Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son algunos poemas relacionados con los exámenes?

¿Cuáles son algunos poemas relacionados con los exámenes?

1. "Felicitaciones por la Lista de Oro" de Liu Yong (Dinastía Song)

En la lista de oro, perdí la esperanza. ¿Qué tal el legado temporal de la dinastía Ming? Si fracasas, tendrás que luchar. ¿Por qué hablar de duelo? Un erudito y poeta talentoso viste naturalmente ropa blanca. El callejón Yanhua es un camino extraño, iluminado por barreras azules y verdes. Afortunadamente, hay personas en el lugar correcto a las que puedo buscar. Además, al depender del rojo y el verde y tener una relación ambigua, la vida transcurre sobre ruedas. La juventud es un soldado. ¡Abandona la falsa reputación y cambia a cantar a la ligera!

2. Zhu Qingyu (Dinastía Tang) "Prueba a Zhang Jishui Si/Ir al secretario Zhang en vísperas del examen imperial/Visita a Zhang Jishui Si en el tocador"

Las velas En la cámara nupcial estuvieron encendidas toda la noche de anoche, esperando el amanecer para rendir homenaje a los suegros. Vístete y pregúntale a tu marido: ¿Mis cejas pueden estar a la moda si están pintadas en diferentes tonos de color?

3. Gao Chan (Dinastía Tang), "Después de la segunda vez, siempre seré el asistente de los nobles".

Los melocotoneros verdes están plantados con rocío en el cielo, y los albaricoques rojos están plantados con nubes cerca del sol. Mi hibisco crece junto al río en el sombrío día de otoño, pero no me quejo de por qué la brisa primaveral no sopla para hacer florecer mi flor.

4. Zhang Ji (Dinastía Tang) "Apreciando a Zhu Qingyu"

El nuevo maquillaje de la chica Yue apareció en el espejo y supo que Yan Ming era más considerado. Wanqiu no es caro en el mundo, pero un mausoleo de la dinastía Song vale mil oro.

5. “Después de la graduación” de Meng Jiao (Dinastía Tang)

La sordidez del pasado no era suficiente para alardear, pero ahora el libertinaje no tiene fin. ? En la brisa primaveral, este orgulloso caballo corría a una velocidad de dos latidos. Visité con gracia todos los lugares de interés de Chang'an en un día.

6. ¿Qian Qi (Dinastía Tang) probó el instrumento de tambor Xiangling en la provincia?

A menudo escucho que los inmortales de Xiangshui son buenos tocando el piano y cantando. La hermosa música hace bailar al dios del río Feng, y los viajeros en un largo viaje no pueden soportar escucharla.

La melodía profunda y triste puede conmover hasta las piedras duras a la tristeza; los tonos musicales sonoros y agudos son tan penetrantes que vuelan a lugares elevados. Cang Wu viene a quejarse y Angelica dahurica despierta la fragancia.

El agua corriente fluye hacia Pu y el Hateai pasa por Dongting. La música era tranquila, pero faltaban los tambores y las arpas del dios del agua. El humo desapareció del río, revelando varios picos, verdes y encantadores.

7. La Oficina de Exámenes de Huang Tingjian (Dinastía Song) y el Dr. Sun estaban leyendo frente a la ventana por la noche.

El sonido de la lectura desde la ventana sur es mi voz, y el canto de la luna y las ramas de bambú se pueden ver desde la ventana norte. Le pregunté a la urraca negra de pelo blanco, y su maquillaje rojo tomó el hilo.

Tiwuer Angelica de Wushan, condado de Langyuchai, Ma Xiji. Cuando vas allí, se ilumina la primera mitad del primer mes lunar y las azucenas desaparecen delante de las escaleras.

8. Cuando el Sr. Chen Fuqing de Lu You (Dinastía Song) fue nombrado examinador del Departamento de Transporte de Guangdong y Guangxi, Sun Bin, el Primer Ministro de Qin.

En aquel entonces, el norte de Hebei era un país enorme y los habitantes de Sri Lanka se ocupaban de cada grupo vacío. Guoke y Fenghan, los héroes del mundo, son sólo para los príncipes.

¿Quién sabe cuántos años tendrás si te quedas atrás? Sven por todas partes. La autocompasión y la falta de brillo dan sus frutos, pero siguen robando una reputación falsa.

9. Yuan Zhen (Dinastía Tang)

Yan Ying llevó a Bi Yilang y Jiang Yan a camas separadas. El emperador está haciendo el examen en persona debajo de la cortina y los sirvientes del palacio tienen sopa de té en la mano.

10. Su Shi (Dinastía Song), Xishan, Wuchang (prosa paralela)

Durante el período Jiayou, un erudito Hanlin invitó a Deng a ser prefecto de Wuchang. a Xishan, y la gente en las montañas todavía habla de ello. Shi vive en Huanggang, frente a Wuchang, y a menudo viaja entre arroyos y montañas. El 29 de noviembre, el primer año del reinado de Yuanyou, fui a la sala de exámenes imperial y ocasionalmente hablé sobre el pasado en la reunión de oración de Suyutang. Shengqiu probó las rocas talladas en el barranco de la dinastía Yuan. Por este poema pido sinceramente que se lo entreguen a otras personas para que lo graben.

Las cañas, flautas, uvas y uvas en Chunjiang son brillantes, y cuando mires los sauces en Wuchang, sabrás quién los plantó. Recordando el vino de primavera en la boca de Fan, puse un pie en las Montañas Occidentales en busca de ciruelas silvestres.

