barco, y las flautas suenan alegremente en ambos extremos del barco. Los barcos estaban cargados con miles de botellas de vino y hermosas geishas, y se les permitía navegar a la deriva a lo largo del río. Los inmortales de la Torre de la Grulla Amarilla aún no se han ido a la Grulla Amarilla, pero yo, un viajero por mar, no tengo intención de viajar con la gaviota blanca.
Los poemas y poemas de Qu Yuan todavía cuelgan del sol y la luna, y la cima de la colina donde el rey de Chu construyó la plataforma ahora está vacía. Cuando estás de buen humor, puedes sacudir las cinco montañas cuando escribes. Cuando termines el poema, tu voz arrogante cruza el mar. Si la fama y la riqueza pueden durar para siempre, me temo que el río Han retrocederá hacia el noroeste.
5. "Después de la larga lluvia me quedé en Wangchuan" Dinastía Tang: Wang Wei
En el barco de Mulan, las tuberías volaron en ambos extremos del barco.
El barco iba cargado con miles de botellas de vino y preciosas geishas, y las dejaban ir a la deriva con la corriente del río.
Los inmortales en la Torre de la Grulla Amarilla todavía están esperando que la Grulla Amarilla se vaya, pero no tengo oportunidad de nadar con las gaviotas blancas en esta caminata.
Los poemas de Qu Yuan todavía están con el sol y la luna. El rey de Chu construyó una colina en la cima de la colina, pero ahora la cima de la colina está vacía.
Siempre que esté feliz, escribiré y tocaré las cinco montañas. Una vez completado el poema, el sonido de Xiaoao, el sonido de Xiaoao, va directo al mar.
Si la fama, la riqueza y el honor se pueden utilizar en el río Han, me temo que el noroeste será derrotado por el noroeste.
Interpretación vernácula:
En el barco de Mulán hay un remo y un barco, y las flautas suenan alegremente en ambos extremos del barco. Los barcos estaban cargados con miles de botellas de vino y hermosas geishas, y se les permitía navegar a la deriva a lo largo del río. Los inmortales de la Torre de la Grulla Amarilla aún no se han ido a la Grulla Amarilla, pero yo, un viajero por mar, no tengo intención de viajar con la gaviota blanca.
Los poemas y poemas de Qu Yuan todavía cuelgan del sol y la luna, y la cima de la colina donde el rey de Chu construyó la plataforma ahora está vacía. Cuando estás de buen humor, puedes sacudir las cinco montañas cuando escribes. Cuando termines el poema, tu voz arrogante cruza el mar. Si la fama y la riqueza pueden durar para siempre, me temo que el río Han retrocederá hacia el noroeste.