El primer volumen para séptimo grado es la segunda lectura de poesía antigua.
Mirando al mar (Cao Cao, dinastía Han del Este) frente a los Jieshi en el este para mirar el mar. El mar es tan vasto y vasto, con islas que se elevan muy por encima del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas. Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. En el viaje del sol y la luna, si es inesperado; Han es una estrella talentosa, si es inesperado. Estoy feliz de utilizar este poema para expresar el deseo de mi corazón.
Un lugar de amarre (Wangwantang) al pie de la montaña Beipu está debajo de la montaña verde. Mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
Tour por la primavera del lago Qiantang (Salón Bai Juyi) El templo Gushan está ubicado al norte de Jiating West y el nivel del agua es bajo. Varias oropéndolas madrugadoras competían por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos. Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán los ojos de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste, no me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Luna Xijiang (Dinastía Song del Sur Xin Qiji) La luna brillante sorprende a la urraca, y la brisa llora en mitad de la noche. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou.
Tian Jing Sha Qiu Si (interpretado por Ma Zhiyuan) es un lugar con enredaderas muertas, árboles viejos y cuervos apagados, agua corriente y pequeños puentes, y caminos antiguos con viento del oeste y caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
(2) Recitar poemas antiguos después de clase
Aunque la tortuga tiene una larga vida (Cao Cao), aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene su tiempo. Una serpiente venenosa vuela entre la niebla y acaba cubierta de polvo. El viejo caballo se agachó, apuntando a mil millas. Los mártires estuvieron llenos de coraje en sus últimos años. Los períodos de altibajos no sólo ocurren en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre. Estoy feliz de utilizar este poema para expresar el deseo de mi corazón.
Al pasar por el antiguo pueblo (Meng Haoran Tang) me preparó pollo y arroz. Viejo amigo, me entretienes en tu granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
En una mañana pura, en el retiro budista detrás del templo Poshan (Chang), cerca del templo antiguo, la primera luz del sol brilla sobre las copas de los árboles. Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas de árboles y flores. Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y las almas humanas sienten la tranquilidad en el estanque. Aquí todo está tranquilo, pero suenan las campanas.
Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda y envió este mensaje (Li Baitang). Huayang cayó al suelo y lloró, y el dragón literario cruzó los cinco arroyos. Confío mis tristes pensamientos a la luna, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang.
Una nota en una noche lluviosa a un amigo en el norte (Li Shangyin, dinastía Tang) le preguntaba sobre la fecha de regreso inoportuna, y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño. Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Parque Qinhuai (Du) jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, restaurantes cerca del parque Qinhuai por la noche. Las mujeres de negocios fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aun así cantan en el patio trasero al otro lado del río.
Huanxisha (Oda a Yan Shu) Nuevas palabras Una copa de vino. El año pasado hizo mal tiempo. ¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín.
Después de ir a la tienda de Qigong de Chen Chu en las dinastías Song y Yuan (Yang Wanli en la dinastía Song del Sur), Mo Yan fue a Xia Ling sin esfuerzo y se ganó el amor de los transeúntes cuando; Entra en el círculo de altas montañas, acabas de escalar una montaña, otra montaña te detendrá inmediatamente.
Por ejemplo, Meng Ling (Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur) a menudo recordaba la puesta de sol en el Pabellón Oeste y estaba tan ebria que no sabía el camino de regreso. Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool. ¿Cómo podría remar en un bote y asustar accidentalmente a un grupo de Oulus?
Leer pensamientos (Dinastía Zhu Nan Song) Cuando el estanque cuadrado de medio acre está abierto, el cielo está alto y las nubes son ligeras y las nubes se mueven y se relajan. Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva.
2. Volumen 1 de Poemas antiguos chinos para el séptimo grado Notas: En algunas provincias, la escuela primaria tiene cinco años y la escuela secundaria tiene cuatro años; en algunas provincias, la escuela primaria tiene seis años y la escuela secundaria; tiene tres años. Esta página solo resume poemas antiguos de la escuela secundaria de los tres años de la escuela secundaria. Además, los materiales didácticos varían de una provincia a otra y sólo se utiliza como norma de referencia la "Edición de prensa de educación popular".
