No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero vivo en esta montaña. Muchas personas tendrán sentimientos similares, como
2. Cuando no escucha a los demás.
3. Cuando experimentas algo, te das cuenta de que te arrepientes.
4. Cuando visité la montaña Lushan, vi esta escena.
Estas dos líneas de poesía se utilizan a menudo para describir la comprensión de las personas sobre cosas objetivas. Debido a diferentes posiciones y diferentes puntos de partida, son inevitablemente unilaterales. Para comprender la verdad y el panorama completo del asunto, debemos trascender el alcance limitado y deshacernos de los prejuicios subjetivos.
Poemas con significados similares incluyen:
Lu You - en "Shanxi Village Tour": Sin montañas ni agua, no hay camino dudoso y hay otro pueblo.
Interpretación: Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
Wang Anshi - en "The Peak": No tengo miedo de que las nubes me tapen los ojos, estoy en el nivel más alto.
Interpretación: No tengo miedo de que las nubes me tapen los ojos, sólo porque ahora estoy en el último piso.