El texto original y pinyin de "El viejo tonto mueve la montaña" en chino clásico
El texto original y pinyin del texto chino clásico "El viejo tonto mueve las montañas" son los siguientes:
1.
1. Taihang, en el norte de la montaña Yushan, hay un anciano tonto que tiene nueve años y vive frente a las montañas. Come leña de los árboles de las montañas y hay oro en las rocas, por lo que a menudo quiere ser violento.
2. Hay dos vecinos que saben que el Viejo Tonto tiene oro, así que lo aprovechan. Si demanda a Yousi, puede contar las quejas. Si hay alguna sospecha, envíe funcionarios a observar. El viejo tonto ordenó a dieciocho personas que exploraran la montaña por la noche, y todos eran pobres.
3. Si hay secretaria, entonces reportarlo. Un alto funcionario vino a observar. El viejo tonto se levantó por la mañana, derribó la casa, la aró y dijo: "El gobernante de la montaña ha regresado a mi casa y ya no podrá ver a Taihang. ." Mil quinientas personas hicieron la promesa, y las palabras continuaron día y noche durante varios años. . ¿Cuál es el castigo para los residentes? ¡El país no está cansado y mucho menos mueve montañas!
2. El pinyin es el siguiente:
1. Chéng shān shù xīn ér shí, qí shí shàng yǒu jīn, cháng yù bào zhī shì.
2. Sù zhī yú yǒusī, jù yǐ shǔ qí zhuàng. Yǒusī yí zhì zhī, yuǎn lín zài guān zhī. Yú gong zhào yè tàn shǒu hàn shān zhě shí bā rén, sì qióng zhī.
3. Yǒusī qīn xíng guān zhī, yú gōng chén qǐ, pò wū léi zhái, yòu yuē: "Fēng shān zhì zhě guī wú shì móu néng wàng tài háng zhī yǐ". Nuò zhě shí wǔ bǎi rén, huà zhě shù nián rìyè bù chuò. Jū zhě hé fá? Chang zhě guó bù lěi, hé kuàng yí zhǎi zuì!