Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El poema que describe los caballos en "Fang Bing Cao's Consort" es

El poema que describe los caballos en "Fang Bing Cao's Consort" es

El poema se divide en dos partes. Las primeras cuatro oraciones están escritas en términos positivos, pero están escritas con palabras reales. El poeta es como una mano talentosa que pinta, que utiliza pinceladas vívidas para pintar un cuadro de "Huma" para los lectores. Proviene de Dawan (Dawan es famoso por producir "BMW sudorosos") y es incluso más sorprendente que Kyle. Luego se representa la imagen de un caballo. Xie He, de la dinastía Qi del Sur, propuso seis métodos en su "Catálogo de pinturas antiguas". El primer método es "expresar el espíritu" y el segundo método es "escribir con un bolígrafo", que se presenta como el principal. condición para transmitir el espíritu. El llamado "método de los huesos" consiste en escribir sobre el comportamiento y el temperamento del sujeto. Du Fu escribió sobre los huesos del caballo: rugosos y altísimos, como una hoja afilada, que delinea el contorno majestuoso. Luego escribe que las orejas del caballo son tan afiladas como un hacha, lo cual también es una característica de un buen caballo. En este punto, los majestuosos y extraordinarios secretos del caballo han aflorado en el papel, y se puede ver que está listo para estallar y tener muchas ganas de intentarlo. Naturalmente, recordé la majestuosa apariencia de sus cascos voladores. Los verbos "pi" y "ru" son extremadamente vívidos. El primero escribe con el oído recto, que tiene una especie de poder majestuoso; el segundo no escribe sobre el viento que sale de los cuatro cascos, sino que escribe sobre el viento que entra en los cuatro cascos, que tiene un encanto único. Según la sensación del jinete, cuando vuela rápidamente, parece como si el caballo estuviera estacionario, el paisaje a ambos lados parpadea rápidamente y el viento silba entre sus cascos. La descripción del poeta es detallada y vívida. Al ritmo de "dos dos uno", el pareado destaca la última palabra de cada frase: "Jun" describe el espíritu del caballo y "Light" describe su galope, que muestra el ingenio del poeta. Esta parte utiliza una gran cantidad de bocetos para describir el estilo del caballo, omitiendo detalles innecesarios y solo escribiendo sobre su apariencia esquelética, orejas y postura al galope, porque estos tres reflejan mejor las características del caballo. Tal como Zhang Yanyuan comentó sobre la pintura: "Solo hay uno o dos pinceles y la imagen está agotada. Cuando te alejas de la pintura, verás su falta. Aunque la escritura no es buena, también es intencional". Se trata de la llamada "pincelada a mano alzada".

Las primeras cuatro líneas del poema describen la apariencia dinámica del caballo, y las últimas cuatro líneas describen el carácter del caballo. Utilice técnicas de escritura imaginativas para pasar de cantar objetos a expresar emociones. El pareado del cuello es de un caballo al galope, describiéndolo como galopar libremente, cruzar la capital y tener actividades ilimitadas, su capacidad para superar todos los obstáculos es suficiente para que la gente confíe en él; Parece que se trata de caballos, pero en realidad se trata de personas. Son imágenes de amigos leales, guerreros y caballeros. Al final del pareado, se utiliza "Xiao Teng tiene tal manera" para resumir el caballo, y finalmente se escribe "Wan Saye", que contiene infinitas expectativas y ambiciones, y desarrolla la concepción artística de gran alcance. Este pareado no sólo es bien recibido, sino también muy abierto. No se trata sólo de galopar miles de kilómetros, sino también de esperar que Cao contribuya al país, lo que también es un retrato de la propia ambición del poeta. La próspera dinastía Tang tenía un fuerte poder nacional y un territorio desarrollado, lo que despertó el orgullo del pueblo. Todos los hombres de letras aspiran a hacer contribuciones a Wanli. Este espíritu exuberante está mejor representado por un buen caballo. Esto es diferente de la expresión posterior de Du Fu de preocupación por el país a través de su compasión por el caballo enfermo.

El "Prefacio a la pintura de paisajes" de Zong Bing de la dinastía Song en la dinastía del Sur creía que el principio de "calma" se puede lograr a través de palabras vívidas. Si una imagen artística no puede "suavizar", es decir, transmitir los sentimientos del autor, entonces no tendrá vida, por genial que sea. Los poemas de Du Fu combinan objetos y lirismo de forma natural y fluida. Escribir sobre caballos es también escribir sobre personas, y escribir sobre personas no puede separarse de escribir sobre caballos. Por un lado, esto les da a los caballos un alma viva y, además, les da vida con el espíritu humano; por otro lado, las personas tienen el carácter de los caballos y las emociones humanas también se expresan vívidamente; Los predecesores dijeron que "la poesía sobre cosas es la más difícil. Si es demasiado relevante, se pegará al hueso; si no es relevante, atrapará el viento y las sombras. Debe estar en el medio" (Qian Yong " Poesía en el jardín"). Du Fu hizo esto. Cópialo de nuevo, ¡espero que te ayude!