Son 6 poemas antiguos en el primer año de secundaria (séptimo grado), 5 en un volumen y 1 en el segundo volumen.
Volumen 1: Mirando al Mar
Amarre al pie de la montaña Beipuo, paseo primaveral por el río Qiantang, la luna brillante en el río Xijiang y pensamientos sobre la arena en el patio.
"Mirando al mar" de Cao Cao
En la costa este, sube la montaña Jieshi para ver el vasto mar.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar.
Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.
Tour Sol y Luna, si sales.
Han es una estrella talentosa que pilla a todos por sorpresa.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
Un amarre al pie de la montaña Beibao Autor: Wang Wan (poeta de la dinastía Tang)
Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.
Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.
"Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas, y las olas del lago están conectadas.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaron barro al nido.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
El autor de "La luna sobre el río Xijiang": Xin Qiji (poeta de la dinastía Song)
La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol, asustando a las urracas posado en las ramas.
La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.
En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou.
El autor de "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts": Ma Zhiyuan (un poeta de la dinastía Yuan)
Los débiles cuervos en las enredaderas muertas y los árboles viejos
Pequeño puente y agua corriente.
El antiguo camino hacia el viento del oeste es tenue.
El sol se pone.
La gente con el corazón roto está en el fin del mundo.
Volumen 2: Poemas de Mulan
Poemas de Mulan
Pirando, Mulan está tejiendo en casa. No puedo oír el sonido del telar, pero sí oigo el suspiro de una mujer. Pregúntale a una mujer qué piensa y qué recuerda. Las mujeres no tienen nada en qué pensar y las mujeres no tienen nada que recordar. Anoche vi un puesto militar. El Khan ordenó más soldados. Hay 12 volúmenes de libros militares, todos con los nombres de los señores. El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Ella está dispuesta a ser un caballo con arcos y firmará por él a partir de ese momento.
Compra caballos en el este, sillas de montar en el oeste, riendas en el sur y látigos en el norte. Cuando me despedí de mis padres, estaba junto al río Amarillo al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché el agua del río Amarillo chapoteando. Dile adiós al río Amarillo y dirígete a Montenegro al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché a Yanshan Hu montando a caballo.
A miles de kilómetros hasta Rongji, las montañas vuelan. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. Un general muere en batalla, pero un hombre fuerte regresa a casa después de diez años. Cuando volví a ver al emperador, estaba sentado en el salón. La política es de 12 turnos y los primeros 100 tienen recompensa. Khan le preguntó qué quería, Mulan no necesitaba a Shang Shulang; estaba dispuesto a viajar miles de kilómetros para enviar a mi hijo de regreso a su ciudad natal. Cuando mis padres se enteraron de esa mujer, salieron a ayudar a Guo; tan pronto como la hermana A se enteró de que vendría la hermana Mei, quiso encargarse de su maquillaje. Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas. Abre la puerta de mi pabellón este, siéntate en la cama de mi pabellón oeste, quítate mi bata de guerra, ponte mi ropa vieja, párate frente a la ventana con nubes en las sienes y mírate en el espejo con apliques. Cuando salgo a encontrarme con mis amigos, todos están sorprendidos y ocupados: llevan doce años juntos y ni siquiera saben que Mulan es una chica. Las patas del conejo macho están sucias y los ojos de la coneja están borrosos; cuando dos conejos caminan uno al lado del otro, ¿puedo saber si soy macho o hembra?
Fuente:
3. 8 poemas antiguos del primer volumen de lengua china para el primer año de secundaria (***11, 6 poemas para examen).
Todo el contenido:
Lee y aprecia tres poemas antiguos: Un moro al pie de la montaña Beipu, Acantilado Rojo, Huanxi Sha y una breve inmersión en el arroyo al pie de Montaña Lanya.
