Poesía y Apreciación de los Pescadores
Viejo Pescador
Un viejo pescador pasó la noche aquí, quemando bambú bajo el acantilado oeste①.
Luego, al amanecer, atravesó la niebla, y el único sonido que quedó fue el crujido de su remo en las verdes montañas y el agua verde.
Me di vuelta y vi las olas que venían del cielo, y las nubes en el acantilado flotando indiferentemente una tras otra.
Anotar...
①Este artículo fue escrito en Yongzhou. Xiyan es probablemente la montaña Xishan en Yongzhou. Consulte las notas de viaje del autor sobre el comienzo del Banquete Xishan.
②Dibujo: Consigue agua.
③Xiang: el agua del río Xiangjiang.
④Chu: Xishan perteneció a Chu en la antigüedad.
⑤Pin: disipar.
⑥Nai: Onomatopeya, referida al sonido de los remos y de la gente gritando. En la dinastía Tang, el badajo de Zhongxiang se llamaba "Yi Nai Qu" (ver el "Prefacio a Xu Nai Qu" de Yuan Jie).
⑦Abajo: aguas abajo.
⑧Wuxin: "Guixi Ci" de Tao Yuanming: "Las nubes salen de Wuxin". En general, es el estado mental que dijo Zhuangzi que me he olvidado de ambos. "Poemas del pescador después de Liu Shuzi" de Su Shi dice: "Los poemas son interesantes en lo extraño, anormal y armonioso. Es interesante estar familiarizado con este poema, pero las dos últimas oraciones no son necesarias". A partir de entonces, Yan Yu dijo en "Canglang Poetry Talk": "Si Dongpo borrara las dos últimas oraciones para revivir a Zihou, definitivamente lo creería, pero Liu Chenweng pensó: "Este poema no es como las dos últimas oraciones del libro". finales de la dinastía Tang." Después de eso, con respecto a las dos últimas líneas de este poema, han surgido dos opiniones.
Traducción en rima
Por la noche, el pescador ancló su barco al pie de la Montaña Occidental. Al amanecer, recogió el agua clara del río Xiangjiang y encendió el Chuzhuxiang.
Cuando sale el sol, él desaparece; Hubo un ruido fuerte y todo lo que vio fueron montañas verdes y agua verde.
Mirando hacia atrás, había navegado hacia el centro del cielo; en la cima de la roca, solo había involuntarias nubes blancas persiguiéndose unas a otras.
Explicación
En el primer año de Yuanhe (806) del emperador Xianzong de la dinastía Tang, Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou por participar en la "Reforma de Yongzhen" y sus ambiciones. fueron en vano. Liu Zongyuan sufrió un duro golpe político y estaba muy deprimido. Por lo tanto, a menudo depositaba sus sentimientos en las montañas y ríos de tierras extranjeras y escribía muchos poemas que describían el paisaje de los lagos y montañas de Yongzhou. "El Pescador" es una de esas obras maestras. Este poema está lleno de ingenio y humor. El poeta utiliza pluma y tinta sencillas y elegantes para describir una embriagadora escena matutina de montañas y ríos, que revela su profundo y cálido mundo interior.
Este es un poema de siete palabras y seis versos. "Un viejo pescador pasó la noche aquí. Debajo del acantilado oeste, se quema incienso en el bosque de bambú". "Xiyan" es la montaña oeste de Yongzhou. "Chu" es un estado vasallo de la dinastía Zhou, originalmente ubicado en Hubei y el norte de Hunan. La palabra "Chu" se refiere a la residencia del poeta en Yongzhou. "Bamboo in Chu" es bambú de Chu (Hunan). "Xiang" es el nombre del agua que se origina en Guangxi, desemboca en Hunan y luego desemboca en Yongzhou. "Muu" es claro. El significado de estas dos frases es que hay un pescador que vive junto a Xishan por la noche, se levanta por la mañana para sacar agua clara de Hunan y recoge cañas de bambú para cocinar. Las palabras "noche" y "amanecer" aquí se refieren a dos momentos en el tiempo, es decir, el poeta capta la tarde y la mañana. Esta es una escritura real, formando así un lapso de tiempo, realzando el sentido del tiempo y el espacio en el poema. , y dejando un sentimiento estético al espacio de imaginación de los lectores. La palabra "Qing" en el poema resalta las características del agua de Hunan, "Qing, aunque tiene cinco o seis pies de profundidad, se puede ver el fondo" ("El primer viaje del banquete Xishan" de Liu Zongyuan). Aquí, el poeta no sólo se centra en la creación del tiempo y el espacio, sino que también establece un tono positivo y pausado para el poema.
