Fuentes de los siguientes poemas de Shelley
La gran era del mundo comienza de nuevo
La gran era del mundo comienza de nuevo
La gran era del mundo comienza de nuevo,
Oro El los años han vuelto;
La tierra es como una serpiente, renovada,
Le han quitado toda la ropa vieja de invierno:
El cielo sonríe, la religión. e imperio
Es como si los restos de un sueño persistente parpadearan.
Una Grecia más espléndida deja aparecer las cimas de las montañas
sobre olas más tranquilas,
Un nuevo faisán rueda
Sus olas, debajo la estrella de la mañana.
Dunpi es más hermoso, con flores floreciendo por todas partes.
Las islas Sikeli protegen el mar más brillante.
Ama, llora y luego muere.
Un nuevo Ulises deambula,
Por el bien de su ciudad natal, volvió a abandonar Calipso.
¡Para qué volver a escribir la historia de Troya,
Si la tierra es sólo un cuadro muerto!
Ya no deis libertad a la gente
Alegría, mezclada con la ira de Rea:
Aunque haya una Esfinge más misteriosa
Revelar el misterio de la muerte a la humanidad.
Otra Atenas se levantará y prosperará,
Ella dará a las generaciones lejanas -
Como el sol poniente en el cielo,
Deja atrás el brillo de su juventud;
Ella dejará atrás todas las cosas espléndidas,
Mientras el mundo lo pueda tomar, el cielo lo podrá dar.
/p>
También mejores que sus compañeros invictos:
No quieren sacrificios de oro y sangre,
sino flores y lágrimas de fe.
¡Oh, basta! ¿Deben revertirse el odio y la muerte?
¿Los humanos tenemos que luchar a muerte?
¡Basta! No bebas esta dulce copa de profecía hasta los amargos posos del fondo.
El mundo está cansado del pasado,
Que finalmente muera, o descanse en paz.
(Extraído de "Grecia", 1821)