Investigación sobre "Pasajeros y retornados" de Li Bai
Nueve de los Doce Poemas Antiguos
Li Bai de la Dinastía Tang
¿Los vivos son transeúntes? Los muertos son repatriados
¿Un viaje inverso entre el cielo y la tierra? Compartiendo el dolor del polvo eterno
¿El conejo lunar hace medicina en vano? El hibisco se ha convertido en un salario
¿Cómo callan los huesos? ¿Conoce el pino verde la primavera?
Más suspiros antes y después? Flotando Rongan Zhenzhen
¿Son los vivos solo transeúntes? Los muertos son repatriados:
Las personas que viven en el mundo, ya sean emperadores y generales, eruditos y bellezas talentosas o gente común, se ven afectadas por diferentes circunstancias en el viaje de la humanidad. La muerte no es más que el regreso de un viajero extranjero.
¿Un viaje inverso entre el cielo y la tierra? Compartiendo el mismo dolor por el mundo eterno:
La gente viene del cielo y son viajeros en el camino hacia el mundo. La cultivación de regreso es la verdadera. El propósito de ser un ser humano. El camino del cielo es opuesto al camino de los seres humanos, ¡y aquellos que siguen el camino son contrarios a los seres humanos! Aquellos que no conocen este camino eventualmente se convertirán en polvo a lo largo de los siglos.
En estos dos poemas, Li Bai aclaró el verdadero significado de la vida: No hay razón para que las personas que viajan se queden afuera para siempre. No importa cuán colorida sea la vida de una persona en el viaje, ¡regresar a las raíces y al comienzo de la vida es el camino correcto! Al comprender esta verdad y luego mirar a aquellos que se perdieron y perecieron en el viaje humano y se convirtieron en polvo a lo largo de los siglos, Li Bai suspiró con "el mismo dolor por el polvo de los siglos".
Se puede ver en estos dos poemas que Li Bai es un taoísta y un retornado en el viaje de la humanidad. Los poemas de Li Bai son testigos del regreso de Li Bai del taoísmo.
Los ejemplos de las dos últimas frases son el realce poético y la exclamación de las dos primeras frases:
Y mucho menos la gente corriente, aunque tomen el elixir de vida que el Conejo Lunar Si se modifica, les resultará difícil sobrevivir. Escapar a un montón de huesos; ¡incluso el árbol fusang en la luna eventualmente se convertirá en leña! Li Bai lo pensó y suspiró: La mayoría de los dioses y el país de las hadas están condenados, ¿cómo puede saber Qingsong que no existe una verdadera primavera en el mundo que sufre? ¿Qué significa la gloria de este mundo?
Li Bai escribió una vez ocho poemas de "Gan Xing", el quinto de los cuales decía: "Quince giras de inmortales nunca se han detenido". Cuando era joven, "una vez me escondí al sol de la montaña Minshan con Yiren Dongyanzi. Viví en el nido blanco durante varios años y nunca salí de la ciudad. Crié miles de pájaros extraños. Cuando los llamé, se alimentaban de La palma de mi mano no me sorprendió. El gobernador de Guanghan lo escuchó de manera diferente. "Yi Lu lo vio con sus propios ojos y no quiso hacerlo porque era taoísta". p> El gobernador de Guanghan vio que Li Bai y Dong Yanzi eran taoístas y quiso recomendarlos para que se convirtieran en sacerdotes taoístas, pero no estuvieron de acuerdo. (Autobiografía de Li Bai "Historia de la prefectura de Shang'an Pei Chang")
En el duodécimo año de Kaiyuan, Li Bai, de 24 años, dejó Shu para "ir al campo con una espada y decir adiós". a familiares y viajar lejos". Ese mismo año, Li Bai conoció a Sima Zhen, un sacerdote taoísta venerado por tres generaciones de emperadores en Jiangling, y lo elogió por su "espíritu inmortal y espíritu taoísta, que puede compararse con el espíritu de los ocho extremos", que indicaba ¡Que Li Bai podría alcanzar el taoísmo y convertirse en inmortal! Li Bai se animó mucho y escribió "Oda a un Dapeng que encuentra un pájaro extraño", utilizando el Dapeng como metáfora de sí mismo y exagerando su tamaño y velocidad para inspirar inspiración. Este es el primer artículo inspirador famoso de Li Bai, y también es el verdadero comienzo de la entrada de Li Bai en la sociedad para validar el taoísmo y su práctica.
