¿Es "Jian Jia" un texto chino clásico o un poema antiguo?
"Jian Jia" pertenece a la poesía antigua
El Libro de los Cantares·Jian Jia proviene de "El Libro de los Cantares·Qin Feng". Este es un poema nostálgico. La "belleza" del poema es objeto del amor, la nostalgia y la búsqueda del poeta. La descripción del paisaje en este poema es excelente, el paisaje es sentimental y las escenas están integradas en una, lo que resalta efectivamente la melancolía y las emociones melancólicas del protagonista, dando a las personas una belleza melancólica y nebulosa.
Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia
"Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia" es un artículo de la antigua colección de poesía realista china "El Libro de las Canciones". El poema consta de tres capítulos, cada capítulo tiene ocho versos. Alguna vez se pensó que este poema era una forma de ridiculizar a Qin Xianggong por no poder utilizar los ritos Zhou para consolidar su país, o lamentar no haber podido atraer a hombres sabios que vivían recluidos, ahora se cree generalmente que es un amor; canción, que describe la melancolía y depresión de perseguir a la persona que amas pero no poder lograrlo. Todo el poema consta de tres capítulos, con capítulos repetidos cantados una y otra vez. Los dos últimos capítulos son solo ligeros cambios en el texto del primer capítulo, creando el efecto de un ritmo armonioso dentro de cada capítulo pero un ritmo desigual entre los capítulos, y también. resultando en un avance recíproco de la semántica.
Fondo creativo
Este poema fue escrito para perseguir a la persona que anhelabas pero que no podías conseguir. Las "Explicaciones de trescientos poemas" de Chen Zizhan decían: "El poema" Jianjia "es sin duda obra del poeta que quería ver a una persona pero no podía. ¿Quién es esta persona? ¿Es un anciano de la antigua capital de Zhou? Li, ¿quién conoce a Zhou Li? ¿Es el antiguo ministro de la dinastía Zhou occidental que recuerda a sus antepasados un sabio y ermitaño del estado de Qin, o es amigo del poeta? ¿O es el propio poeta un sabio y ermitaño que escribe poemas? para expresar su ambición, se dice que es un poema de amor, pero se dice que el poeta extraña a su amante. Hay diferentes interpretaciones y es difícil juzgar.
Apreciación de la obra
La dinastía Qin en la dinastía Zhou del Este era aproximadamente equivalente a la actual provincia de Shaanxi y la parte oriental de Gansu estaba "cerca de Rongdi". Esta situación obligó al pueblo Qin a "practicar la preparación para la guerra y mejorar". su fuerza" ("Geografía Hanshu"), y sus emociones también eran apasionadas y arrogantes como se registra en "Dinastía Qin". Los diez poemas de "Viento" tratan principalmente sobre batallas, caza, duelo y amonestación. Los sentimientos tristes y persistentes como "Jian Jia" y "Morning Wind" se parecen más al estilo de Zheng Weizhi.
El poema "el rocío blanco se convierte en escarcha" transmite al lector que ya estamos a finales de otoño y que ha amanecido, porque. Todavía hay flores de escarcha condensadas por el rocío de la noche en las hojas de los juncos. En una mañana de finales de otoño, el poeta llegó al río para perseguir a la persona anhelante, y lo que aparece frente a él son los juncos vastos, asomando. Soledad y soledad. El poeta solo sabe que la persona que espera está al otro lado del río. Desde el siguiente punto de vista, esta no es una existencia determinista. o si la niña está migrando como la "hermosa dama del sur" que "viajó hacia el este hasta la orilla norte del río y se quedó en Xiaoxiangjun por la noche" ("Siete poemas varios" No. 4 de Cao Zhi). No hay certeza y No hay forma de saberlo. Esta búsqueda quizás desesperada pero tentadora se desarrolla bajo los pies y la pluma del poeta. Él entiende "viajar" y "viajar" como ir río arriba y río abajo o por el camino curvo. Afecta la comprensión de la poesía en "La canción del dolor eterno" de Bai Juyi, después de la muerte de Yang Guifei en Maweipo, Xuanzong se quedó solo con la lámpara, incapaz de dormir en la colcha fría, y pasó junto al sacerdote taoísta Hongdu Invitado. "El cielo azul es pobre y la primavera amarilla está cayendo" todavía "falta en ambos lugares", pero finalmente encontré al inmortal Yang Guifei en la "etérea" montaña de hadas del extranjero y me reencontré en el Día de San Valentín chino. Jian Jia", el poeta Después de una ardua búsqueda arriba y abajo, la niña parecía estar en medio del río, con olas fluyendo a su alrededor, pero aún era inaccesible. En "Guo Feng·Zhou Nan·Han Guang", el poeta tampoco pudo encontrar a la "Chica Errante" porque el río Han era demasiado ancho para cruzar", dijo Chen Qiyuan: "Si lo dices (por favor), debes pedirlo. Sin embargo, si solo puedes verlo. pero no puede pedirlo, entonces admirarlo y decirlo será beneficioso. "(Apéndice de "Colección antigua de Mao Shi Ji") "Visible pero inalcanzable", esquivo pero fuera de alcance, profundiza el grado de anhelo. La palabra "Wan" en el poema indica que la figura de Yi Ren es vaga, y tal vez sea básicamente una poeta Alucinaciones nacidas en un estado de obsesión
Materiales de referencia
Enciclopedia Baidu: /item/国风·Qinfeng·Jianjia/1837809?fr=aladdin