Tres poemas sobre la luna en la Lección 13 de la Unidad 3: Mirando la luna la noche número 15, ¿cuándo saldrá la luna brillante?
Lea y aprecie tres poemas antiguos: "Primavera temprana fuera del departamento de agua Zhang Shiba", "Noche de luna en el río Oeste en Huangsha Road" y "Poemas de otoño".
La quinta unidad lee y aprecia las Ocho Analectas de Confucio
La sexta unidad lee y aprecia los dos poemas antiguos "Altair" y "Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln y lo envié"
Contenidos que no necesitan ser revisados: (5 canciones)
Mirando la luna brillante en la noche número 15, ¿cuándo brillará la luna brillante? A principios de la primavera, me enviaron al Ministerio de Recursos Hídricos. Zhang tenía dieciocho años y un Altair lejano escuché que Wang Changling se había mudado a Longbiao Kiln.
Séptimo grado y menores (***18 canciones, 9 canciones marcadas)
Todo el contenido:
Lea y aprecie dos poemas antiguos: "La montaña rota Temple" "Zen al final" y "Subiendo a la Torre Yueyang"
Lee y aprecia tres poemas antiguos: "Ganso Solitario", "Cigarra" y "Perdiz"
El quinto Tema especial de la unidad: Canción para recoger loto, loto blanco, hoja de loto, regalo de loto y loto
Dos poemas de Mao Zedong en la Unidad 6 de la Lección 22: "Qinyuanchun·Snow" y "Yong Mei".
Tres poemas antiguos en la Unidad 6 de la Lección 23: "Poesía de Mulan", "Observando el corte del trigo" y "La formación rota"
Lee y aprecia tres poemas antiguos: " Fortaleza Fronteriza”, “Torre de la Grulla Amarilla” y “Regreso al Jardín”.
Contenidos que no necesitan ser revisados: (9 canciones)
La residencia Zen detrás del Templo de la Montaña Rota, Ganso Solitario, Cigarra, Loto Blanco, Hoja de Loto, Regalo de Loto , Qinyuan Spring Snow, Mulan Poetry, déjalo ir a la frontera.
4. El primer volumen de poesía china antigua para estudiantes de séptimo grado cuesta al menos 0,27 yuanes al día. Los miembros de Baidu Wenku pueden ver todo el contenido de la biblioteca>
Editor original: Lin Xiongfeng
Séptimo grado Volumen 1 1 "Cuatro poemas antiguos" (en clase) Mirando el mar, Cao Cao frente a Jieshi y mirando al mar hacia el este. El mar es tan vasto y vasto, con islas que se elevan muy por encima del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas. Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. Un viaje al sol y la luna, si fuera. Han es una estrella talentosa e impredecible. Estoy feliz de utilizar este poema para expresar el deseo de mi corazón. Nota (1) Punto de vista: Agradecimiento. (2) De acuerdo: abordar un barco es simplemente hacer turismo. (3)Jie piedra: el nombre de la montaña. La montaña Jieshi es ahora el condado de Changli, provincia de Hebei. En el otoño de 207, el duodécimo año del reinado del emperador Xian en la dinastía Han, Cao Cao pasó por este lugar cuando conquistó Wuhuan. (4) Cang: Tong "Cang", turquesa. (5) Mar: Mar de Bohai. (6) Él: ¿Qué te parece? (7) dàndàn: la forma en que se balancean las olas del agua. (8) s ǒ ngzhiǒ: mantén la cabeza en alto y el pecho en alto. Qi: Tong "se encoge de hombros", alto. Ponte de pie derecho. (9) Xiaose (xiāosè): el sonido de la vegetación arrastrada por el viento otoñal. (10) Hongbo: olas agitadas. (11) Sol y luna: sol y luna. (12)Si: Me gusta. Eso parece. (13) Xinghan: Galaxia. (14) Afortunado: Afortunado. (15) Qué: Extremadamente, extremadamente. (16)A: Poste eléctrico. (17) En: partículas modales. (18) Afortunadamente, Lian (zāi): Tengo mucha suerte. (19) Yi: chant (cantar y cantar aspiraciones). (20) Ambición: ideal. (21) Canto ambicioso: puedes utilizar canciones para expresar tus sentimientos o ideales internos. Las dos últimas líneas no están directamente relacionadas con el cuerpo principal del poema. Son una forma de terminar el poema de Yuefu y se agregaron con el propósito de cantar con música. (22) Yongzhi: Expresa tus sentimientos. Yong: Canta. Sube a la montaña Jieshi hacia el este para disfrutar de las maravillas del mar. Las olas están surgiendo y las islas en el mar están alineadas y se elevan hacia las nubes. Estaba en la cima de la montaña y las olas en mi corazón ondulaban como olas. Rodeado de frondosos árboles y flores, había tan silencio que parecía como si estuvieras meditando. Llegó un viento sombrío que hizo que la vegetación se balanceara.
