Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Versión oficial del Contrato de Acuerdo de Transferencia de Patentes

Versión oficial del Contrato de Acuerdo de Transferencia de Patentes

Parte A (cesionario): ____________

Parte B (cedente): ____________

Las partes del presente contrato La transferencia de derechos de patente, contenido técnico, Los derechos e intereses sobre los resultados, el pago de honorarios, la responsabilidad por incumplimiento de contrato y la tecnología y materiales relacionados se han negociado en pie de igualdad y sobre la base de la expresión verdadera y plena de sus respectivos deseos, de conformidad con la "República Popular China". y la República Popular China". De conformidad con las disposiciones de la Ley de Patentes de la República Popular China, se ha llegado al siguiente acuerdo, y todas las partes en el contrato deberán cumplirlo.

Artículo 1 Hora y Lugar de Firma

Este contrato fue firmado por las partes antes mencionadas en _________ el ____ mes ____ día de _________.

Artículo 2 Naturaleza del Contrato

Este contrato es un contrato de transferencia de patente.

Artículo 3 Nombre del proyecto (nombre completo de la invención/modelo de utilidad/diseño patentado):

Artículo 4 Estado de la patente

4.1 Este contrato La tecnología patentada transferida pertenece a: __________

(1)Invención:

(2)Modelo de utilidad

(3)Diseño de apariencia

4.2 Titular de la patente: _______________

4.3 Inventor/Diseñador: ____________

4.4 Fecha de concesión de la patente: _______________

4.5 Número de patente: ____________________

4.6 Período de validez de la patente : ____________

4.6 Se han pagado las tasas anuales de patente hasta el año _________.

Artículo 5 Garantía de Validez de la Patente

5.1 El cedente garantiza la autenticidad del contenido técnico del artículo 5 anterior y la validez legal de los derechos de patente transferidos.

5.2 El cedente no asumirá responsabilidad legal si el derecho de patente es revocado o declarado inválido después de la entrada en vigor de este contrato.

Artículo 6 Estado de implementación de la patente

6.1 La propia implementación por parte del cedente de la tecnología patentada (tiempo, alcance, método): ____________________

6.2 El cedente El estado de la concesión de licencias otros para explotar la tecnología patentada (tiempo, alcance, método): ____________________

Artículo 7 Ejecución de la licencia de patente original

7.1 El cesionario deberá, después de que este contrato entre en vigor, Garantizar la ejecución del contrato de implementación de patente original, y aceptar los derechos y obligaciones del cedente en el contrato de licencia de implementación de patente original;

7.2 El cedente garantiza que la transferencia de este derecho de patente ha sido notificada a las partes para El contrato de licencia de implementación original.

Artículo 8 Información técnica patentada

8.1 Contenido de la información: ____________________________

8.2 Plazo de entrega: ____________________________

8.3 Lugar de entrega: ____________________________< / p>

8.4 Método de entrega: ____________________________

Artículo 9 Tarifas y métodos de pago

9.1 El costo total de este contrato es _________ yuanes.

9.2 Los honorarios de este contrato se pagarán de acuerdo con el siguiente método _________:

(1) Pago único, tiempo y forma de pago:

(2) Pago a plazos, plazo y forma de pago:

(3) Otros métodos se pactan de la siguiente manera:

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 Cualquier parte contratante viole el artículo 1 de este contrato. Cualquiera de los artículos _________, artículo _________, artículo _________, artículo _________ y ​​artículo _________ será responsable por el incumplimiento del contrato en las siguientes _________ formas:

(1) Pagar una indemnización por daños y perjuicios de ________ yuanes;

(2) Pagar una indemnización por daños y perjuicios basada en _________ del precio total del contrato;

(3) Pagar una indemnización basada en las pérdidas reales El alcance y el cálculo; el método de pérdida real es: ________;

(4) Otros métodos de cálculo:

2 Después de que la parte incumplidora asume la responsabilidad por incumplimiento del contrato, las partes contratantes acuerdan el contenido. de este contrato: __________

(1) Continuar ejecutando

(2) Ya no ejecutar

(3) Renegociar si ejecutar

Método Once de Resolución de Disputas

1. Si surge alguna disputa entre las partes contratantes debido a la ejecución del contrato, debe resolverse mediante negociación

2. la negociación fracasa, la parte contratante se compromete a utilizar el siguiente _________método de resolución de disputas:

(1) Solicitar arbitraje por el _________ Comité de Arbitraje

(2) Presentar una demanda ante el; Tribunal Popular con jurisdicción.

Artículo 12 Explicación de Términos

Para evitar diferencias de entendimiento entre las partes contratantes, las partes contratantes han formulado especialmente los siguientes términos y términos técnicos involucrados en este contrato y complementarios relacionados. Contenido Confirmación: ____________________

Artículo 13 Acuerdo Complementario

1. Las partes contratantes confirman que el siguiente contenido se incluirá como anexo al presente contrato y tendrá el mismo efecto que este. contrato: ____________________

2. Otro contenido que debe complementarse: _______________________

Artículo 14 El contrato entra en vigor

1. firmado y sellado por todas las partes del contrato, _________ es responsable del registro y anuncio del contrato de transferencia de patente.

2. La fecha de entrada en vigor del presente contrato será la fecha de anuncio de la Oficina de Patentes de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual.

Parte A (sello): ____________ Parte B (sello): ____________

Representante legal (firma): ______ Representante legal (firma): ______

_________año____mes____día_______año____mes____día