¿Qué tal la especialización en español en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai?
Especialidad en español (inglés) (programa universitario de cuatro años)
El español pertenece a la familia de lenguas romances de la familia de lenguas indoeuropeas. Es originario de España y países latinoamericanos. (excepto Brasil, Haití, etc.) El idioma oficial, uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas, es el idioma más utilizado en el mundo después del inglés. En los Estados Unidos, el español se habla ampliamente en Nueva York, Texas, Nuevo México, Arizona y California (en Nuevo México, el español y el inglés son idiomas oficiales). Además, el español también se habla en Filipinas, Marruecos, Guinea Ecuatorial y la costa occidental de África. El español es hermoso y se le conoce como el idioma del diálogo con Dios.
La carrera de español fue fundada en 1959. Comenzó a reclutar estudiantes de pregrado en lengua y literatura españolas en 1960. En 1986, fue aprobada para reclutar estudiantes de maestría en lengua y literatura españolas. En 2005, comenzó. Reclutar estudiantes de doctorado en el estudio comparativo del chino y el español. Esta carrera cuenta con un equipo docente e investigador con una base sólida y una estructura razonable. Actualmente hay 14 docentes profesionales con estudios en el extranjero, estudios adicionales o experiencia laboral, incluidos 1 profesor, 3 profesores asociados, 7 conferenciantes y 3 asistentes de enseñanza. También se contratan expertos extranjeros para impartir conferencias de corta o larga duración.
Esta carrera tiene logros destacados en la enseñanza y la investigación en español involucra varios niveles del lenguaje como pronunciación, vocabulario, gramática, retórica, etc. Ha publicado "Nueva Gramática Práctica del Español", "Retórica Española". , "Monografías y materiales didácticos como Preposiciones Prácticas en Español, Fonética del Español, Textos Prácticos en Español y Tutoriales de Lectura en Español. En términos de libros de referencia bilingües chino-occidentales, se han compilado y publicado más de 10 tipos de diccionarios bilingües chino-occidentales. Entre ellos, el "Diccionario chino-occidental conciso" ganó el Premio al Libro Destacado de Filosofía y Ciencias Sociales de Shanghai en 1982. El "Nuevo Diccionario Chino-Occidental" ganó el Premio al Libro Excelente de Shanghai en 1999, el Premio al Libro Sobresaliente en Filosofía y Ciencias Sociales, el "Diccionario de la Dinastía Han Occidental en la Nueva Era" ganó el 4º Premio al Libro del Grupo Editorial de China (2009), el 5º de China. Premio de Honor del Grupo Editorial (2010) y el 2º Premio de Nominación al Premio del Libro del Premio del Gobierno Editorial de China (2010), tercer premio en la categoría de libros del 10º Premio a los Logros Destacados de Filosofía y Ciencias Sociales de Shanghai (2010). El "Nuevo Diccionario Chino-Occidental" y el "Diccionario de la Nueva Era Occidental-Dinastía Han" son ahora los mejores libros de referencia de su tipo en el país y en el extranjero y, en general, son bien recibidos por los usuarios de todo el mundo.
Esta especialidad ha llevado a cabo una amplia cooperación internacional y ha establecido relaciones de cooperación con numerosas universidades e instituciones culturales de España, México, Argentina y otros países para llevar a cabo cooperaciones e intercambios en materia de docencia, investigación y materiales bibliotecarios. En 2000, esta especialidad comenzó a enviar estudiantes de pregrado a estudiar en el extranjero en forma de intercambios entre escuelas y cooperará con la Universidad de Alcalá en España para ofrecer cursos de administración de empresas.