Tan pronto como subí quince millas hacia la montaña del oeste, el viento me llevó bajo el brazo y voló hacia Cui Wei. Mis compañeros de viaje y yo quedamos atrapados en Jiuqu Ridge, y mi ropa era exclusiva de Wuwangtai.

上篇: La obra maestra extranjera "Lo que el viento se llevó"La historia tiene lugar en 1861, en vísperas de la Guerra Civil estadounidense. Scarlett, una niña que vive en el sur, ha estado profundamente influenciada por las tradiciones culturales sureñas desde que era niña, pero tiene un elemento salvaje y rebelde en la sangre. A medida que la guerra y el entorno de vida se deterioraron, la personalidad rebelde de Scarlett se volvió cada vez más plena y distinta. En una serie de reveses, se transformó, cambió su destino y el de toda su familia, y se convirtió en una nueva imagen femenina moldeada por los tiempos. Este libro no sólo describe las vidas y los amores de los personajes, sino que también describe las similitudes y diferencias entre el Norte y el Sur en todos los niveles de la política, la economía y la cultura. Tiene un fuerte estilo épico y puede considerarse un retrato fiel de un punto de inflexión en la historia de Estados Unidos. También se ha convertido en un clásico del amor perdurable. Sobre la autora 1900 165438 El 8 de octubre, Margaret Mitchell nació en una familia de abogados en Atlanta, Georgia, EE. UU. Su padre es presidente de la Sociedad Histórica de Atlanta. Durante la Guerra Civil, Atlanta cayó en manos del general de la Unión Shulman en 1864. Más tarde, se convirtió en un tema candente entre los residentes de Atlanta. Mientras crecía, Margaret siempre escuchaba a su padre hablar sobre la Guerra Civil con amigos e incluso con residentes. Cuando Margaret, de 26 años, decidió escribir una novela sobre la Guerra Civil, Atlanta se convirtió en el escenario natural para la novela. Margaret estudió en Smith College en Massachusetts. Luego, debido a que mi madre falleció debido a una enfermedad y su familia necesitaba que ella se hiciera cargo de las tareas del hogar, tuve que abandonar la escuela. A partir de 1922, comenzó a escribir para el Atlanta Journal bajo su apodo de "Peggy". Durante los siguientes cuatro años, aparecieron en los periódicos 129 firmas y una gran cantidad de manuscritos sin firmar. Uno de los manuscritos era un informe especial escrito por Margaret a generales confederados anteriores. Después de que el matrimonio fracasara, Margaret se casó con John Marsh, director de publicidad de Georgia Thermoelectric Company, en 1925. En 1926, Margaret tuvo que dejar su trabajo en el periódico debido a una lesión en la pierna. Con el apoyo de su marido, comenzó a dedicarse a la creación. Más tarde, Margaret le dijo a People que escribir "Lo que el viento se llevó" le llevó casi 10 años. De hecho, el primer borrador de la mayoría de los capítulos de la novela se completó ya en 1929. Primero terminó el último capítulo de la novela y luego volvió a escribir los capítulos anteriores, pero nunca escribió en el orden de los eventos, sino donde pensaba. Durante casi 10 años, Margaret rara vez mencionó su manuscrito a sus amigos. Si bien mucha gente sabía sobre qué estaba escribiendo, pocos sabían exactamente sobre qué estaba escribiendo. En la primavera de 1935, el editor de Macmillan, Harold Latham, viajó por el país recopilando manuscritos. Cuando llegó a Atlanta, de vez en cuando oía hablar del libro de Margaret. Al principio, Margaret negó estar escribiendo una novela porque no creía que una perspectiva sureña sobre la Guerra Civil pudiera interesar a los editores del Norte. Como resultado, el día antes de que Latham abandonara Atlanta, Margaret envió su manuscrito de casi cinco pies de espesor. En julio del mismo año, McWhalen Company decidió publicar la novela, titulada provisionalmente "Mañana es un nuevo día". Después de eso, Margaret pasó medio año verificando repetidamente el momento y el lugar específicos de los acontecimientos históricos involucrados en la novela. Citó un poema del poeta estadounidense Ernest Dawson y cambió el título de la novela a "Lo que el viento se llevó" (traducido al chino como "Lo que el viento se llevó"). Mientras tanto, Macmillan hizo mucha publicidad. Por lo tanto, una vez publicada la "obra maestra" de este escritor desconocido el 30 de junio de 1936, sus ventas batieron inmediatamente muchos récords en la industria editorial estadounidense: las ventas diarias alcanzaron un máximo de 50.000 ejemplares; en los primeros seis meses se publicaron 10.000 ejemplares; 2 millones de copias en el primer año. Posteriormente, la novela ganó el Premio Pulitzer en 1937 y el Premio de la Asociación de Editores Estadounidenses. El año en que se publicó la novela, Hollywood compró los derechos para adaptar "Lo que el viento se llevó" al cine por 50.000 dólares. En 1939 se estrenó la película "Lo que el viento se llevó", dirigida por David Selznick y protagonizada por Clark Gable y Vivien Leigh. Durante más de medio siglo, esta novela, de más de 1.000 páginas, ha estado entre los más vendidos en Estados Unidos. A finales de la década de 1970, la novela había sido traducida a 27 idiomas y vendido más de 20 millones de copias en todo el mundo. La publicación de "Lo que el viento se llevó" convirtió a Margaret en una celebridad en el mundo literario estadounidense de la época casi de la noche a la mañana, y se convirtió en una "heroína" muy conocida en Atlanta. Esta repentina fama cambió por completo su vida. 下篇: "Magic Ball" es una conmovedora obra maestra del amor familiar.