Su Muhe fue llamado "el verdadero hombre que puede obtener el loto" por Wang Guowei.
La apreciación de la palabra "一" se centra en cantar las flores de loto después de la lluvia, expresando el sentimiento de extrañar la ciudad natal de uno. La primera mitad del poema describe la escena de la mañana en pleno verano, mientras que la segunda mitad expresa nostalgia. Toda la palabra es naturalmente hermosa y tiene un encanto único. "Shao Yunji" de Chen llama a este poema "la excelencia del viento, y también veo la indiferencia del marido". "Hua Ci" de Wang Guowei elogió su paisaje como "el que realmente puede conseguir el loto". y armonía. El loto después de la lluvia es la pieza central, que resalta la introducción de los sueños de la ciudad natal. Frente al loto, que simboliza la belleza de los lagos y montañas de Bitang en el sur del río Yangtze, el autor naturalmente siente nostalgia. Al final de la palabra, se combina con "El editor estaba en un barco y soñó con hibisco" (los antiguos también llamaban loto hibisco), y los capítulos superior e inferior se combinan en uno, integrando el paisaje y las emociones sin salir. cualquier rastro. La belleza de esta palabra radica en la expresión del loto escrita en tres frases: "Las hojas de Chuyang están secas y lluviosas, la superficie del agua es clara y redonda y el viento está lleno de flores". La lluvia comienza a llover, la brisa sopla sobre la superficie del agua. Bajo el sol rojo brillante, las hojas redondas de loto son verdes y limpias, y las elegantes flores de loto tiemblan con el viento. De esta manera, el autor utiliza un boceto muy vívido para representar un contexto de palabra vívido y Qingyuan frente a los lectores. El autor sólo utilizó unos pocos trazos para lograr este estado. Sólo hay una palabra "ju" para describir la dinámica del loto. Wang Guowei lo elogió como "el verdadero hombre que realmente puede obtener la flor de loto" en "La espina de la flor en el mundo", que realmente dio en el blanco. Esta palabra recorre el loto a través de la memoria, la imaginación y la asociación. No sólo representa vívidamente el paisaje, sino que también expresa nostalgia de forma poética. El lenguaje de toda la palabra es natural y brillante, elegante y simple, único y el contexto de la palabra es fresco y refrescante. Aprecio la palabra "dos", la primera es sobre escenografía, la segunda es lírica y los párrafos son muy claros. Escriban juntos una escena tranquila, quemen incienso para refrescar el calor y dejen que su corazón se calme naturalmente, o sugieran tomar un par de refrigerantes en un campo concurrido y escribir dos oraciones sobre la tranquilidad. Hay ruido en el silencio de tres o cuatro frases. Las palabras "pájaros cantando y aclarando" y "hurala" son muy vívidas e implican la lluvia de anoche y Kesaharu. "Mirando la luz y reemplazando el pilar" es aún más afectuoso, se asoma bajo los aleros y le dice a la gente que se sienta feliz con el nuevo sol, vívido y encantador. La frase "On the Leaves" es fresca y hermosa. "La superficie del agua es clara y redonda, y el viento y la carga la levantan una a una". Estas tres oraciones son en realidad sintaxis interactiva, que es muy inteligente en coordinación y fonética. Era una hoja de loto redonda. Las gotas de lluvia de la noche anterior todavía estaban en la hoja, que se estaba secando gradualmente con el sol de la mañana. Sopla una ráfaga de viento y las hojas de loto vuelan en grupos, como en los planos de una película, filmados en el tiempo. Al refinar la palabra "ju" en una palabra, la palabra completa se mantiene firme. Un paisaje en movimiento es como la vida. De esta manera, cuando miramos juntos "Quemar madera de agar para refrescar el calor del verano", debería ser un día de trabajo, y de "Los pájaros cantando y limpiando el cielo", es la escena de la madrugada, y luego desde adentro. Desde la casa hacia afuera, el estanque de lotos está cubierto por una nueva escena de cielo soleado. Mire las dos primeras oraciones nuevamente, es necesario ampliar el tiempo. El verano es como un año, lleno de fragancia. El silencio es cognoscible, rico e implícito en significado, allanando el camino para el próximo período de nostalgia. El siguiente artículo va directo al grano, con las palabras exactamente como están escritas, sin ningún refinamiento. Me quedé en Chang'an, que en realidad era Bianjing (ahora Kaifeng) en ese momento. Los estudiantes de Zhou Bangyan fueron a la capital para presentar "Biandu Fu" y fueron apreciados por Zongshen, pero aún así no lograron nada, por lo que no pudieron evitar pensar en ir al campo. "Mi ciudad natal está muy lejos, ¿cuándo iré allí?" significa "Vivo en Wumen y viajo a Chang'an durante mucho tiempo". Inmediatamente después de "Wang Yue, ¿se extrañan los pescadores?", en lugar de decir que extraña a sus amigos en su ciudad natal, escribe si el pescador se extraña a sí mismo. Esta es una forma más profunda de escribir desde el lado opuesto. Unas pocas palabras, "Bote pequeño, soñar con entrar en el estanque de lotos" significa remar en un bote pequeño hacia el estanque de lotos en el sueño. De hecho, termina con un sueño ficticio, irreal y esquivo. El ámbito de esta palabra es, de hecho, como dijo Zhou Ji: "Discutir la película, ya sea intencionalmente o no, deslumbra a la gente". ("Obras seleccionadas de los cuatro eruditos de la dinastía Song") y los pensamientos de Zhou Bangyan deberían ser los de Chen Shi. dijo: "No necesariamente tiene que basarse en Ganar con palabras, sino ganar con palabras. El viento es muy bueno y puedo ver que el corazón del Sr. Zhang está tranquilo". Esto demuestra que Zhou Bangyan es famoso por su poesía elegante y puede ser considerado un maestro de la poesía. Por supuesto, sus palabras son exquisitas y su soberbio ámbito ideológico es la base sólida de sus palabras.