"Grass", el antiguo poema de Bai Juyi
En el estudio, el trabajo y la vida, todo el mundo está familiarizado con esos pegadizos poemas antiguos. Los poemas antiguos se pueden dividir en dos categorías: poesía antigua y poesía moderna. ¿Sigues buscando excelentes poemas antiguos clásicos? A continuación se muestran los poemas antiguos de Bai Juyi sobre "Grass" que he recopilado y compilado. Bienvenido a leerlos y recopilarlos.
La hierba crece en la tierra original y cada año se vuelve más brillante y se marchita.
Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral vuelve a soplarlos.
La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta.
Despedí de nuevo al rey y al nieto, y estaban llenos de amor.
Traducción
La hierba en las largas llanuras es tan exuberante Cada año, en otoño e invierno, la hierba se vuelve amarilla y se vuelve más espesa en primavera.
Los despiadados incendios forestales sólo pueden quemar las hojas secas, pero la brisa primaveral vuelve a reverdecer la tierra.
La hierba y las flores silvestres se extienden y sumergen el antiguo camino. Bajo el sol brillante, el final de la pradera es tu viaje.
Una vez más me despido de un amigo cercano, y la exuberante hierba verde representa mi profundo cariño.
Comentarios
Fude: Componer poesía basada en poemas o modismos antiguos. El título de un poema suele ir precedido de la palabra "Fu De". Esta es una forma para que los antiguos aprendan a componer poesía, o para que los literatos se reúnan para componer poemas basados en temas, o para componer poemas basados en proposiciones durante los exámenes imperiales. Se llama "Fu Deti".
Lili: La aparición de una exuberante hierba verde.
Un año y otro seco y próspero: marchitarse, marchitarse. Rong, exuberante. Las malas hierbas florecen y se marchitan una vez al año.
Yuanfang invade el antiguo dicho: Fang hace referencia al rico aroma de la hierba silvestre. Yuanfang: La fragancia de la hierba se esparce por todas partes. Invadir, ocupar, crecer demasiado. Las hierbas fragantes en la distancia crecen hasta el antiguo camino de correos.
Qingcui: La pradera es brillante y verde.
Wangsun: Originalmente se refiere a los descendientes de nobles, pero esto se refiere a amigos lejanos.
exuberante: describe el crecimiento exuberante de la vegetación.
Apreciación
La primera oración rompe las tres palabras "hierba antigua" en el título Qué hierba tan exuberante ("lili") en la hierba, capturando las características de vitalidad de ". hierba de primavera". Se puede decir que se deriva de "La hierba primaveral crece y es exuberante" sin dejar rastro, lo que abre una buena idea para el siguiente texto en lo que respecta a la "hierba antigua", ¿por qué no empezar con "Autumn Comes Deep"? Camino" (Seng Guhuai) "Originalmente Hierba de Otoño"), entonces toda la historia tendrá una atmósfera diferente; la hierba silvestre es una planta anual, que florece en primavera y se seca en otoño, y el ciclo es interminable año tras año. "Un año y una gloria" parece no significar más que esto; sin embargo, escribir "Ku──Rong" es bastante diferente a escribir "Rong──Ku". Si es lo último, es hierba de otoño. Entonces es imposible producir tres o cuatro buenas frases. Dos caracteres "uno" se superponen para formar un canto, lo que también crea una sensación interminable. Entonces tres o cuatro frases surgirán de forma natural.
"El fuego salvaje nunca se apaga, pero la brisa primaveral sopla y vuelve a crecer". Este es el desarrollo de la palabra "marchito y próspero". Cambia de un concepto a una imagen. es que tiene una vitalidad tenaz. Nunca podrá ser cortado ni eliminado, mientras queden algunas raíces. El próximo año será más verde y más largo, y pronto se extenderá por todo el desierto. El autor capta esta característica y escribe, en lugar de decir "no se puede talar con azada", escribe "el incendio forestal no puede quemarlo". a por todas", creando una concepción artística heroica. Los incendios forestales encendieron un incendio en la pradera y las llamas fueron aterradoras. En un instante, grandes extensiones de hierba muerta quedaron reducidas a cenizas. El énfasis en el poder de la destrucción y el dolor de la destrucción es para enfatizar el poder de la regeneración y el gozo de la regeneración. Un fuego feroz puede "quemar" todas las malas hierbas, incluidos sus tallos y hojas, pero el autor prefiere decir que "no se puede quemar", lo cual es muy significativo. Porque no importa cuán feroz sea el fuego, no puede ayudar a las raíces escondidas en lo profundo del suelo. Una vez que la brisa primaveral se convierta en lluvia, la vida de las malezas revivirá y, con un rápido crecimiento, cubrirán la tierra nuevamente. responder al abuso del fuego. Mire la "Hierba en la llanura", ¿no es una bandera verde de la victoria? "La brisa primaveral sopla y renace", el lenguaje es simple y poderoso, y la palabra "renacimiento" tiene tres partes en el lenguaje pero está llena de significado. "Neng Gai Zhai Man Lu" de Wu Zeng de la dinastía Song dijo que estas dos oraciones "no son tan simples y llenas de significado como" La primavera llega a la marca ardiente verde "de Liu Changqing", pero esto no es cierto.