Los diferentes entornos y reinos tienen diferentes factores. Los monjes necesitan pasar por la adversidad en diferentes entornos para refinar sus propios demonios. Esta es a menudo la razón por la que "los poetas han sufrido muchas tribulaciones desde la antigüedad" y. deambulando. Li Bai estuvo lleno de obstáculos en varios encuentros y entornos a lo largo de su vida, al igual que Du Fu y Su Dongpo.
"Doce poemas antiguos" son las experiencias y percepciones de Li Bai en su camino para buscar el camino. Los extraños que no pueden regresar siempre tendrán reencarnaciones en su viaje. En el camino, hay paisajes encantadores. Si no puedes conservar el exceso, lo perderás para siempre, y si estás fascinado, se convertirá en cenizas. Los asuntos de Estado, los asuntos familiares y los asuntos mundiales no son más que esto. La poesía de Li Bai es tan poética a lo largo de los siglos, ¿cuántas personas no han quedado fascinadas por ella?
Las nueve imitaciones de Li Bai de los tiempos antiguos, la profundidad de sus suspiros, el volumen de su tono y la profundidad de su atmósfera son insuperables por los poetas tanto antiguos como modernos. ¿Cuál es su identidad? La respuesta se encuentra en el siguiente poema de Li Bai, "Respuesta a Kasyapa Sima de Huzhou que pregunta quién es Bai". Presumiblemente, cuando Li Bai todavía estaba vivo, alguien debió preguntar sobre la verdadera identidad de Li Bai:
Respuesta a Kasyapa Sima de Huzhou que preguntó quién era Bai
Tang·Li Bai
¿El laico de Qinglian desterró al inmortal? El nombre de la tienda de vinos es treinta manantiales
¿Por qué Huzhou Sima necesita preguntar que Jinsu Tathagata es el descendiente?
Li Bai explica su verdadera identidad y el cultivo de esconderse en el mundo al principio Forma: Layman es un budista que practica sin abandonar el mundo secular, Immortal se refiere a un taoísta y Li Bai es un taoísta que practica ambos mundos.
Si comprendes las dos primeras frases de este poema, comprenderás el significado del famoso poema de Li Bai "El vino entrará", "Todos los sabios de la antigüedad están solos, sólo los bebedores abandonan su nombres". Este poema es el significado de "El vino entrará". "Vino", la verdadera mentalidad de Li Bai. Li Bai usaba vino para socializar con personas de todos los ámbitos de la vida y fingir estar loco. Esta era la necesidad de escapar del mundo mientras vivía en el mundo. De lo contrario, no podría establecerse en el gran mundo. Tengo que esconderme en las montañas y los bosques como un sabio.
Solo Du Fu sabía que estaba preocupado por su situación día y noche, y lo expresó en poemas:
Desaparecido
Du Fu de la dinastía Tang
p>
¿Extraña a Li Shengjiu? Fingiendo estar loco. Qué triste.
¿Todos en el mundo quieren matar? Solo me compadecen los talentos.
¿Miles de poemas ágiles?
¿Centro de lectura Kuangshan? El cabello blanco es bueno.
Este poema de Du Fu comprende completamente el corazón y la situación de Li Bai. La preocupación de sus colegas va más allá de las palabras y de quienes sienten empatía por él. Todos están tristes y derraman lágrimas.
El Tathagata Mijo Dorado en el poema de Li Bai se refiere a Vimalakirti Vimalakia, el venerable compañero de Sakyamuni. Vimalakirti es un hombre rico con muchas esposas y concubinas y dos hijos. Es un Buda viviente en el Dharma budista. El Emperador Amarillo de China es un taoísta innato en la forma del taoísmo. Las palabras de Li Bai indican que una vez que termine su papel como poeta e inmortal, se reencarnará como Vimalakirti y practicará o enseñará el Dharma budista a título secular.
Solo aquellos que comprendan la verdadera identidad de Li Bai comprenderán la situación de Li Bai y la connotación de su poesía. ¿Puede Li Bai conocer sus asuntos pasados, presentes y futuros? ¿Puede ser un mortal? Si reencarnara hoy, ¿quién sería?
No importa dónde estemos, no importa en qué clase estemos, ¡todos somos transeúntes en la humanidad! ¿De dónde vienes y hacia dónde vas? Al regresar, los que están en el camino están de regreso, mientras que los que están perdidos siguen persiguiendo la fama, la riqueza y el amor...