Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de la traducción de la poesía de Yu Qing'an Yuanxi (Xin Qiji)Caso de Jade Serie Yuan Xin Qiji: Poemas de canciones Trescientos Caso de Jade Yuan Yuan Yuan 1 [Dinastía Song] Xin Qiji El este El viento sopla miles de árboles por la noche y las estrellas son como lluvia 3. La BMW Escultura 4 está llena de incienso. La flauta del fénix suena 5 veces, la vasija de jade gira 6 veces y el pez baila 7 veces durante la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo de oro, la risa, el Yingying y la leve fragancia han desaparecido. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar atrás, él estaba allí, la luz era tenue. Nota: Faltan dos palabras entre paréntesis; la versión clara es "lámpara". Nota 1 Yuanxi: El decimoquinto día del primer mes del calendario lunar es el Festival de los Faroles y esta noche se llama Yuanxi o Yuan Ye. 2 Flores y miles de árboles: florecen miles de árboles y flores, y hay muchas linternas. 3 estrellas como lluvia: se refiere a los fuegos artificiales, que caen como lluvia. Las estrellas se refieren a los fuegos artificiales. Describiendo los fuegos artificiales que llenan el cielo, 4 coches BMW tallados: vagones de lujo. 5: nombre de Xiao. 6. Olla de jade: metáfora de la luna brillante. Danza del pez y el dragón: se refiere a la danza de faroles con forma de pez y dragón. (Es decir, la danza del pez y el dragón. Polilla, sauce nevado, hilo de oro: diversas decoraciones que usaban las mujeres antiguas durante el Festival de los Faroles. Esto se refiere a mujeres bien vestidas. Yingying: la voz es ligera y dulce, y también Se refiere a la hermosa apariencia. Fragancia Ten Dark: ¿Se refiere a la fragancia de las mujeres? Innumerables linternas se balancearon, como si estuvieran alejando miles de flores, los fuegos artificiales volaban y las estrellas en el cielo caían, como una. Lluvia de estrellas, magníficos autos y BMW iban y venían en la carretera, y varios aromas embriagadores llenaban las calles, la dulce música de Xiaofeng resonaba por todas partes, la luna brillaba intensamente en el cielo y el brillo fluía En la animada noche, las bellezas vestían. Adornos brillantes en sus cabezas y ropas coloridas se balanceaban entre la multitud. Pasaban con una leve fragancia. La busqué mil veces, pero no la vi. Me di vuelta y la vi parada en las luces dispersas. analizó la primera mitad de la palabra y escribió Festival de los Faroles La gran ocasión "Miles de árboles y flores florecen en la noche del este, y las estrellas son como lluvia": grupos de fuegos artificiales vuelan hacia el cielo y luego se dispersan como estrellas y lluvia. , llevando a la gente al carnaval festivo de "Árboles de fuego y flores plateadas". "Las tallas de BMW están llenas de fragancia": los dignatarios también llevan a sus familias a mirar las linternas. La "danza de los peces y los dragones" en la siguiente frase constituye una escena. de celebración universal. "El Xiaofeng se mueve, la olla de jade es brillante y el pez y el dragón bailan toda la noche". : "Xiao Feng" se refiere a un instrumento musical, que generalmente se refiere a la música; el mes; "Yulong" tiene la forma de una linterna. Bajo la luz de la luna, la gente inmersa en el festival cantó y bailó durante toda la noche. La alegría de "Yuan" se refiere a toda la escena, pero a través de sus ups. y bajas de emociones, la alegría personal se integra naturalmente en la alegría del festival "Polilla, nieve, sauce, oro". "Se van los hilos, la risa y la leve fragancia": esta frase habla de las mujeres que miran las linternas durante el Festival de los Faroles. Llevan ropa hermosa y hermosos accesorios, y corren felices dondequiera que vayan, una leve fragancia los sigue. El "sauce de las nieves" es un tocado similar a una hosta "Buscándola entre la multitud". ) identificó a muchas mujeres que pasaban (pero ninguna era la que estaba esperando). "De repente miró hacia atrás, esa persona está bajo la luz tenue": Me di vuelta y encontré a mi amada parada en la oscuridad. Las luces se están apagando" no debe interpretarse como "la noche se está desvaneciendo". Aunque "las luces se están apagando" se refiere a los fuegos artificiales que caen del cielo acercándose al suelo. Se habían extinguido cuando estuve allí, por lo que incluso si hubiera una Halo sobre mi cabeza, el lugar donde estaba todavía estaba oscuro. Esta frase es familiar para