Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Qué mitos e historias hay en “El Clásico de Montañas y Mares”

Qué mitos e historias hay en “El Clásico de Montañas y Mares”

1. Recuperación de Jingwei

El Dios Sol Yandi tenía una pequeña hija llamada Nvwa, que era su hija más querida. Un día, Nvwa condujo un barco para ir a jugar al. Mar de China Oriental Desafortunadamente, hubo una tormenta en el mar. Las olas como montañas volcaron el barco. La niña se ahogó en el mar y nunca regresó. El emperador Yan ciertamente extrañaba a su hija. Pero él no pudo usar su luz y calor para devolverla a la vida, por lo que tuvo que llorar sola.

La niña no estaba dispuesta a morir, por lo que su alma se transformó en un pajarito llamado "Jingwei". Jingwei tiene una cabeza floreada, un pico blanco y patas rojas. Tiene el tamaño de un cuervo y vive en la montaña Fajiu en el norte. Odiaba al mar despiadado por quitarle su joven vida, por lo que a menudo volaba a las Montañas Occidentales para recoger un guijarro o una ramita.

Extiende tus alas y vuela alto, hasta el Mar de China Oriental. Ella volaba sobre el mar embravecido, tirando piedras o ramas, tratando de llenar el mar. El mar corre y ruge, mostrando sus dientes brillantes. Jingwei se burló ferozmente: "Pajarito, olvídalo, incluso si haces este trabajo durante un millón de años, nunca llenarás el mar".

Jingwei respondió al mar desde lo alto del cielo: " Incluso si haces este trabajo durante un millón de años, nunca lo llenarás." Trabajaré durante diez millones de años, diez millones de años, hasta el fin del universo, el fin del mundo, y te llenaré. !" "¿Por qué me odias tanto?" "Porque tú... me la quitaste cuando era joven, y muchas vidas jóvenes e inocentes te serán quitadas sin piedad en el futuro. ""Pájaro tonto, entonces hazlo. ¡Hazlo!"

Hai Dahai se rió. . Jingwei gritó tristemente desde lo alto del cielo: "¡Quiero hacerlo! ¡Quiero hacerlo! ¡Quiero hacerlo sin cesar! ¡Este mar de dolor y odio, un día te llenaré hasta los cimientos!" Voló y gritó, abandonó el mar y voló de regreso a la Montaña Occidental, recogiendo las piedras y ramas de la Montaña Occidental y arrojándolas al mar. Volaba de un lado a otro así, sin descansar nunca.

2. Enojado con la montaña Buzhou

Después de que Pangu creara el mundo y Nuwa creara a los humanos, el Dios del Agua, el Dios del Fuego, siempre había estado en desacuerdo con Zhurong, el Dios. del Fuego, por lo que lanzó un ataque contra el Dios del Fuego. Los generales Xiang Liu y Fuyou, que actuaron como vanguardia, se abalanzaron sobre el Palacio Guangming donde vivía el dios del fuego Zhu Rong y extinguieron los fuegos sagrados que rodeaban el Palacio Guangming que no se habían extinguido durante muchos años. El suelo de repente se oscureció. Zhurong, el dios del fuego, salió a luchar con un dragón de fuego cubierto de llamas.

Dondequiera que vayas, las nubes se aclaran y la lluvia se acumula; la oscuridad retrocede silenciosamente y la tierra recupera su luz. El sirviente del dios del agua se enojó y ordenó a Xiang Liu y Fu You que sacaran agua de los tres ríos y los cinco mares y la arrojaran hacia Zhu Rong y los demás. En un instante, ondas turbias volaron hacia el cielo, ondas negras rodaron, nubes blancas se sumergieron y el fuego divino se extinguió nuevamente.

Pero tan pronto como la inundación retrocedió, el fuego divino volvió a arder y Zhu Rong invitó al dios del viento a ayudar. El viento ayudó al fuego, y el fuego aprovechó el viento y golpeó a los trabajadores con fuerza. . Los trabajadores querían quedarse con el agua para controlar el incendio, pero el agua fluyó miles de millas y no pudieron conservarla. Las llamas entraron como una lengua larga y los trabajadores murieron quemados y tambaleándose aquí y allá. Los trabajadores japoneses llevaron a la marina a luchar y retirarse, y huyeron al mar. Pensó plenamente que Zhu Rong se retiraría ante una inundación. Entonces se paró en el palacio del agua y se enorgulleció.

Inesperadamente, Zhu Rong estaba decidido a ganar esta vez y lo persiguió a toda velocidad. Dondequiera que fuera el dragón de fuego, el agua de mar no pudo evitar rodar hacia ambos lados, dejando paso a un camino. Zhu Rong se acercaba al Palacio del Agua, y los Trabajadores del Dios del Agua y otros no tuvieron más remedio que morder la bala y salir a luchar. Zhurong, el dios del fuego que representa la luz, obtuvo una victoria completa. Fuyou estaba furioso y Xiang Liu huyó. El trabajador sexual estaba agotado mental y físicamente y ya no podía luchar, por lo que huyó hacia el horizonte avergonzado. Los trabajadores sexuales huyeron hasta la montaña Buzhou. Cuando miraron hacia atrás, vieron que los perseguidores se acercaban.

Los trabajadores estaban avergonzados y enojados, por lo que se estrellaron contra la ladera de la montaña. Con un fuerte "estrés", los trabajadores rompieron la montaña Buzhou. Cuando cayó el monte Buzhou, se produjo una catástrofe. Resulta que la montaña Buzhou es un gran pilar que sostiene el cielo. Una vez que el pilar se rompe, la mitad del cielo se derrumba, revelando un gran agujero irregular en la piedra. De repente, el río Tianhe se desborda y las inundaciones. De esta guerra surgió la famosa alusión "el agua y el fuego son incompatibles". Más tarde, se contó la historia de Nuwa refinando las piedras de colores para reparar el cielo y la tierra volvió a la normalidad.

La batalla entre el dios del agua Gongshi y el dios del fuego Zhurong ocurrió debido a la "incompatibilidad del agua y el fuego". Por un lado, ilustra el principio de la contención mutua del agua y el fuego. Es decir, el agua y el fuego son inherentemente incompatibles.

Por otro lado, muestra que algunas cosas son instintos básicos de la naturaleza y los seres humanos no pueden interferir con ellas. Al observar la batalla trascendental entre el dios del agua y el dios del fuego en la antigüedad, no existe la llamada justicia y la justicia, solo el poder de la naturaleza luchando. Los trabajadores del dios del agua derrotados se enojaron y fueron a la montaña Buzhou, y Nuwa reparó el cielo, salvando así el mundo natural.

3. Xingtian Danzas con Qianqi

Xingtian es un gigante sin cabeza mencionado en el Clásico de las Montañas y los Mares, que originalmente era un subordinado del Emperador Yan. Después de que el emperador Yan fuera derrotado por el emperador Huang en la batalla de Banquan, Xing Tian siguió al emperador Yan y se estableció en el sur. En ese momento, Chi You lanzó un ejército para vengarse. Xing Tian quería participar en la guerra, pero fue detenido por el emperador Yan. Más tarde, Chi You fue arrasado por el Emperador Amarillo. Enfadado, Xing Tian tomó un hacha afilada en su mano y se dirigió a la Puerta Nantian en el centro del cielo, nombrándose a sí mismo para desafiar al Emperador Amarillo en un uno a uno. luchar.

Al final, Xingtian fue derrotado y su cabeza fue decapitada por Huangdi. El decapitado Xing Tian no murió a causa de esto, sino que se levantó de nuevo, usando los dos pezones de su pecho como ojos y su ombligo como boca, sostenía un escudo en su mano izquierda y un hacha en su mano derecha; Como no tiene cabeza, sólo puede luchar con el enemigo invisible para siempre, luchar para siempre.

4. Hou Yi disparó al sol

En la antigüedad, hubo una grave sequía en la tierra. El calor quemó el bosque, secó la tierra y secó la hierba y las plántulas. Resultó que Di Jun y Xi He tenían 10 hijos, todos los cuales eran el sol. Vivían en el extranjero en el este y había un gran árbol llamado Fusang en el mar. Diez soles duermen bajo las ramas y se turnan para cumplir su deber en el cielo y brillar en la tierra.

Pero a veces, salen juntos y traen desastre a la humanidad. Para salvar a la humanidad, Hou Yi sacó su arco y sus flechas y disparó a los nueve soles. Vi explotar bolas de fuego apareciendo en el cielo y cuervos de tres patas cayendo uno tras otro. Finalmente, sólo quedó un sol en el cielo.

5. Shentu Yulei

Hay un gran melocotonero en la montaña Dushuo en el Mar de China Oriental. Sus ramas se enrollan y se extienden, cubriendo tres mil millas al noreste del. El melocotonero es un fantasma. Todos entran y salen por la puerta fantasma del mundo Yin y Yang. Shen Tu y Yu Lei vivían en el melocotonero, controlando a los fantasmas que entraban y salían. Si veían un fantasma malvado haciendo el mal, lo ataban con una cuerda de caña y se lo daban de comer al tigre.

El Emperador Amarillo nombró a Shen Tu y Yu Lei como líderes fantasmas para supervisar y comandar a todos los fantasmas del mundo. También enseñó a la gente a colgar tablas de durazno y cuerdas de caña con imágenes de Shen Tu y Yu Lei. las puertas para simbolizar Los objetos protegen y reprimen el mal. De esta manera, Shen Tu y Yu Lei se convierten en dioses de las puertas.