Reflexiones tras la lectura de "Poesía y bebida en la época de la juventud"
Reflexiones después de leer "Poesía y bebida en la juventud"
Me avergüenza especialmente no haber leído toda la popular "Conferencia de Poesía China", así que no tengo idea sobre el Lo sé muy bien, pero no puedo olvidar el libro del maestro Li Bo "Poesía, vino y juventud", que acabo de leer una vez más entre muchos libros.
El libro pertenece al director Guo de la oficina. A ella le gustan los estudios chinos y la recitación, por lo que tiene muchos libros sobre poesía, poesía y poesía a su alrededor. Los miró por casualidad y no pudo leerlos. Los bajó, así que los tomó prestados. Lo leí en una noche, cerré los ojos y pensé en ello Aparte de belleza y conmoción, no puedo usar otras palabras para describirlo.
Detrás de los conmovedores poemas hay una conmovedora historia. Lu You es un poeta patriótico. Sus poemas patrióticos son los más leídos, pero al leer sus poemas de amor, siempre hay un sentimiento irreal. Cuando leí por primera vez sus dos poemas, "El fénix con cabeza de horquilla·Las manos de Hongsu" y "El fénix con cabeza de horquilla·El mundo es pobre" de Tang Wan, no tuve ningún sentimiento especial y mi comprensión no fue tan profunda. Es solo que todos hablaron muy bien de estos dos poemas, se le puede llamar el mejor poema de amor. Después de comprender la conmovedora historia de amor detrás del poema, tuve una conexión apasionada con los dos protagonistas mientras leía dos poemas más. El lenguaje del poema es simple, cada palabra es preciosa, usando palabras limitadas y dentro del formato prescrito para expresar infinitas emociones. Por lo tanto, si no puedes entender la historia detrás de la creación, no tendrás resonancia con el autor, y por lo tanto. no entenderás el poema a la belleza de la poesía. Al volver a enseñar, el poema debe contarse a los estudiantes junto con el entorno actual, para que puedan comprender mejor el significado del poema y poder aplaudirlo. Por supuesto, también está "Qi Huai" de Huang Zhongze. Si no comprendes la triste historia de amor detrás de él, nunca podrás comprender las emociones ocultas en el poema. Por supuesto, también estás extremadamente triste. Siempre compárelo con Nalan Rongruo, aunque sus experiencias de vida son diferentes, pero su impotencia hacia el amor es similar.
Fénix con cabeza de horquilla·Manos rojas y crujientes
Manos rojas y crujientes, vino amarillo, la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en los muros del palacio. El viento del este es malo y la felicidad es escasa. Con gran pesar, he estado fuera de casa durante algunos años. Mal, mal, mal. La primavera es tan vieja como siempre, la gente está delgada y vacía, y las lágrimas son rojas y vivas. Caen flores de durazno, pabellón de piscina de ocio. Aunque la Alianza de las Montañas está ahí, es difícil confiar en el libro de brocado. ¡Mo, mo, mo!
El fénix con cabeza de horquilla·Los sentimientos del mundo son débiles
Los sentimientos del mundo son débiles, los sentimientos humanos son malvados y las flores tienden a caer cuando llueve y caen al anochecer. Al amanecer, el viento se ha secado y quedan las huellas de las lágrimas. Quiero escribir mis pensamientos, pero no puedo hablar solo. ¡Difícil, difícil, difícil! Las personas son diferentes, hoy no es ayer y el alma enferma siempre es como una cuerda en un columpio. El sonido de la bocina es frío, la noche es oscura, tengo miedo de que me pregunten, así que me trago las lágrimas y pretendo estar feliz. ¡Escóndelo, escóndelo, escóndelo!
Cada poema puede ser un reflejo del carácter del autor. Cuando era joven, leí Lime Song de Yu Qian. Simplemente sentí que la escritura era muy real y era un poema realista estándar. No podía entender la tenacidad y la pureza de carácter del autor. Después de leer la historia de la dinastía Ming y comprender la batalla para defender Beijing, de repente me di cuenta de que lo que estaba escrito aquí era claramente escrito sobre él mismo. El poema que escribió a la edad de dieciséis años ya había determinado su final cuarenta años. después la vida es como la cal, dura e impecable. Otro ejemplo es Tao Yuanming y Liu Yuxi. Si no podemos comprender completamente sus experiencias de vida, no podremos leer el significado del ermitaño revelado en el poema, no podremos leer la mentalidad abierta y los sentimientos heroicos del autor. , y no podremos leer las palabras del poema La decepción de los que están en el poder y la comodidad de la vida lejos de la corte. Sólo cuando conozcas mejor al autor podrás comprender plenamente sus poemas.
Tao Yuanming bebió cinco de ellos
La cabaña está en un entorno humano y no hay ruido de coches ni caballos. ?¿Cómo puedes hacer esto? La mente está muy lejos de sí misma. ?Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. ?El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. “Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de decirlo al tratar de discernir.
Uno de los dos poemas de Liu Yuxi sobre el otoño
Desde la antigüedad, el otoño ha sido una época triste y solitaria, y yo digo que el otoño es mejor que la primavera. Una grulla vuela sobre las nubes en un cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul.
¿Dos poemas de otoño? El segundo
Las montañas son brillantes y el agua es clara, la escarcha llega por la noche y varios árboles son de un rojo intenso y un amarillo claro. Intentar subir a un edificio de gran altura es tan refrescante que te penetra los huesos. No es como el paisaje primaveral que vuelve loca a la gente.
La especial experiencia académica del autor dará a los poemas un encanto diferente. Cuando era joven, Li Shangyin tuvo la experiencia de aprender taoísmo. Cuando todavía estudiaba taoísmo, se descubrió su relación con el taoísta Song Yuyang, por lo que fue expulsado de la montaña. Dado que vivió a mediados y finales de la dinastía Tang, el taoísmo era popular, por lo que sus poemas siempre revelan algunos pensamientos taoístas sutiles.
Untitled·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos El viento del este es impotente y las flores están marchitas. Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas. El espejo de la mañana está lleno de preocupación, pero las nubes en las sienes están cambiando y la luz de la luna es fría cuando se canta de noche. No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y los pájaros azules son diligentes en visitarlo.
Con respecto a la pronunciación de los personajes del poema, el profesor Li Bo presentó en detalle la pronunciación de muchos poemas en este libro y escribió las razones de la pronunciación de esta pronunciación. La pronunciación de muchas palabras en la poesía antigua es polifónica y algunas pronunciaciones se han perdido, por lo que se debe prestar especial atención durante el proceso de reaprendizaje.