todos, especialmente la última frase, "Mirando hacia atrás de repente, el hombre estaba bajo la tenue luz", que ha sido el caso durante mucho tiempo. Frase famosa. Todo el poema termina abruptamente en el punto más emocionante, pero deja al lector un espacio extremadamente amplio para la imaginación. Después de esperar, buscar, preocuparme y decepcionarme, de repente descubrí que mi verdadero amor no estaba detrás de mí. Puede imaginar la sorpresa cayendo del cielo. No hace falta decir que el "hombre" en la palabra "tenue" es una niña. Su rostro solo se revela en la oscuridad borrosa al final de la palabra. Esta es una persona inteligente y vivaz. Algunas chicas traviesas. Cuando su persona está en la luz y ella en la oscuridad, puede que lo haya descubierto hace mucho tiempo, pero no tiene prisa por verlo. Primero prueba su paciencia, mira su mirada ansiosa, luego síguelo en silencio y luego dale una sorpresa inesperada cuando esté a punto de colapsar. En cuanto al joven, no le importaba si no veía el Festival de los Faroles. Sólo le importa la chica que flota frente a él, ansiosa por encontrar ese rostro lindo y familiar. Si no puede encontrar a su amada, todo el Festival de los Faroles se verá ensombrecido y toda la emoción sólo hará que se sienta perdido y solo.

Apreciación de la traducción de la poesía de Yu Qing'an Yuanxi (Xin Qiji)Caso de Jade Serie Yuan Xin Qiji: Poemas de canciones Trescientos Caso de Jade Yuan Yuan Yuan 1 [Dinastía Song] Xin Qiji El este El viento sopla miles de árboles por la noche y las estrellas son como lluvia 3. La BMW Escultura 4 está llena de incienso. La flauta del fénix suena 5 veces, la vasija de jade gira 6 veces y el pez baila 7 veces durante la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo de oro, la risa, el Yingying y la leve fragancia han desaparecido. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar atrás, él estaba allí, la luz era tenue. Nota: Faltan dos palabras entre paréntesis; la versión clara es "lámpara". Nota 1 Yuanxi: El decimoquinto día del primer mes del calendario lunar es el Festival de los Faroles y esta noche se llama Yuanxi o Yuan Ye. 2 Flores y miles de árboles: florecen miles de árboles y flores, y hay muchas linternas. 3 estrellas como lluvia: se refiere a los fuegos artificiales, que caen como lluvia. Las estrellas se refieren a los fuegos artificiales. Describiendo los fuegos artificiales que llenan el cielo, 4 coches BMW tallados: vagones de lujo. 5: nombre de Xiao. 6. Olla de jade: metáfora de la luna brillante. Danza del pez y el dragón: se refiere a la danza de faroles con forma de pez y dragón. (Es decir, la danza del pez y el dragón. Polilla, sauce nevado, hilo de oro: diversas decoraciones que usaban las mujeres antiguas durante el Festival de los Faroles. Esto se refiere a mujeres bien vestidas. Yingying: la voz es ligera y dulce, y también Se refiere a la hermosa apariencia. Fragancia Ten Dark: ¿Se refiere a la fragancia de las mujeres? Innumerables linternas se balancearon, como si estuvieran alejando miles de flores, los fuegos artificiales volaban y las estrellas en el cielo caían, como una. Lluvia de estrellas, magníficos autos y BMW iban y venían en la carretera, y varios aromas embriagadores llenaban las calles, la dulce música de Xiaofeng resonaba por todas partes, la luna brillaba intensamente en el cielo y el brillo fluía En la animada noche, las bellezas vestían. Adornos brillantes en sus cabezas y ropas coloridas se balanceaban entre la multitud. Pasaban con una leve fragancia. La busqué mil veces, pero no la vi. Me di vuelta y la vi parada en las luces dispersas. analizó la primera mitad de la palabra y escribió Festival de los Faroles La gran ocasión "Miles de árboles y flores florecen en la noche del este, y las estrellas son como lluvia": grupos de fuegos artificiales vuelan hacia el cielo y luego se dispersan como estrellas y lluvia. , llevando a la gente al carnaval festivo de "Árboles de fuego y flores plateadas". "Las tallas de BMW están llenas de fragancia": los dignatarios también llevan a sus familias a mirar las linternas. La "danza de los peces y los dragones" en la siguiente frase constituye una escena. de celebración universal. "El Xiaofeng se mueve, la olla de jade es brillante y el pez y el dragón bailan toda la noche". : "Xiao Feng" se refiere a un instrumento musical, que generalmente se refiere a la música; el mes; "Yulong" tiene la forma