¿Cuál es la pronunciación del "umbral" del "Templo Tiexi" en "Un sueño de mansiones rojas"? Además, Miaoyu mencionó poemas antiguos: "Incluso si hay un templo con umbral de hierro de mil años,...
Miaoyu mencionó el antiguo poema: "Incluso si hay un umbral de hierro durante mil años, debe haber un mosaico de bollos al vapor". Proviene de "Nueve días de campamento, vida y vida" de Fan Chengda. Escondite "en la dinastía Song, lo que significa que incluso si una persona es realmente Si vives, siempre que tengas un umbral de hierro de mil años y una larga historia familiar, eventualmente serás enterrado en una tumba como un panecillo al vapor. .
Datos ampliados
Haga un comentario agradecido
"Incluso si hay puertas de hierro durante miles de años, debe haber bollos de teja al vapor" es la fuente de El poema de Miaoyu, pero Miaoyu, es decir, Cao Xueqin cambió una palabra al citar, cambiando "umbral" por "umbral". Este es un buen cambio, correspondiente al "Templo Tiekan" y al "Templo Shantou" (otro nombre del Templo Shuiyue) en el libro "Un sueño de mansiones rojas", y señala la fuente del poema de Fan Chengda.
Debido a que estos dos poemas no son las obras auténticas de "Iron Gate" y "Tu Mantou". En la dinastía Sui, el séptimo nieto de Wang Xizhi, un monje llamado Zhiyong, practicó en el templo de Yunmen durante 30 años. años y rindió homenaje a la gente del este de Zhejiang. El templo distribuyó más de 800 copias del "Clásico de los Mil Caracteres". Debido a la gran cantidad de personas que buscaban cartas, el umbral de la puerta de la mansión había sido pisoteado, por lo que fue envuelto con láminas de hierro. Aquí se le llama "umbral de hierro" para mostrar la nobleza y longevidad de la familia. Las expresiones correspondientes de "Iron Gate" y "Tu Mantou" provienen de dos quintillas escritas por el eminente monje Wang Fanzhi en la dinastía Tang.