Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El poema completo de Bee Zephyr

El poema completo de Bee Zephyr

1. Poema original:

(1) Abejas

Luo Yin

Ya sea bajo tierra o en las montañas, dondequiera que haya flores floreciendo, hay abejas . Ocupado.

Abejas, cosechan flores para hacer néctar. ¿Quién ha hecho el trabajo duro y quién quiere probar la dulzura?

(2) Viento

Li Qiao

Puede arrancar las hojas doradas en otoño y florecer hermosas flores en primavera.

Raspar la superficie de un río puede provocar enormes olas de miles de pies de altura, y soplar contra el bambú puede inclinar decenas de miles de postes.

2. Traducción:

(1) Ya sea en la llanura o en la cima de la montaña, el paisaje con infinitas flores está ocupado por abejas. Después de haber recogido todas las flores para hacer miel, ¿con quién están ocupados? ¿Para quién preparas una deliciosa miel?

(2) Puede arrancar las hojas caídas en otoño y abrir las flores en primavera. El viento a través del río puede provocar enormes olas de miles de pies, el viento en el bosque de bambú puede inclinar diez mil postes.

3. Sobre el autor:

(1) Luo Yin (833-909), originario de Xincheng (ahora ciudad de Dengxin, ciudad de Fuyang, provincia de Zhejiang), fue un poeta. de la dinastía Tang. Nacido en 833 d. C. (el séptimo año de Taihe), fue a Beijing al final del decimotercer año de Dazhong (859 d. C.) y aprobó el examen imperial en siete años. En el octavo año de Xiantong (867 d. C.), escribió un libro "Apología", que fue odiado por la clase dominante. Por eso, Luozhou escribió un poema: "Aunque el libro apócrifo es mejor que el resto". Más tarde, hice el examen de forma intermitente durante varios años y lo hice más de una docena de veces. Me llamé a mí mismo un "período de prueba de 12 o 13 años" y finalmente fracasé. Este es el llamado "Diez No. 1". Después del levantamiento de Huang Chao, vivió recluido en la montaña Jiuhua durante tres años (887 d.C.). A la edad de 55 años, regresó a su ciudad natal de acuerdo con las órdenes del rey Qian Liu de Wuyue y trabajó como funcionario, consejero y sirviente en Qiantang. Murió en 909 (el tercer año de Kaiping en las Cinco Dinastías) a la edad de 77 años.

(2) Li Qiao (644 ~ 713), poeta de la dinastía Tang. La palabra es Jushan. Nació el emperador Zhou Zan de Zhao (ahora Hebei). Li Qiao tuvo cierta influencia en el desarrollo de la poesía rimada en la dinastía Tang. Tenía contactos con Yang Jiong y Yang Jiong, y era conocido como los "Cuatro amigos de los artículos" junto con Du, Cui Rong y Su Weidao.