Estas dos oraciones no solo describen el carácter de "Yuan Shang Cao", sino que también escriben un ejemplo ideal de renacimiento del fuego. Una oración describe el marchitamiento, la otra describe la gloria, "no se puede quemar" y. ""Blow and live" es muy interesante para cantar y suspirar, y el diálogo también es natural y exquisito, por lo que será sobresaliente a través de los siglos. Aunque el significado de la frase Liu es similar, carece de encanto y es mucho menos popular que la frase Bai.
Si estas dos oraciones heredan la palabra "hierba original antigua" y se centran en escribir "hierba", entonces las oraciones quinta y sexta continúan escribiendo "hierba original antigua" y se centran en "hierba original antigua" para Introduce "hierba original antigua". El significado del título es "Adiós", por lo que es un turno.
La belleza de la combinación de agua que fluye en el pareado anterior radica en su naturalidad, mientras que la belleza del pareado en este pareado radica en su fina artesanía, y los cambios son bastante consistentes. "Yuanfang" y "Jingcui" describen la hierba, pero las imágenes de "Yuanshangcao" son más concretas y vívidas. Fang significa "lejos", y la fragancia de las antiguas llanuras es difusa y olible; Cui significa "claro", y la hierba verde está bañada por el sol y la belleza es tan hermosa como se puede ver. Las dos palabras "invasión" y "conexión" siguen a "renacimiento" y escriben una tendencia de propagación y expansión, destacando una vez más la imagen de la hierba fuerte en la competencia por la supervivencia. "Ancient Road" y "Deolate City" son muy relevantes para el título "Ancient Plains". Aunque la antigua ciudad estaba desierta, el crecimiento de la hierba verde devolvió la juventud a la antigua llanura. Comparado con el Qiuyuan de "Autumn Grass on the Plain" de Seng Guhuai, que "se arrastra en el antiguo foso y el sol restante brilla en la terraza desierta", parece estar lleno de vitalidad.
El autor no escribió sobre "Gu Yuan" por escribir sobre "Gu Yuan", sino que también organizó un ambiente típico de despedida. La primavera vuelve a la tierra, y el escenario de las antiguas llanuras con hierba exuberante es tan encantador. Es tan melancólico y poético al mismo tiempo que la despedida se desarrolla en ese contexto. La palabra "Wang Sun" se toma prestada de Chu Ci para formar una oración y generalmente se refiere a un viajero. "Los reyes y nietos viajaron y nunca regresaron, y la hierba primaveral ha crecido exuberantemente". Se refiere a las personas que ven la hierba exuberante y extrañan a las personas que no han regresado de sus viajes. Pero aquí el significado se cambia y se usa. Escribe sobre ver la hierba exuberante y aumentar el dolor de la despedida. Parece que cada brizna de hierba está llena de despedida. En realidad es: "La partida y el odio son como la hierba primaveral. Cuanto más viajes, más lejos vivirás." ("Qing Ping Le" de Li Yu). ¡Qué final tan significativo! En este punto del poema, se señala "adiós", se aclara el significado del título y se conecta todo el artículo "Guyuan", "hierba" y "adiós" en uno, y se integra la concepción artística. extremadamente unificado.
El lenguaje en todo el poema es natural, suave y limpio. Aunque es un poema proposicional, puede incorporar sentimientos profundos de vida. Por lo tanto, cada palabra contiene sentimientos verdaderos y el lenguaje tiene un regusto. No solo es apropiado, sino también único, por eso se le llama el canto del cisne en "Fu Dede".