¿Cuál es el modismo en la segunda línea de la primera línea "Niños pequeños Handan"?
Aprender a caminar en Handan - imitando a Dong Shi.
Handan Xuebu
hán dān xué bù
Explicación: Handan: la capital del estado de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes. Xuebu: aprender a caminar. Es una metáfora de que si no imitas a los demás, olvidarás lo que sabías originalmente.
Fuente: "Zhuangzi·Qiu Shui": "¿Es cierto que no escuchaste sobre el aprendizaje y la práctica de los discípulos restantes de Fu Shouling en Handan? Él no obtuvo el poder del país, y perdió su práctica original, por lo que simplemente volvió a arrastrarse hasta sus oídos."
La estructura es formal.
El uso tiene una connotación despectiva. Es una metáfora de copiar e imitar mecánicamente; en cambio, uno ha olvidado sus habilidades originales. También conocido como "aprender a caminar en Handan". Generalmente utilizado como predicado, objeto y cláusula.
La pronunciación correcta es Han; no se puede pronunciar como "ɡān".
Distinguir la forma; no se puede escribir como "única".
Los sinónimos son repetir como loros, imitar a los demás y olvidar a los antepasados
Los antónimos son innovar, encontrar un nuevo camino, elegir el bien y crecer
Análisis ~ y "olvidar a los antepasados" significan "olvidar los orígenes". Pero "estudiar los clásicos y olvidar a los antepasados" sólo tiene este significado; y ~ también significa "no se ha aprendido nada más".
Oraciones de ejemplo
(1) No importa lo que aprendas, no puedes hacerlo mecánicamente.
(2) Aprender de la experiencia extranjera; no podemos ~; incluso nuestra propia experiencia exitosa se ha perdido.