"Luego, al amanecer, caminó a través de la niebla, lo cual era un espectáculo digno de contemplar." "PIN" significa "disipar". "一娜" es una onomatopeya, que es el sonido de remar. "Lu" se refiere a la claridad del agua. El significado de estas dos frases es que cuando se elevó el humo, no había rastro del pescador, solo las montañas estaban claras y el agua estaba clara, y de repente el sonido de un remo vino desde el espacio. En la última frase, "Luego, al amanecer, atravesó la niebla", la palabra "aguja" se usa de manera muy inteligente. Cuando las nubes se aclaran, la niebla se dispersa y sale el sol, de repente surge el reino de la poesía. La última frase no sólo es silenciosa con el sonido de "一诺", sino que también tiene el efecto estético de "el canto de las cigarras silencia el bosque y el sonido de la montaña del palacio es aún más silencioso", y también implica el significado de la espacio en blanco dejado por la última frase (es decir, pescadores pescando durante el día) ).
Preste especial atención a la belleza del uso que hace el poeta de "Nai". "Yun Nai" es el sonido que se produce al balancear el bote, porque la última frase dice "no se ve a nadie", y el poeta usa el sonido de "Yun Nai", que no solo expresa indirectamente el comportamiento de las personas, sino que también usa el sonido. para atraer la atención del poeta. A juzgar por el sonido, escribe el "Lu" de los paisajes, del que se puede decir que mata dos pájaros de un tiro. Estos dos poetas describieron el hermoso paisaje de "montañas y ríos" bajo el sol, mostrando la belleza de la naturaleza y dando a la gente una sensación de comodidad y alegría. Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
"Me di vuelta y vi las olas moviéndose como si vinieran del cielo, y las nubes en el acantilado flotaban tranquilamente." "Horizonte" es el horizonte. El significado aquí es que cuando miro hacia atrás, el agua y el cielo están conectados y es infinito. Vi a un pescador conduciendo un bote hasta el medio del río, y trozos de nubes blancas flotaban tranquilamente en la cima de la montaña, como flores. La primera frase es una descripción general del trasfondo general, destacando al pescador, y la frase anterior tiene una pseudoescritura (se escucha el sonido de un remo). La última frase utiliza el poema "Yun Wu Xin Chu" de "Guixi Ci" de Tao Yuanming. El poeta termina con la escenografía, que en realidad es un nudo entre emoción y escenografía. No sólo es vívido e implícito, sino que también aporta a la gente una rica imaginación. En particular, el uso de la poesía de Tao Yuanming no sólo expresa la vida laboral libre del pescador, sino que también expresa el estado de ánimo de mente abierta del poeta y el anhelo de una vida libre, insinuando así la aversión del poeta a las intrigas en la burocracia.
Es especialmente importante señalar que este poema es un poema rimado de seis versos y siete caracteres, lleno de características de novela, y ha sido comentado por críticos de todas las épocas. Su Shi dijo en "Hanzhai Night Talk": "El poema aborda el tema de la extrañeza y las combinaciones anormales del Tao, lo cual es interesante. Si está familiarizado con este poema, es interesante. Sin embargo, las dos oraciones al final no son comparable." Significa que las dos últimas líneas se agregaron al poema, o incluso ninguna, lo cual es muy bueno, pero después de agregar estas dos líneas, cambió de cuatro líneas a seis líneas, lo que parecía un poco anodino. En mi opinión, las dos últimas frases que hacen del poema "ni pez ni ave" no son sólo una expresión concentrada de los sentimientos del poeta, sino que también reflejan el ascenso único de la poesía de Liu Zongyuan y las características creativas de "escribir como poesía". lo que puede haber sido un movimiento audaz en el momento de la creación.
Comentario y análisis
Este poema fue escrito cuando el autor fue degradado a Yongzhou por participar en la "Reforma Yongzheng" de Wang. Yongzhou se encuentra en el cruce de Hunan y Guangxi. En aquella época estaba aislada del resto del mundo y era inaccesible. Liu Zongyuan fue a Yongzhou con su madre de 67 años, su prima Liu Zongzhi y su primo Lu Zun. Cuando llegué por primera vez a Yongzhou, ni siquiera tenía un lugar donde vivir. Más tarde, con la ayuda de un monje, me mudé al templo Longxing. La vida era extremadamente difícil. Menos de medio año después de vivir en Yongzhou, su madre, Lu, falleció. La brutal persecución política y las difíciles condiciones de vida hicieron que Liu Zongyuan se sintiera triste, deprimido y doloroso. Varios incendios despiadados dañaron gravemente su salud, hasta el punto de que "caminar le hacía temblar las rodillas y sentarse le hacía torpe el cuerpo".
