¿Cuál es la diferencia entre la especialización en inglés y la especialización en educación en inglés en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai?
Las dos especialidades se encuentran en diferentes universidades. La especialización en inglés se encuentra en la Escuela de Inglés y la especialización en educación en inglés se encuentra en la Escuela de Educación Internacional.
La diferencia entre ambos es realmente bastante grande.
Especialidad en inglés (Educación) (licenciatura de cuatro años)
Los estudiantes de la especialización en Inglés (Educación) tienen una base sólida en inglés, pueden utilizar hábilmente varias habilidades básicas de inglés y dominan la pedagogía y psicología y las teorías básicas de la pedagogía de lenguas extranjeras, y tienen las cualidades profesionales de los profesores.
Curso principal:
Inglés integral, Inglés avanzado, Inglés hablado, Lectura extensiva en inglés, Audiovisual y auditivo en inglés, Fonética inglesa, Gramática inglesa, Descripción general de los países de habla inglesa, Historia de la literatura británica y estadounidense, teoría y habilidades de traducción, pedagogía, psicología educativa, teoría del método de enseñanza del inglés, segunda lengua extranjera, etc.
Objetivos formativos:
Los estudiantes deben tener una base sólida en inglés, dominar y aplicar habilidades básicas como escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, alcanzar el nivel profesional de inglés ( aprobar el nivel profesional 8) y dominar una segunda lengua extranjera; dominar la historia, la cultura y las condiciones nacionales de los principales países de habla inglesa y comprender la historia, las leyes y las teorías básicas de la educación de lenguas extranjeras. El objetivo principal de la educación inglesa es formar profesores de inglés en diversos colegios y universidades, investigadores profesionales en enseñanza de idiomas y formadores de inglés en grandes y medianas empresas. A través del estudio de los cursos de teoría educativa y la práctica docente práctica, se formarán buenas cualidades docentes, obteniendo así las habilidades básicas de la enseñanza de inglés en el aula y de los formadores de idioma inglés en grandes y medianas empresas.
Principales direcciones laborales para los graduados:
Estudiar maestrías y doctorados en el país y en el extranjero; agencias gubernamentales, agencias de noticias, empresas de importación y exportación, empresas conjuntas, agencias de viajes chinas y extranjeras; varias escuelas e instituciones de formación Se dedican a la enseñanza del inglés o la traducción de asuntos exteriores en agencias, empresas e instituciones gubernamentales.
Las carreras de inglés también se dividen en lengua, literatura y traducción.
1. Especialización en Lengua y Literatura
1. Cursos requeridos para las especialidades:
Cursos de inglés básico integral, cursos de inglés avanzados integrales, gramática inglesa básica, inglés extensivo. lectura, audio y video en inglés (I, II), audio y video en inglés avanzado, conversación, interpretación en inglés (I, II), descripción general de Gran Bretaña y Estados Unidos, teoría y práctica de la traducción, lingüística, redacción de artículos académicos, escritura en inglés avanzado , historia literaria británica, historia literaria americana, métodos de enseñanza del inglés, guía de lectura de obras clásicas del pensamiento americano, etc.
2.Cursos optativos profesionales:
Fonética inglesa, introducción a la cultura europea, etiqueta occidental, serie de cursos de cultura china (enseñanza del inglés), escritura práctica en inglés, traducción práctica e inglés. apreciación cinematográfica, lectura de literatura inglesa, lectura de literatura estadounidense, sociedad y cultura británicas, sociedad y cultura estadounidenses, historia británica, historia estadounidense, periódicos y publicaciones periódicas extranjeras, retórica occidental, vocabulario, habla en inglés, debate en inglés, lectura de poesía estadounidense, cuentos en inglés . "Lecturas seleccionadas de obras de historia intelectual británica", "Lecturas seleccionadas de obras de historia intelectual estadounidense", "La esencia del drama occidental", "Historia de la civilización occidental", "Lecturas seleccionadas de periódicos y publicaciones periódicas inglesas", "Estilística inglesa", "Introducción a los clásicos occidentales", "Interpretación gubernamental", "Interpretación comercial", "Traducción de clásicos chinos", "Traducción comercial", "Traducción seleccionada de periódicos y publicaciones periódicas", "Traducción de cine y televisión", "Descripción general de la teoría de la traducción occidental". ", "Comparación y traducción del idioma inglés-chino" y más de 50 cursos optativos.
Además, los estudiantes que se especializan en lengua y literatura inglesas también pueden tomar cursos optativos relacionados con otras especialidades en la escuela y en todas las escuelas.