de una linterna. Bajo la luz de la luna, la gente inmersa en el festival cantó y bailó durante toda la noche. La alegría de "Yuan" se refiere a toda la escena, pero a través de sus ups. y bajas de emociones, la alegría personal se integra naturalmente en la alegría del festival "Polilla, nieve, sauce, oro". "Se van los hilos, la risa y la leve fragancia": esta frase habla de las mujeres que miran las linternas durante el Festival de los Faroles. Llevan ropa hermosa y hermosos accesorios, y corren felices dondequiera que vayan, una leve fragancia los sigue. El "sauce de las nieves" es un tocado similar a una hosta "Buscándola entre la multitud". ) identificó a muchas mujeres que pasaban (pero ninguna era la que estaba esperando). "De repente miró hacia atrás, esa persona está bajo la luz tenue": Me di vuelta y encontré a mi amada parada en la oscuridad. Las luces se están apagando" no debe interpretarse como "la noche se está desvaneciendo". Aunque "las luces se están apagando" se refiere a los fuegos artificiales que caen del cielo acercándose al suelo. Se habían extinguido cuando estuve allí, por lo que incluso si hubiera una Halo sobre mi cabeza, el lugar donde estaba todavía estaba oscuro. Esta frase es familiar para todos, especialmente la última frase, "Mirando hacia atrás de repente, el hombre estaba bajo la tenue luz", que ha sido el caso durante mucho tiempo. Frase famosa. Todo el poema termina abruptamente en el punto más emocionante, pero deja al lector un espacio extremadamente amplio para la imaginación. Después de esperar, buscar, preocuparme y decepcionarme, de repente descubrí que mi verdadero amor no estaba detrás de mí. Puede imaginar la sorpresa cayendo del cielo. No hace falta decir que el "hombre" en la palabra "tenue" es una niña. Su rostro solo se revela en la oscuridad borrosa al final de la palabra. Esta es una persona inteligente y vivaz. Algunas chicas traviesas. Cuando su persona está en la luz y ella en la oscuridad, puede que lo haya descubierto hace mucho tiempo, pero no tiene prisa por verlo. Primero prueba su paciencia, mira su mirada ansiosa, luego síguelo en silencio y luego dale una sorpresa inesperada cuando esté a punto de colapsar. En cuanto al joven, no le importaba si no veía el Festival de los Faroles. Sólo le importa la chica que flota frente a él, ansiosa por encontrar ese rostro lindo y familiar. Si no puede encontrar a su amada, todo el Festival de los Faroles se verá ensombrecido y toda la emoción sólo hará que se sienta perdido y solo.

Sólo cuando conozca a la "persona" que anhela ver se activará toda la escena feliz y disfrutará verdaderamente de la doble euforia que trae el festival. Al mismo tiempo, hay un dicho que dice que las personas que se encuentran bajo luces tenues son un reflejo de sí mismas. Desde un punto de vista histórico, no fue reutilizado en ese momento y los talentos militares de Tao Wen no pudieron usarse. Se sentía extremadamente melancólico en su corazón y sólo podía admirarse a sí mismo desde un lado. Como una persona parada fuera de la atmósfera animada, le da a la gente una sensación de nobleza, encarnando el estilo de un erudito aristocrático que se niega a seguir a la multitud después de haber sido excluido. Como poema elegante, el poema "Jade Case" no es inferior a Yan Shu y Liu Yong, los elegantes poetas de la dinastía Song del Norte, en términos de logros artísticos. La frase "Miles de árboles florecen en una noche de viento del este" ha intentado exagerar la animada escena del Festival de los Faroles desde el principio: la ciudad está llena de luces, las calles están llenas de turistas, los árboles y los árboles están floreciendo, y cantando y bailando toda la noche. Pero la intención original del autor no era escribir sobre el paisaje, sino comparar las diferencias entre las personas bajo luces tenues. Esta palabra describe la animada escena de luces encendidas intensamente durante toda la noche durante el Festival de los Faroles. Liang Qichao dijo: "La autocompasión te hace sentir solo y los que están tristes están indefensos". Creo que esta palabra tiene una especie de sustento, que se puede llamar confidente. La primera parte describe la animada escena de la noche de Yuanxi con luces brillantes y multitudes de turistas. La segunda parte describe la imagen de una belleza que no admira la gloria y la riqueza pero está dispuesta a estar sola. La bella imagen es la encarnación