La experiencia de ser degradado no afectó los ideales políticos de Liu Zongyuan. Lo dejó claro en su carta: "Aunque lo excluye todo, no es más que esto". El poema describe los mágicos cambios en el paisaje del río Xiangjiang antes y después del amanecer, creando la imagen de un pescador despreocupado y solitario. La gente no puede evitar pensar en la imagen del pescador de "Nieve en el río", donde miles de pájaros vuelan juntos, rara vez vistos, con un sombrero de bambú, pescando solos en las frías aguas del río. Aunque los escenarios son diferentes, lo que vemos son pescadores que parecen despreocupados, y su soledad sin dónde hacer sus necesidades resulta un tanto autocrítica y complaciente. Al mismo tiempo, este poema expresa los nobles sentimientos del autor de ser distante y adherirse a una personalidad honesta. "El Pescador" está alejado del bullicio del mundo, caminando solo entre montañas y ríos. La imagen del pescador encarna la personalidad ideal que anhela el poeta, y es también la verdadera exteriorización del corazón del poeta.
"Un viejo pescador pasó la noche aquí, bajo el acantilado oeste, con incienso quemado en el bosque de bambú." Xiyan, es decir, el Xishan en las afueras de la ciudad de Yongzhou. En una imagen de paisaje tan apacible y hermosa que el poeta nos mostró, el poeta centró su pluma y tinta en este pescador que se ganaba la vida con el agua corriente. ¿Por qué Liu Zongyuan presta especial atención a la imagen del pescador entre tantas imágenes de montañas verdes y aguas verdes? La imagen del "Padre Pescador" apareció por primera vez en el legendario "Padre Pescador" escrito para Qu Yuan. Describe a Qu Yuan, un rey leal, que fue exiliado a Xiaoxiang. El lugar de exilio de Qu Yuan fue el sur de Hunan. Los tiempos han cambiado, pero el paisaje se ha vuelto borroso. Frente a los ensayos de antiguos sabios y el paisaje de Sanxiang, ¿Liu Zongyuan conecta naturalmente su experiencia de vida con Qu Yuan? ¿El carácter noble y la noble ética de Qu Yuan, como "Beber Mulan por la mañana y crisantemo de otoño por la noche" y "Todos están borrachos y yo me despierto solo", desencadenaron la melancolía del poeta? Por supuesto, la imagen del pescador en "El pescador" aparece como contraste para Qu Yuan. El pescador existe como un ermitaño noble y libre.
Liu Zongyuan aquí no se compara con Qu Yuan, sino con un pescador. Podemos ver la sombra del poeta en el interés vital del pescador. "Una gran ayuda ayuda al mundo, pero un pobre se ayuda a sí mismo". Por lo tanto, es imposible que el confucianismo tradicional quede profundamente grabado en el alma de Liu Zongyuan. Los funcionarios eruditos a menudo amaban la poesía y el vino, se apegaban a las montañas y los ríos y buscaban consuelo y alivio espiritual en el aroma del vino procedente del arte natural del cielo y la tierra. El pescador vive en Xishan, donde está "despreocupado, agotado, pero no tiene tiempo para vivir. Viaja con el Creador, pero no sabe lo que es la pobreza" (el capítulo inicial de "Notas de viaje sobre un banquete en Xishan "). El poeta es como este pescador ignorante y ostentoso, obsesionado con las verdes montañas y las verdes aguas. Lo que bebo es agua "clara" de Xiaoxiang, e incluso el bambú que se usa para hervir agua para cocinar es bambú manchado empapado en lágrimas amarillas. Aunque estas cosas son tristes y solitarias en la imaginería tradicional de la poesía, todas simbolizan la nobleza, que es precisamente el valor de la vida del poeta.
En el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong, Liu Zongyuan fue degradado a Sima de Yongzhou. Una vez viajó por esta zona y escribió "Ocho notas de Yongzhou", que más tarde se llamó "Ocho registros de Yongzhou", utilizando paisajes para expresar sus pensamientos. Si leemos este poema y "Ocho capítulos de Yongzhou" como referencia, esta lectura comparada nos permitirá ver los sentimientos nobles y solitarios del poeta durante este período. Los paisajes y figuras de la obra están todos marcados con el estilo único del poeta durante este período. esta época.
