No sé que mi alma ha sido rota, y solo hay sueños que me acompañan. ¿Quién escribió este poema?
Nüguanzi
Era: Tang Autor: Wei Zhuang Género: Ci
17 de abril de
Fue exactamente hoy el año pasado,
Cuando me despido de ti.
Fingió agachar el rostro mientras contenía las lágrimas,
y entrecerró las cejas avergonzado.
No sé que mi alma ha muerto,
Hay sueños que me acompañan.
A excepción de la luna en el cielo,
Nadie lo sabe.
Este poema se titula "Amor de tocador" en "La colección de poemas en la cabaña con techo de paja", y expresa el mal de amor de una niña en un tocador. Las palabras y oraciones son simples y directas.
triste y conmovedor, es un poema célebre que ha sido ampliamente recitado a lo largo de la historia.
La última pieza recuerda la despedida del marido "17 de abril, oficialmente el año pasado". registrar la fecha es raro en toda la historia de Ci. Parecía que se le escapaba, y algunas parecían ser exclamaciones en estado de ebriedad. La palabra "exactamente" se usó expresivamente, mostrando la profundidad de la memoria, haciendo que la gente sintiera que habían escuchado la suya. voz. ¿Qué es lo que obsesiona tanto a esta chica? "Adiós a ti" señala el motivo muy directamente. Resulta que está separada de su marido, ebria del doloroso mal de amores, se olvida del paso del tiempo y del ciclo. de las cuatro estaciones Olvidé dónde estaba Fue como si me despertara y de repente descubriera que había pasado un año desde que nos separamos y me había estado extrañando durante un año. y lento al mismo tiempo significa que la separación es demasiado rápida y el reencuentro demasiado corto. La lentitud contiene innumerables sufrimientos e innumerables preocupaciones "Finge bajar la cara mientras reprimes las lágrimas, las cejas entrecejadas". Un encubrimiento, pero no es deliberadamente artificial, se basa en la sinceridad de los sentimientos. Me temo que Lang Jun encontrará las lágrimas en su rostro y se preocupará, y fingirá inclinar la cabeza. " significa que hay miles de palabras que decir pero no hay forma de decirlas y es difícil decirlas. Estas dos oraciones utilizan dibujos lineales para reproducir vívidamente las exquisitas expresiones faciales de la mujer al despedirse. Delicada y real actividades psicológicas.
La siguiente película expresa nostalgia después de decir adiós "No sé que se ha roto el alma" es una película pasajera. "El alma está rota" significa "el alma está extinguida". El poema de despedida de Jiang Yan dice: "Aquellos que tristemente pierden su alma son sólo despedidas". la película anterior; "No hay más que sueños que te acompañen", que comienza desde abajo y la transición es natural y no deja rastro. "No sé" finge estar confundido, pero en realidad se refiere a saber. pero es más profundo y más trágico que saberlo. ¿Es entonces, es ahora o es este año? Pero no lo sé, los tres se han mezclado, no hay forma de distinguirlos. No hay necesidad de distinguir. No puedes seguir a los demás cuando vas, así que sólo puedes seguirlos en sueños. "Pienso en ello todos los días y sueño con ello por la noche". y se basa en la premisa de que no tengo otra opción que elegir el camino del consuelo, lo que muestra la profundidad del mal de amor y el dolor del mal de amor. Nadie lo sabe excepto la luna en el horizonte. " corresponde en el tiempo con la primera frase "17 de abril". "Nadie lo sabe". La gente lo sabe "es decir, no lo saben. Repita lo anterior para intensificar el dolor. Incluso si no puede dejarlo ir. El dolor del mal de amor, solo puedes hablar con la luna. Esta es una forma de sustento comúnmente utilizada por los antiguos. Nadie lo sabe, pero la luna no solo sabe, comprende y recuerda todo esto como testigo. En la mente de la niña, la luna se ha convertido en su única confidente en el mundo. Qué elección tan impotente, y la hace sentir sola y sola. El "conocimiento" no es nada. El mal de amor se vuelve más fuerte. Más profundamente, la niña es torturada por el mal de amor y se vuelve cada vez más demacrada, lo que hace llorar a la gente.