5. No sé si es porque nuestras versiones son diferentes, sólo sé que hay una lección llamada "Las Analectas de Confucio":
(1) p>
Confucio dijo: "¿No es un placer aprender y practicar de vez en cuando? ¿No es un placer tener amigos de lejos? ¿No es un caballero ser ignorante e insatisfecho?"
(2)
Confucio dijo: "Quien aprende algo nuevo revisando el pasado puede convertirse en maestro".
(3)
Confucio dijo: "Aprender sin pensar es en vano; pensar sin aprender es peligroso".
(4)
Zigong preguntó: "¿Por qué Confucio lo llama Wen?" Confucio dijo: "Inteligente y con ganas de aprender, sin vergüenza de hacer preguntas, se llama 'Wen'".
(5)
Confucio dijo: "Estudia en silencio, nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar, ¿de qué me sirve eso?"
(6)
Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro. Si eliges cosas buenas, síguelas, y si no son buenas, debes cambiarlas."
”
¡Espero que te ayude!
6. The People's Education Press publicó el primer volumen de “Poesía china antigua” para estudiantes de séptimo grado en 2002. Lo siento, no puedo encontrar el Versión de 2002. ¿Es el siguiente? Volumen 1 de Poesía antigua china para séptimo grado
1. Lección de poesía antigua
Ver el océano sin límites
Seleccionado de >(Cao Cao), político, estratega militar y poeta de finales de la dinastía Han del Este)
En la costa este, suba la montaña Jieshi para ver el vasto mar. Las islas se alzan en lo alto del mar. y los árboles y la hierba son muy frondosos, y el viento otoñal sopla. Los árboles hacen un sonido triste y el mar se agita con enormes olas. El movimiento del sol y la luna parece provenir del vasto océano. el sol y la luna son inesperados; Han es una estrella talentosa y estoy muy feliz de usar este poema para expresar mi deseo interior
Un amarre al pie de la montaña Gubei
<. p>(Poeta de la dinastía Tang Wang Wan) Tiempo, amarrado al pie de la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde hasta que la orilla se ensanchó con la marea baja y ningún viento hizo volar mi vela solitaria...La noche dio paso al océano del sol. Todo el año se funde en la frescura. Finalmente, puedo enviar a mis gansos salvajes mensajeros de regreso a Luoyang.
Tour de primavera en el lago Qiantang
(Bai Juyi, también conocido como Xiangshan Jushi). Seleccionado de < &lt;Notas de Bai Changqing> & gt
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago se encuentra. Justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y hay varios madrugadores en el lago. Las oropéndolas vuelan hacia los árboles calentados por el sol y sus nuevas golondrinas llevan barro en sus nidos. Las coloridas flores primaverales cautivarán gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste, no puedo tener suficiente, especialmente la arena blanca. terraplén bajo los álamos verdes.