"Luego, al amanecer, atravesó la niebla, y en las verdes montañas y el agua verde, sólo quedaba el crujido de su remo." Después de cocinar por la mañana, la niebla se disipó, la niebla. viento y humo Todos estaban limpios y Zhao Hui iluminó las montañas. Las montañas verdes y las aguas verdes siguen siendo pacíficas, y no hay actividad humana en las montañas, y mucho menos los pescadores que pasan la noche bajo los altos acantilados a la orilla del río. En ese momento, el sonido de la natación y los vagos cantos de pesca de los pescadores vinieron repentinamente del agua de la montaña. ¡La gente lo escuchó sin oírlo! Sin embargo, justo cuando no podía evitar sentirme feliz, estaba a punto de buscar con atención, y cuando vi el elegante rostro de Gao Shi, la ya etérea canción se dispersó aún más, desapareciendo en el verde, dejando solo el paisaje. tranquilidad. Si el primer verso de este poema es imaginario, simplemente lo que el poeta descubrió, o lo que pensó, entonces este verso describe lo que el poeta vio y escuchó frente a las montañas y los ríos, combinando Realidad y Realidad. "Sólo queda el crujido de sus remos en las verdes montañas y ríos" significa que cuando despiertes de tu sueño o del canto del pescador, inevitablemente te sentirás un poco arrepentido en la distancia. Pero me sorprendió descubrir que las montañas parecían más verdes y el agua parecía más verde. El canto rompe el silencio de la mañana, añade una atmósfera humana animada, revive el paisaje del resto de la noche e inspira los delicados sentimientos de la gente por el paisaje. Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Si no puedes oír el sonido, no puedes ver a la persona. ¿Dónde puedes encontrar un pescador? El poeta miró hacia atrás y vio el río Qingjiang ondeando, los pescadores habían seguido la vela solitaria y estaban muy lejos en el horizonte cuando estaban libres. El paradero del pescador es ilusorio, lo que pone de relieve su desapego del mundo. Tao Yuanming, un famoso poeta paisajista de la dinastía Jin, anhelaba la vida aislada de "las nubes salieron de la cueva" después de regresar a la reclusión (el "Regreso a Ci" de Tao Yuanming), lo que una vez más se reflejó en este pausado y estado de satisfacción. Su Dongpo elogió este poema y dijo: "El poema es una curiosidad y es interesante sólo si está familiarizado con él". (Consulte el volumen de continuación de "Hanzhai Night Talk" Complete Tang Poetry de Huihong). La belleza de este poema radica en su simplicidad y magia en la descripción del paisaje y, naturalmente, se ha convertido en una de las obras maestras de Liu Zongyuan.
Delicado y denso, con un profundo encanto, Liu Zongyuan expresa sentimientos profundos en un estilo simple y sin pretensiones, que es un estilo único de escritura y poesía. Liu Zongyuan es bueno expresando sus sentimientos con tacto con una escritura fresca y fría. Existen más de 140 poemas de Liu, todos los cuales fueron escritos después de su degradación. Sus predecesores lo llamaron Wang Meng junto con Wang Wei, Meng Haoran y Wei. Liu Zongyuan vivió en una era que todavía era un legado de la poesía Tang, que era diferente de las eras de Yuan, Bai, Han y Meng. Sus poemas describen principalmente el paisaje fuera de las montañas y su estilo de escritura es suave y melancólico. Como sus principales Siete Antiguos y Cinco Dinastías, aunque heredó a Tao Qian y Wang Meng en el camino, también fue influenciado por la misma escuela de poesía que Han Meng. En este sentido, las personas con el mismo origen son Xie Lingyun y Du. Fu. Los aspectos "grabados" y "puros" de los poemas de Liu son famosos por ser "claros y refinados", es decir, tienen una concepción rigurosa, se desarrollan desde el lado "puro" y se combinan con Xie Lingyun y Du Fu para hacer su estilo de escritura más claro. Entonces Su dijo: "Los poemas de Liu Zihou son más nobles que suaves, tan ligeros como claros y hermosos, y tan profundos como pesados". ("Sobre los poemas de Liu Zihou")
Por supuesto, podemos saberlo fácilmente. que el pescador descrito por Liu Zongyuan La imagen no es un reflejo realista de la situación de la vida real del pescador a mediados de la dinastía Tang, sino la exteriorización de los propios intereses y pensamientos internos del poeta. Es una imagen deseada pero inalcanzable. después de una reconstrucción poética en la mente del autor.
La situación de vida de Liu Zongyuan como sujeto burocrático es muy solitaria y desolada en la declaración anterior, pero ¿cómo viven estos pescadores que trabajan en el fondo de la sociedad una vida tan poética? Esto se puede probar utilizando la "Teoría del cazador de serpientes" de Liu Zongyuan en el mismo momento y lugar. El pescador solitario, noble y un poco misterioso vive en un paisaje hermoso y tranquilo. Éste es el estado ideal del poeta. Esta imagen muestra distanciamiento, nobleza y autocontrol en una vida tranquila y tranquila, pero también conlleva la ineludible soledad y desolación.
Lectura recomendada para más artículos interesantes relacionados:
1. El significado del antiguo poema Jiang Xue
2 Poesía y apreciación de Qingxi
3. Poemas de paisajes nevados - Trescientos poemas Tang - Poemas antiguos
4. Poemas de la tierra nevada - Trescientos poemas Tang - Poemas antiguos
5. ".
Poesía y Apreciación de los Pescadores