de la personalidad ideal del autor. "El público la buscó miles de veces, y de repente miré hacia atrás y allí estaba ella, en un lugar con poca luz". Wang Guowei llamó a este estado una gran causa. El tercer estado de un gran investigador es de hecho la intuición de un. gran investigador. El texto completo utiliza principalmente técnicas de expresión contrastantes para expresar la búsqueda del autor de no colaborar con el mundo (la perseverancia y las dificultades del poeta para perseguir su ideal). Los poetas antiguos escribieron innumerables palabras para apreciar el Festival de los Faroles. Pero nadie piensa que la canción de Xin Qiji sea prescindible, por lo que también se la puede llamar héroe. Sin embargo, de hecho, aparte de exagerar una gran ocasión animada, Shangcheng no tiene nada de único. El autor describe el árbol de fuego como una linterna fija y la "lluvia de estrellas" como un fuego artificial que fluye. Si usted lo dice, imagine que el viento del este no alejó las flores, sino que primero arrasó con los fuegos artificiales del Festival de los Faroles. No sólo se llevó el rapé del suelo, sino que también arrojó estrellas de colores del cielo como lluvia: fuegos artificiales que primero se precipitaron hacia el cielo y luego cayeron del cielo como una lluvia de meteoritos. "Flores, árboles y miles de árboles" muestra las calles y callejones decorados con linternas de colores, como la brisa primaveral que se lleva miles de árboles y flores durante la noche. Este es el de Cen Shen "como un fuerte viento primaveral que sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales". Luego escribí "Jade Pot", un país de hadas en la tierra donde se encuentran carruajes, caballos, tambores, luces y la luna, y "Shehuo", cien obras de artistas folclóricos cantando y bailando. Estaba tan ocupado que me mareaba. Hay varias palabras hermosas como "tesoro", "tallado", "fénix" y "jade", solo para dar una descripción vívida de la atmósfera de la noche del Festival de los Faroles, que probablemente esté más allá del poder de la pluma y la tinta. Afortunadamente, todavía tengo estas amables palabras, simplemente ayudan. Este es también un elogio implícito a la heroína del poema. Xia Tan se especializa en escribir sobre personas. El autor escribe desde el principio: Todas estas chicas están envueltas en niebla y nubes, y sus cuerpos están cubiertos de polillas y sauces nevados exclusivos del Festival de los Faroles. Estas chicas disfrazadas caminaban, hablaban y reían. Después de que se fueron, sólo el olor de la ropa permaneció en la oscuridad. La intención original del autor no presta atención a estas bellezas, sino que simplemente busca una entre millones de personas, pero siempre es difícil de encontrar y no hay esperanza. .....De repente, mis ojos se iluminaron y pude ver claramente al lado de la lámpara de la esquina. ¡Es ella! ¡Es ella! Sí, había estado en ese lugar frío, pero aún no había regresado. ¡Parece estar esperando! El momento de descubrir a esa persona fue la condensación y sublimación del espíritu de vida, y un agradecimiento inexplicable a la inscripción y sello. ¡El poeta tiene la capacidad de convertirlo en marcas de bolígrafo y sombras de tinta que nunca morirán! Después de leer la última escena, de repente me di cuenta de que las linternas, la luna, los fuegos artificiales, el shengpi, los bailes de salón, la alegría entrelazada y los deslumbrantes grupos de bellezas de la tarde estaban diseñados para esa persona. Es más, sin esta persona, ¡qué significado e interés tendría todo esto! Esta palabra no se puede pronunciar, pero se convierte en una serpiente, destruyendo el hermoso reino de la alegría y la amargura en una vida invaluable. Sin embargo, después de dibujar una serpiente, todavía tenemos que agregar bastante: los estudiosos no deben olvidar prestar atención al hecho de que ha pasado "una noche". ¿Por qué Guy ya ha explicado cuánto tiempo pasó tratando de encontrarla? Ella, tan solo en la penumbra, él resuena de un lado a otro, con una escritura fina y amargura en su corazón. Por desgracia, los críticos en el mundo a menudo llaman a Jia Xuan "audaz" y "audaz", como si fuera un hombre rudo y un hombre fuerte ¿No retrasa eso a los eruditos? Wang Guowei citó una vez este término en "Hua Ci", creyendo que aquellos que logran grandes cosas deben pasar por los tres reinos, y el reino de Jia Xuan es el tercer reino. el reino más elevado.