Dirección de Empleo:
Los estudiantes que se especializan en Lengua y Literatura Inglesas son muy populares entre los empleadores y los graduados se encuentran en todo el mundo. El nivel profesional y la calidad integral del inglés de los estudiantes han sido generalmente reconocidos y muy elogiados por la sociedad. La tasa de empleo para cada carrera universitaria es muy alta. Los principales destinos de los graduados son: ministerios y comisiones nacionales (como el Ministerio de Relaciones Exteriores, la Agencia de Noticias Xinhua y la Comisión de Economía y Comercio Exterior), agencias gubernamentales municipales (como la Oficina Municipal de Relaciones Exteriores, la Oficina Municipal de Economía Exterior y Comisión de Comercio), consulados extranjeros en Shanghai, empresas con inversión extranjera, empresas de comercio exterior y organizaciones de noticias, instituciones financieras, agencias de consultoría internacionales, firmas de contabilidad internacionales, empresas de publicidad internacionales, grandes empresas estatales, unidades editoriales y universidades.
2. Especialización en Traducción
1. Cursos requeridos para las especialidades:
Curso de Inglés Básico Integral, Curso de Inglés Avanzado Integral, Lectura Extensiva en Inglés, Audiovisual en Inglés. y comprensión auditiva (1), 2), lenguaje hablado, gramática inglesa básica, historia de la literatura británica y estadounidense, descripción general de Gran Bretaña y Estados Unidos, teoría y práctica de la traducción, interpretación de enlace y acompañamiento, traducción, estilo y traducción para asuntos gubernamentales y públicos. , traducción literaria, traducción visual, interpretación simultánea, investigación en traducción y redacción de tesis, traducción de "Las Analectas", lingüística, redacción de artículos académicos, etc.
2. Cursos optativos profesionales:
Traducción práctica, interpretación gubernamental, interpretación comercial, traducción de clásicos chinos, traducción comercial, lectura y traducción de periódicos, traducción de cine y televisión, descripción general de la traducción occidental. teoría, comparación y traducción del idioma inglés-chino, pronunciación del inglés, introducción a la cultura europea, etiqueta occidental, serie de cursos de cultura china (enseñanza del inglés), escritura práctica en inglés, apreciación del cine y la televisión en inglés, lectura de literatura inglesa, lectura de literatura estadounidense, literatura británica sociedad y cultura, sociedad y cultura americanas. Retórica occidental, vocabulario, habla inglesa, debate en inglés, lecturas seleccionadas de poesía estadounidense, lecturas seleccionadas de cuentos cortos en inglés, lecturas seleccionadas de prosa inglesa, apreciación de novelas inglesas, lecturas seleccionadas de obras de historia intelectual británica, lecturas seleccionadas de obras de historia intelectual estadounidense , esencia del drama occidental, historia de la civilización occidental, una guía para leer periódicos y publicaciones periódicas en inglés seleccionados, estilo en inglés y lectura de clásicos occidentales.
Los estudiantes que se especializan en traducción también pueden tomar cursos relacionados con otras especialidades en la misma escuela o en varias escuelas.
Dirección laboral:
La especialización en traducción es muy popular entre los empleadores y tiene graduados de todo el mundo. Los estudiantes tienen una amplia visión internacional, profundos sentimientos humanistas, una sólida base bilingüe inglés-chino y buenas habilidades de comunicación intercultural. La tasa de empleo y la calidad del primer grupo de 55 graduados en traducción han alcanzado un doble máximo. Sus principales destinos son: ministerios y comisiones nacionales (como el Ministerio de Asuntos Exteriores), empresas Fortune 500 con financiación extranjera e instituciones financieras chinas y extranjeras. , agencias de consultoría internacionales, firmas contables internacionales y empresas de publicidad internacionales, grandes empresas estatales, unidades editoriales, universidades. Además, alrededor del 30% de los estudiantes continúan estudiando maestrías en interpretación y traducción en universidades nacionales, especialmente la Escuela de Traducción e Interpretación Avanzada de nuestra escuela, y alrededor del 25% de los estudiantes postulan a las mejores universidades británicas y estadounidenses para continuar sus estudios. estudios, con especialización en interpretación, traducción, negocios, etc., para convertirnos en talentos de traducción al inglés de alto nivel y talentos de comunicación intercultural. Entre ellos, el 32% del primer grupo de graduados de la Clase Experimental de Talento de Funcionarios Públicos Internacionales postuló a la Universidad de Columbia, la Escuela de Negocios de París, la Universidad de Bath y otras universidades para continuar estudiando maestrías en traducción, negocios y relaciones internacionales.
En lo que respecta al aprendizaje del inglés, los estudiantes de inglés deben gastar más energía.