Luna sobre el río Xijiang
El nombre de la inscripción (Xin Qiji, nombre de cortesía You'an, apodo Jiaxuan, poeta patriótico del). Dinastía Song)
La luna en el horizonte se eleva hasta la copa del árbol, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece alcanzar las cigarras en la distancia en la fragancia de las flores de arroz. , la gente habla de la cosecha del año y hay un sonido de ranas en sus oídos, como si fuera un buen año de cosecha en los viejos tiempos. El camino giró hacia Xitou p> El nombre de Tianjingshaqu (Ma Zhiyuan, a. famoso dramaturgo de la dinastía Yuan)
Ayahuasca, árboles viejos, cuervos débiles, pequeños puentes y agua corriente El sol se pone por el oeste, y la gente desconsolada está en el fin del mundo.
2. Poemas antiguos extracurriculares
Kikuchi Shou
Seleccionados de & ampgt; (Cao Cao, ver arriba)
Aunque la tortuga tiene una larga vida Pero todavía hay un tiempo. Una víbora vuela en la niebla, y el viejo caballo está agachado, apuntando a mil millas; el martirio está lleno de coraje en la vejez, la bendición de la gracia nutritiva puede durar para siempre. Afortunadamente, ¡incluso!
Guo Gurenzhuang
(el poeta pastoral de la dinastía Tang, Meng Haoran, conocido conjuntamente como "Wang Meng")
¡Este viejo amigo preparó una comida maravillosa! y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Volveré durante la época de los crisantemos cuando la montaña esté de vacaciones.
"El bosque zen detrás del templo de la Montaña Rota"
(Chang Jian, poeta de la dinastía Tang)
En la pura mañana, cerca del antiguo templo , el sol temprano señala las copas de los árboles. Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas de árboles y flores.
Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque. Aquí todo está tranquilo, pero suenan las campanas.
Escuché que Wang Changling se fue y se mudó a Longbiaoyao para regalar esto.
Desplazamiento a la izquierda y funcionario degradado (Li Bai, llamado Qinglian Jushi)
Después del fácil y fácil otoño, reloj de cuco, te escuché pasar por cinco arroyos. Confío mis tristes pensamientos a la luna, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang.
Escrito a mi esposa en el norte en una noche lluviosa
(Li Shangyin, cuyo nombre real es Mingshan, es de Yuxi. Él y Du Mu se llaman juntos "Du Li" .
Preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. La lluvia nocturna en Basán llena el estanque de otoño. Cuando cortas las velas en la ventana oeste, hablas de la lluvia tardía.
Un amarre en el río Qinhuai
Seleccionado de & ampgt; (Du Mu, Muzhi)
Jaula de humo, agua fría, jaula de luna y arena, noche Amarre cerca del Restaurante Qinhuai. Las mujeres de negocios fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aun así cantan en el patio trasero al otro lado del río.
Huanxisha
Seleccionado de & ampgt; (Yan Shu, escritor y político de la dinastía Song del Norte, escuela Wanyue Ci)
Una nueva canción y una copa de vino . El año pasado, el clima envejeció. ¿Cuándo se pone el sol?
No tengo más remedio que dejar caer las flores, como si me hubiera encontrado con el regreso de Yan y vagara solo por el fragante sendero del pequeño jardín.
El taller de pintura de Guo Song y Chen Yuan
Seleccionado de & ampgt (Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song, también conocido como Chengzhai)
Mo Yan puede bajar la montaña sin dificultad y puede ganar dinero con los peatones. Amor vacío cuando ingresas al círculo de montañas, tan pronto como subes una montaña, otra montaña te detendrá inmediatamente.
Muy bien
Seleccionado de & ampgt; (Li Qingzhao, también conocido como Yi'an Jushi)
A menudo recuerdo el pabellón al lado del arroyo hasta el puesta de sol Hacia el oeste, quedará embriagado por el hermoso paisaje y no querrá irse nunca. Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool. ¿Cómo podría remar en un bote y asustar accidentalmente a un grupo de Oulus?
Reflexiones sobre la lectura
(Zhu, nombre de cortesía Hui, filósofo y escritor de la dinastía Song del Sur)
Abrí un estanque de medio acre y el cielo estaba cubierto de nubes. Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva.