Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción de "Política de los Estados en Guerra, Política Yan"

Traducción de "Política de los Estados en Guerra, Política Yan"

Texto original

El pueblo de Qi atacó a Yan ① y ganó. El rey Xuan preguntó: "Se puede decir que algunas personas no deberían tomarlo, o que algunas personas deberían tomarlo. Si usas un país de diez mil carros para derrotar a un país de diez mil carros y lo levantas en cincuenta Años, el poder humano no será suficiente. Si no lo tomas, habrá un desastre. Tómalo "¿Qué pasa?" Mencius dijo: "Si la gente de Yan es feliz". "No lo tomes. Los antiguos hicieron esto, el rey Wen usó el país de los diez mil carros. para atacar el reino de diez mil carros, y usó la olla de lechada para dar la bienvenida al maestro del rey. Al igual que el fuego, es simplemente buena suerte".

Traducción

La gente. de Qi atacó a Yan y obtuvo una gran victoria. El rey Xuan de Qi preguntó: "Algunas personas me aconsejaron que no ocupara el estado de Yan, y otras me aconsejaron que lo ocupara. Siento que solo se necesitan cincuenta días para que un país grande con diez mil carros ataque a un país grande con diez mil. carros. No podemos derrotarlo solo con el poder humano. Si no lo ocupamos, definitivamente sufriremos desastres naturales. ¿Qué tal si lo ocupamos?"

Mencio respondió: "Ocúpalo y déjalo. Ve. Si el pueblo de Yan está contento, entonces ocúpalo. Los antiguos hicieron esto, y el rey Wu de Zhou lo hizo. Si el pueblo de Yan está descontento, entonces no lo ocupes. Los antiguos hicieron esto, y el rey Wen. de Zhou lo hizo. Un país grande como Qi con diez mil carros va a atacar a un país grande como Yan con diez mil carros, pero la gente de Yan recibe a su ejército con cestas de arroz y botellas de vino. ¿Es posible? ¿Hay alguna otra razón? Es solo que quieren salir de su agua caliente. Si haces que el agua sea más profunda y el fuego más caliente, buscarán otras salidas”.